Page 113 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 113
“啊,让我来原原本本地告诉你们。当然了,沃森医生,这是咱们
之间的秘密。我们需要解决的第一个难题就是查明这个美国人的来
历。有些人也许一直等着他们登的广告有回音,或者等有人主动前来
提供消息。这可不是托拜厄斯·格雷格森的工作风格。你们记得死者身
旁那顶帽子吗?”
"Yes," said Holmes; "by John Underwood and Sons, 129,
Camberwell Road."
“记得,”福尔摩斯说,“那是从坎伯威尔路129号的约翰·安德伍
德父子帽店买来的。”
Gregson looked quite crest-fallen. "I had no idea that
you noticed that," he said. "Have you been there?"
格雷格森看起来有点儿垂头丧气。“我不知道你也注意到这一点
了。”他说。“你去过那里没有?”
"No."
“没有。”
"Ha!" cried Gregson, in a relieved voice; "you should
never neglect a chance, however small it may seem."
“哈!”格雷格森如释重负地大叫了一声,“你绝不应该放过任何
机会,不管它有多么微不足道。”
"To a great mind, nothing is little," remarked Holmes,
sententiously.
“对于一个伟大的人来说,没有什么是微不足道的。”福尔摩斯故
意用说教的口吻应和道。
"Well, I went to Underwood, and asked him if he had
sold a hat of that size and description. He looked over his
books, and came on it at once. He had sent the hat to a Mr.
Drebber, residing at Charpentier's Boarding Establishment,
Torquay Terrace. Thus I got at his address."

