Page 325 - 血字的研究·四签名(外研社双语读库) (福尔摩斯探案全集)
P. 325
another and a more striking proof that there were secret
agencies at work all round us. The window of my father's
room was found open in the morning, his cupboards and
boxes had been rifled, and upon his chest was fixed a torn
piece of paper with the words 'The sign of the four' scrawled
across it. What the phrase meant or who our secret visitor
may have been, we never knew. As far as we can judge
none of my father's property had been actually stolen,
though everything had been turned out. My brother and I
naturally associated this peculiar incident with the fear
which haunted my father during his life, but it is still a
complete mystery to us."
“那一晚我们搜遍了花园,但却没有发现那个侵入者留下的任何痕
迹,只是在窗户下的花台上,有一个脚印清晰可见。要不是有这么一
个痕迹,我们或许还会以为,那张凶狠的脸庞只是我们的幻觉。但我
和哥哥很快就发现了另一个更有力的证据,表明在我们的周围正在进
行着什么秘密行动。我们在第二天早晨发现,父亲卧室的窗户大开,
他的橱柜和箱子全都被搜查过,在他的箱子上钉着一张破纸,上面潦
草地写着‘四签名’。而这几个字是什么意思,又或者那个神秘的访客
是谁,我们都不知道。虽然所有的东西都被翻过了,但就我们所知,
父亲的财产却没有被盗。我和哥哥非常自然地把这些怪事与困扰我父
亲的恐惧联系起来,但这对于我们来说,也完全是一个谜。”
The little man stopped to relight his hookah and puffed
thoughtfully for a few moments. We had all sat absorbed,
listening to his extraordinary narrative. At the short account
of her father's death Miss Morstan had turned deadly white,
and for a moment I feared that she was about to faint. She
rallied, however, on drinking a glass of water which I quietly
poured out for her from a Venetian carafe upon the side-
table. Sherlock Holmes leaned back in his chair with an
abstracted expression and the lids drawn low over his
glittering eyes. As I glanced at him I could not but think how
on that very day he had complained bitterly of the

