Page 378 - Herederos del tiempo - Adrian Tchaikovsky
P. 378
para su posterior análisis por alguien como
Holsten, y no le habían dedicado otro
pensamiento. Estos eran algunos de los archivos
que Guyen le había pedido que tradujese.
Holsten accedió a ellos ahora, preguntándose si
su trabajo con ellos habría sido bueno. Se trataba
de material técnico y complejo, aunque solo se
tratase de un fragmento superficial del
conocimiento que habla encerrado en esa sala.
Volvió a repasar los archivos, tanto los densos
originales como sus propias traducciones
asistidas por ordenador, junto con todo lo demás
que la inspección sumaria original había
registrado sobre la sala. Guyen lo miraba con
expectación.
—Yo… ¿Qué se supone que debo hacer?
—Se supone que tienes que decirme qué es esta
cosa.
—¿Para esto me necesitabas aquí? —El
infrecuente mal genio de Holsten salió un poco a
relucir—. Jefe, podría haber…
—Tu traducción es prácticamente
incomprensible —comenzó Guyen.
—Bueno, los detalles técnicos…
—No, si eso está bien. De esta forma todo queda
entre tú y yo. Ahora quiero que la repases de
nuevo y la confirmes; que me digas simplemente
377

