Page 226 - La Era Del Diamante - Neal Stephenson
P. 226

usándolos como datos para establecer una especie


              de mapa psicológico. Mantener ese mapa es uno de


              los procesos primarios del libro. Entonces, cuando


              la  niña  lea  el  libro,  realizará  una  traducción


              dinámica de su base de datos a ese mapa particular.





                 —Se refiere a la base de datos de folclore.





                 Hackworth vaciló.





                 —Perdóneme,  pero  no  exactamente,  señor.  El


              folclore  consiste  en  ciertas  ideas  universales  que


              han  sido  traducidas  a  una  cultura  local.  Por


              ejemplo,  muchas  culturas  tienen  la  imagen  del


              Astuto,  así  que  el  Astuto  puede  considerarse


              universal, pero aparece de distintas formas, cada


              una apropiada al ambiente cultural. Los indios del


              sudoeste americano lo llamaban Coyote, los de la


              costa  del  Pacífico  lo  llamaban  Cuervo.  Los


              europeos  lo  llamaban  Reynard  de  Fox.  Los


              afroamericanos  lo  llamaban  Brʹer  Rabbit.  En  la


              literatura  del  siglo  veinte  aparece  primero  como


              Bugs Bunny y luego como el Hacker.





                 Finkle‐McGraw rió.





                 —Cuando  yo  era  niño,  esa  palabra  tenía  doble


              significado.  Podía  significar  un  bromista  que  se


                                                                                                          226
   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231