Page 70 - La Patrulla Del Tiempo - Poul Anderson
P. 70
Eadgar salió. Al menos todavía tenemos la espada y el
hacha —pensó Everard—. Pero no son muy útiles con esa
cosa apuntándonos.
—Así que vienen del mañana —murmuró Stane. De
pronto una delgada capa de sudor le cubrió la frente—.
Estoy intrigado. ¿Hablan la posterior lengua inglesa?
Whitcomb abrió la boca, pero Everard, improvisando
ahora que su vida estaba en juego, le hizo callar.
—¿Qué lengua es ésa?
—Así. —Stane cambió a un inglés que tenía un acento
peculiar pero que todavía era reconocible para oídos del
siglo XX—: Quiero saber de dónde y de cuándo vienen,
cuáles son sus intenciones señores, y todo lo demás.
Denme los hechos o los achicharraré.
Everard negó con la cabeza.
—No —contestó en juto—. No os entiendo. —
Whitcomb lo miró, pero le dejó hacer, dispuesto a seguir
al americano. La mente de Everard corría desbocada; bajo
la desesperación sabía que la muerte le aguardaba al
primer error—. En nuestro día hablamos así… —Y le
ofreció un párrafo en mexicano, alterándolo todo lo que
se atrevió.
70

