Page 1321 - Anatema - Neal Stephenson
P. 1321

había dejado con un vocabulario muy pobre en lo que se


          refiere a las artes decorativas, así que me limitaré a decir

          que era bonita:

            —Por  favor  —dijo  el  hombre—,  tomemos  el  té.  Un


          ofrecimiento  puramente  simbólico,  ya  que  vuestros

          cuerpos  no  pueden  aprovecharlo  de  ninguna  forma,

          pero…


            —Estaremos encantados de beber tu té —dijo fra Jad.

            Así  que  nos  acercamos  al  banco  circular  y  tomamos

          asiento. Dejé que fra Jad y nuestro anfitrión se sentasen


          relativamente  cerca,  mirándose,  y  yo  de  alguna  forma

          logré colocarme un poco más lejos. Nuestro anfitrión tomó


          su taza y ejecutó lo que supuse que era un gesto cortés y

          ritual,  que  fra  Jad  y  yo  intentamos  imitar.  Luego  todos

          bebimos. No era peor ni mejor que lo que «Zhʹvaern» solía


          comer durante el Mensal. No iba a pedirle un poco para

          llevármelo a casa.


            El hombre sacó unas notas del bolsillo de la toga y las

          consultó  unas  cuantas  veces  mientras  nos  decía  lo

          siguiente:


            —Me llamo Gan Odru. En la historia de la Daban Urnud,

          soy la cuadragésima tercera persona que ostenta el título

          de Gan; Odru es mi nombre de pila. La traducción más


          aproximada  de  Gan  al  orto  es  «almirante».  Es  sólo  un

          significado aproximado. En nuestro sistema militar, unos

          oficiales  eran  responsables  de  los  árboles  y  otros  del


          bosque.



                                                                                                        1321
   1316   1317   1318   1319   1320   1321   1322   1323   1324   1325   1326