Page 131 - Pali English Dictionary.
P. 131
Āvaṭa Āvāsa
vy°. to be read in ariya — magg — âvara).
Āvaṭṭa (adj. — n.) [Sk. āvarta, ā + vṛt] — 1. turning round, Āvaraṇa (adj. — n.) [fr. ā + vṛ, cp. āvarati; BSk. āvaraṇa
ɔ
winding, twisting M i.382; S i.32 (dvi — r — ā° turning in pañc āvaraṇāni Divy 378] shutting off, barring out, with-
twice); J ii.217; SnA 439 (°gangā). — 2. turned, brought standing; nt. hindrance, obstruction, bar Vin i.84 (°ṁ karoti
round, changed, enticed M i.381; DhA ii.153. — 3. an eddy, to prohibit, hinder); ii.262 (id.); D i.246 (syn. of pañca nī-
whirlpool, vortex M i.461 = A ii.123 (°bhaya); Miln 122, 196, varaṇāni); S v.93 sq.; A iii.63; J i.78 (an°); v.412 (nadiṁ °ena
377. — 4. circumference J v.337; Dāvs v.24; DhA iii 184. bandhāpeti to obstruct or dam off the river); Sn 66 (pahāya
2
ɔ
pañc āvaraṇāni cetaso, cp. Nd 379), 1005 (an° — dassāviṇ);
Āvaṭṭati [= āvattati] in phrase ā. vivaṭṭati to turn forward & back-
Ps i.131 sq.; ii.158 (an°); Pug 13; Dhs 1059, 1136; Vbh 341,
ward Vism 504.
342; Miln 21 (dur° hard to withstand or oppose). — dant°
Āvaṭṭana (nt.) [fr. ā + vṛt, cp. āvaṭṭa 2 and āvaṭṭanin] turning,
"screen of the teeth", lip J iv.188; vi.590.
twisting; enticement, snare, temptation J iii.494; DhA ii.153.
Āvaraṇatā (f.) [abstr. fr. āvaraṇa] keeping away from, withhold-
Āvaṭṭanā (f.) [most likely for āvajjana. q. v. & see also Kvu trsl.
ing from A iii 436.
221, 282] turning to (of the mind), adverting, apprehending
Kvu 380, 491. Āvaraṇīya (adj.) [grd. fr. āvarati], M i.273; an° not to be ob-
structed, impossible to obstruct M iii.3; Miln 157.
Āvaṭṭanin (adj.) [fr. āvaṭṭana] turning (away or towards), chang-
Āvarati [ā + vṛ, cp. āvuṇāti] to shut out from (abl.), hold back
ing, tempting, enticing M i.375, 381; A ii.190; J ii.330 =
from, refuse, withhold, obstruct M i.380 (dvāraṁ); Sn 922
iv.471; DA i.250. — Cp. etymologically the same, but se-
1
(pot. °aye, cp. Nd 368); DA i.235 (dvāraṁ); Dpvs i.38. —
mantically diff. āvattanin.
2
pp. āvaṭa and āvuta (q. v.).
Āvaṭṭin (adj. — n.) [fr. āvaṭṭa instead of āvaṭṭana] only at M i.91
Āvalī (f.) [cp. Sk. āvalī & see valī] a row, range J v.69; DA i.140.
in neg. an° not enticed by (loc.), i. e. kāmesu. — Cp. āvattin.
Āvasati [ā + vas] to live at or in, to inhabit, reside, stay M ii.72;
Āvaṭṭeti [ā + vatteti, Caus. of vṛt, cp. BSk. āvartayati to employ 1 2
S i.42; Sn 43, 805, 1134; Nd 123, 127; Nd 133; J vi.317. —
spells Divy 438] to turn round, entice, change, convert, bring
pp. āvuttha (q. v.).
or win over M i.375, 381, 383, 505; A iii.27; DA i.272.
1
Āvatta (adj.) [pp. of āvattati] gone away to, fallen back to, in Āvasatha [Sk. āvasatha, fr. ā + vas] dwelling — place, habita-
ɔ
phrase hīnāy āvatta (see same phrase under āvattati) M i.460; tion; abode, house, dwelling Vin i 226 (°âgāra restinghouse);
iv.304 (= kavāṭabaddha); S i.94, 229; iv.329; Sn 287, 672; J
S ii.50; J i.206.
iv.396; vi.425; Pug 51; Miln 279.
2
Āvatta (nt.) [Sk. āvarta, of ā + vṛt, cp. āvaṭṭa[ winding, turn,
Āvaha (adj.) (—°) [fr. ā + vah] bringing, going, causing Pv
bent J i.70 (in a river); Nett 81 (v. l. āvaṭṭa?), 105 (°hārasam-
11
24
ii.9 (sukh°); Vv 22 (id); Dāvs ii.37; PvA 86 (upakār°), 116
pāta).
(anatth°); Sdhp 15, 98, 206.
Āvattaka (adj.) [āvatta + ka] turning, in dakkhiṇ° turning to the
Āvahati [ā + vahati] to bring, cause, entail, give S i.42 = Sn 181,
right, dextrorsal D ii.18; cp. dakkhiṇâvatta at DA i.259.
182 (āvahāti sukhaṁ metri causā); J iii.169; v. 80; Sn 823;
Āvattati [ā + vattati, of vṛt] to turn round, come to, go back, go 1
Nd 302; PvA 6. — Pass. āvuyhati VvA 237 (ppr. °amāna).
away to, turn to; only in phrase hīnāya āvattati to turn to "the
Āvahana (adj) (—°) [= āvaha] bringing, causing Th 1, 519; Sn
low", i. e. to give up orders & return to the world Vin i.17; M
256.
i.460; S ii.231; iv.191; Sn p. 92 (= osakkati SnA 423); Ud 21;
Pug 66; Miln 246. — pp. āvatta (q. v.). Cp. āvaṭṭati. Āvahanaka (adj. — nt) [= āvahana] one who brings VvA 114
(sukhassa).
Āvattana (adj. — nt.) [Sk. āvartana] turning; turn, return Nett
113; Miln 251. Āva (misery, misfortune) see avā.
Āvattanin (adj.) [fr. āvattana] turning round or back Th 1, 16 (cp. Āvāṭa [etym.?] a hole dug in the ground, a pit, a well D i.142
āvaṭṭanin). (yaññ°); J i.99, 264; ii 406; iii.286; iv 46 (caturassa); vi.10;
DhA i.223; VvA 63; PvA 225.
Āvattin (adj. — n.) [fr. āvatta, cp. āvaṭṭin in diff. meaning]
2
returning, coming back, one who returns, in spec. meaning Āvāpa [if correct, fr. ā + vā to blow with caus. p. — Cp. J R A S.
of one who comes back in transmigration, syn. with āgāmin 1898, 750 sp.] a potter's furnace DhA i.177 (read for āvāsa?),
(an°), only in neg. anāvattin not returning, a non — returner, 178.
with °dhamma not liable to return at D i. 156; iii.132; S v.346,
Āvāra [Sk. āvāra, fr. ā + vṛ] warding off, protection, guard J vi
357, 376, 406; M i.91; DA i.313.
432 (yanta — yutta°, does it mean "cover, shield"?). — For
ɔ
Āvatthika (adj.) [ā + vatthika] befitting, original, inherent (one cpd. khandh āvāra see khandha.
of the 4 kinds of nomenclature) Vism 210 = KhA 107.
Āvāreti [Sk. āvārayati, ā + Caus. of vṛ] to ward off, hold back,
Āvapati [a + vap] to give away, to offer, to deposit as a pledge bar, S iv 298; Nett 99.
Miln 279.
Āvāsa [Sk. āvāsa; ā + vas] sojourn, stay, dwelling, living;
Āvapana (nt.) [fr. āvapati] sowing, dispersing, offer- dwelling — place, residence Vin i.92; D iii.234; S iv.91; A
ing,depositing, scattering J i.321. ii 68, 168; iii.46, 262; Sn 406; Dh 73 (cp. DhA ii.77); Nd 1
128; J vi.105; Dhs 1122; Pug, 15, 19, 57; KhA 40; DhA i.177
Āvara (adj.) [fr. ā + vṛ] obstructing, keeping off from J v.325 (so
127

