Page 133 - Pali English Dictionary.
P. 133

Āvuso                                                                                                 Āsajja



                                                                                                               ɔ
        Āvuso (voc. pl. m.) [a contracted form of āyusmanto pl. of āyus-  fast Sn 387 (pāto asitabbo ti pātar — āso piṇḍapātass etaṁ
           man, of which the regular Pāli form is āyasmant, with v for y  nāmaṁ SnA 374); DhA iv.211; see further ref. under pātar;
           as frequently in Pāli, e. g. āvudha for āyudha] friend, a form  and pacchā-āsa aftermath S i.74. Can we compare BSk. āsa
           of polite address "friend, brother, Sir", usually in conversation  — pātrī (vessel) Divy 246? Der. fr. āsa is āsaka with abstr.
           between bhikkhus. The grammatical construction is with the  ending āsakattaṁ "cating", food, in nānā° various food or na
           pl. of the verb, like bhavaṁ and bhavanto. — Vin ii.302; D  + anāsak°) Sn 249. See also nirāsa, which may be taken either
           i.151, 157; ii.8; SnA 227; DhA i.9; ii.93; PvA 12, 13, 38, 208.  as nir + *āśa or nir + *āsā.
                                                                   3
        Āveṭhana (nt.)  [ā + veṭhana, veṣṭ] rolling up, winding up  Āsa the adj. form of āsā (f.), wish, hope. See under āsā.
           or round, fig.  explanation Miln 28 (+ nibbeṭhana, lit.  4       rd
                                                                Āsa archaic 3 sg. perf. of atthi to be, only in cpd. itihāsa = iti
           rolling up and rolling down, ravelling & unravelling), 231
                                                                   ha āsa "thus it has been".
           (°viniveṭhana).
                                                                Āsaṁsa (adj.) [of *āśaṁsā, see next] hoping, expecting some-
        Āveṭhita [pp. of āveṭheti, ā + veṣṭ, cp. āvedhikā] turned round,                             d.
                                                                   thing, longing for A i.108 = Pug 27 (expl by Pug A 208 as
           slung round or over J iv.383 sq. (v. l. āvedhita & āveḷita, C.  "so hi arahattaṁ āsaṁsati patthetī ti āsaṁso"); SnA 321, 336.
               s.
           expl by parivattita).
                                                                   Cp. nir°.
        Āveṇi (adj) (—°) [according to Trenckner, Notes 75 fr. ā + vinā
                                                                Āsaṁsati [for the usual āsiṁsati, ā + śaṁs] to expect, hope for,
           "Sine quā non", but very doubtful] special, peculiar, separate
                                                                   wish Pug A 208 (= pattheti). See also āsamāna.
           Vin ii.204 (°uposatha etc.); J i.490 (°sangha — kammāni).
                                                                Āsaṁsā (f.) [from ā + śaṁs] wish, desire, expectation, hope J
        Āveṇika (adj.) [fr. āveṇi; cp. BSk. āveṇika Av. Ś i.14, 108;
                                                                   iv.92. — Cp. nirāsaṁsa.
           Divy 2, 182, 268, 302] special, extraordinary, exceptional S
                                                                Āsạṁsuka (adj.) [fr. āsaṁsā] full of expectation, longing, han-
           iv.239; A v.74 sq.; Vism 268; VvA 112 (°bhāva peculiarity,
                                                                   kering after, Th 2, 273 (= āsiṁsanaka ThA 217; trsl. "cadg-
           specialty), KhA 23, 35.
                                                                   ing").
        Āveṇiya (adj.) = āveṇika Vin i.71; J iv.358; vi.128.                     2
                                                                Āsaka (adj.) [of āsa ] belonging to food, having food, only in
        Āvedha [cp. Sk. āviddha, ā + pp. of vyadh] piercing, hole,
                                                                   neg. an° fasting S iv.118; Dh 141 (f. ā fasting = bhatta —
           wound J ii.276 (v. l. aveddha; C. = viddha — ṭṭhāne vaṇa).
                                                                   paṭikkhepa DhA iii.77); J v.17; vi.63.
        Āvedhika (adj. f. scil. pannā) [ā + vedhaka of āvedha, vyadh, but
                                                                Āsakatta (nt.) [abstr. fr. āsaka] having food, feeding, in an° fast-
           confused with āveṭh° of ā + veṣṭ, cp. āveṭhana & nibbedhaka]
                                                                   ing Sn 249 (= abhojana SnA 292).
           piercing, penetrating; or ravelling, turning, rolling up or round
                                                                Āsankati [ā + śank] to be doubtful or afraid, to suspect, distrust,
           (cp. āvijjhati which is derived from ā + vyadh, but takes its
                                                                   J i.151 (pret. āsankittha), 163 (aor. āsanki); ii. 203; SnA 298.
           meaning from āveṭheti), discrimination, thinking over J ii.9 (+
                                                                   — pp. āsankita (q v.),
           nibbedhikā, v. l. for both ṭh).
                                                                Āsankā (f.) [Sk. āśankā fr. ā + śank] fear, apprehension, doubt,
        Āveḷa (adj. & °ā f.) [not with Müller P.Gr. 10, 30, 37 = Sk. āpīḍa,
                                                                   suspicion J i.338; ii.383; iii.533; vi.350, 370; DhA iii.485;
           but fr. ā + veṣṭh to wind or turn round, which in P. is repre-
                                                                   VvA 110. — Cp. sāsanka & nirāsanka.
           sented by āveṭheti as well as āvijjhati; ḷ then standing for either
           ḍh (ṭh) or dh (āvedha, q. v.). There may have been an analogy  Āsankita (adj.) [pp. of āsankati] suspected, in fear, afraid, appre-
           influence through vell to move to and fro, cp. āveḷita. Müller  hensive, doubtful (obj. & subj.) Miln 173, 372 (°parisankita
           refers to āveḷā rightly the late dial. (Prk.) āmela] — 1. turn-  full of apprehension and suspicion); DhA i.223; VvA 110. —
           ing round, swinging round; diffusion, radiation; protuberance,  Cp. ussankita & parisankita.
           with reference to the rays of the Buddha at J i.12, 95, 501. —
                                                                Āsankin (—°) (adj.) [fr. āsankā] fearing, anxious, apprehensive
           2. (f.) a garland or other ornament slung round & worn over  Sn 255 (bhedā°); J iii.192 (id.).
                        2
           the head Vv 36 (kañcan°; = āveḷa — pilandhana VuA 167).
                                                                Āsanga [ā + sanga fr. sañj to hang on, cp. Sk. āsanga & āsakti]
           See āveḷin.
                                                                   — 1. adhering, clinging to, attachment, pursuit J iv.11. —
        Āvelita (ḷ?) [pp. of ā + vell, cp. āveḷa & BSk. āviddha curved,
                                                                   2. that which hangs on (the body), clothing, garment, dress;
           crooked Av. Ś i.87, Lal. V. 207] turned round, wound, curved
                                                                   adj. dressed or clothed in (—°); usually in cpd. uttarāsanga a
           J vi.354 (°singika with curved horns, v. l. āvellita).
                                                                   loose (hanging) outer robe e. g. Vin i.289; S iv.290; PvA 73;
        Āveḷin (adj.)  [fr.  āveḷā] wearing garlands or other head-  VvÁ 33 (suddh°), 51 (id.).
           ornaments, usually in f. °inī J v.409 (= kaṇṇālankārehi yuttā  Āsangin (adj.) [fr. āsanga] hanging on, attached to J iv.11.
                                                      3
                                            2
                    2
           C.); Vv 30 (voc. āvelinī, but at id. p. 48 āveline), 32 ; VvA
                                                    ɔ
                       2
                            s.
           125 (on Vv 30 expl as ratana — maya — pupph — āveḷa-  Āsajja (indecl.) [ger. of āsādeti, Caus. of āsīdati, ā + sad; Sk.
                                                                   āsādya] — 1. sitting on, going to, approaching; allocated,
           vatī).
                                                                   belonging to; sometimes merely as prep. acc. "near" (cp.
        Āvesana (nt.) [fr. āvisati] entrance; workshop; living — place,  āsanna) Sn 418 (āsajja naṁ upāvisi he came up near to him),
                                                       15
           house Vin ii 117 (°vitthaka, meaning?); M ii 53; Pv ii.9 .
                                                                   448 (kāko va selaṁ ā. nibbijjāpema Gotamaṁ); J ii.95; vi.194;
           1
        Āsa contr. — form of aṁsa in cpd. koṭṭhāsa part., portion etc.:  Miln 271. — 2. put on to (lit. sitting or sticking on), hitting,
                  1
           see aṁsa . Can we compare BSk. āsapātrī (see next).     striking S i.127 (khaṇuṁ va urasā ā. nibbijjapetha Gotamā
           3
        Āsa [Sk. āśa] food, only in cpd. pātarāsa morning food, break-  "ye've thrust as 't were your breast against a stake. Disgusted,
                                                                                                           s.
                                                                   come ye hence from Gotama" trsl. p. 159; C. expl by pahar-
                                                             129
   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138