Page 147 - Pali English Dictionary.
P. 147
Ukkujjana Uggaṇhāti
Ukkujjana (nt.) [fr. ukkujjati] raising up, setting up again Vin law "suspended" Vin iv.218; J iii.487.
ii.126 (patt°). -°āsika with drawn sword M i.377; S iv.173; J i.393;
DhsA 329; Vism 230 (vadhaka), 479. -paligha having the
Ukkuṭika [fr. ud + *kuṭ = *kuñc, as in kuṭila & kuñcita; lit.
obstacles removed M i.139; A iii.84; Dh 398 = Sn 622 (= avijjā
"bending up". The BSk. form is ukkuṭuka, e. g. Av. S i.315]
— palighassa ukkhittatāya u. SnA 467 = DhA iv.161). -sira
a special manner of squatting. The soles of the feet are firmly
with uplifted head Vism 162.
on the ground, the man sinks down, the heels slightly rising as
he does so, until the thighs rest on the calves, and the hams are Ukkhittaka (adj. — n.) [fr. ukkhitta] a bhikkbu who has been
about six inches or more from the ground. Then with elbows suspended Vin i.97, 121; ii.61, 173, 213.
on knees he balances himself. Few Europeans can adopt this
Ukkhipati [ut + khipati, kṣip]. To hold up, to take up J i.213;
posture, & none (save miners) can maintain it with comfort,
iv.391: vi.350; Vism 4 (satthaṁ); PvA 265. A t. t. of canon
as the calf muscles upset the balance. Indians find it easy, &
law, to suspend (a bhikkhu for breach of rules) Vin iv.309;
when the palms of the hands are also held together upwards,
Pug 33. -ukkhipiyati to be suspended Vin ii.61. Caus. II.
it indicates submission. See Dial. i.231 n. 4. — Vin i.45
ukkhipāpeti to cause to be supported J i.52; ii.15, 38; iii.285,
(°ṁ nisīdati); iii.228; A i.296; ii.206; Pug 55; Vism 62, 104, 436. — pp. ukkhitta, ger. ukkhipitvā as adv. "upright" Vism
105 (quot. fr. Papañca Sūdanī) 426; DhA i.201, 217; ii.61 (as
126.
posture of humility); iii.195; iv.223.
Ukkhipana (nt.) [fr. ud + kṣip] 1. pushing upwards J i.163. —
-padhāna [in BSk. distorted to utkuṭuka — prahāṇa Divy
2. throwing up, sneering Vism 29 (vācāya).
339 = Dh 141] exertion when squatting (an ascetic habit) D
i.167; M i.78, 515; A i.296; ii.206; J i.493; iii.235; iv.299; Dh Ukkheṭita [pp. of ud + kheṭ or *khel, see kheḷa] spit out, thrown
141 (= ukkuṭika — bhāvena āraddha — viriyo DhA iii.78). off, in phrase moho (rāgo etc) catto vanto mutto pahino paṭinis-
saṭṭho u. Vin iii.97 = iv.27.
Ukkuṭṭhi (f.) [fr. ud + kruś, cp. *kruñc as in P. kuñca & Sk.
krośati] shouting out, acclamation J ii.367; vi.41; Bu i.35; Ukkhepa (adj. — n.) [fr. ud + kṣip] (adj.) throwing away DhA
Miln 21; Vism 245; DhA ii.43; VvA 132 (°sadda). iv.59 (°dāya a throw — away donation, tip). — (m.) lifting
up raising J i.394 (cel°); vi.508; DA i.273; dur° hard to lift or
Ukkusa [see ukkuṭṭhi & cp. BSk. utkrośa watchman (?) Divy
raise Sdhp 347.
453] an osprey J iv.291 (°rāja), 392.
Ukkhepaka (adj.) [fr. ukkhepa] throwing (up); °ṁ (acc.) in the
Ukkūla (adj.) [ud + kūla] sloping up, steep, high (opp. vikkūla) A
manner of throwing Vin ii.214 = iv.195 (piṇḍ°).
i.35 sq.; Vism 153 (nadi); SnA 42. Cp. utkūlanikūla — sama
Lal. V. 340. Ukkhepana (nt.) [fr. ud + kṣip] suspension J iii.487.
Ukkoṭana (nt.) [fr. ud + *kuṭ to be crooked or to deceive, cp. Ukkhepanā (f.) [= last] throwing up, provocation, sneering Vbh
d.
kujja & kuṭila crooked] crookedness, perverting justice, tak- 352 = Vism 23, expl at p. 29.
ing bribes to get people into unlawful possessions (Bdhgh.) D Ukkhepaniya (adj.) [ukkhepana + iya, cp. BSk. utkṣepa-nīyaṁ
i.5; iii.176; S v.473; A ii.209, v.206; DA i.79 = Pug A 240
karma Divy 329] referring to the suspension (of a bhikkhu),
("assāmike sāmike kātuṁ lañcagahaṇaṁ").
°kamma act or resolution of suspension Vin i.49, 53, 98, 143,
Ukkoṭanaka (adj.) [fr. ukkoṭana] belonging to the perversion of 168; ii.27, 226, 230, 298: A i.99.
justice Vin ii.94.
Uklāpa (ukkalāpa) (adj.) [cp. Sk. ut — kalāpayati to let go] -
Ukkoṭeti [denom. fr. *ukkoṭ — ana] to disturb what is settled, 1. deserted J ii.275 (ukkalāpa T.; vv. ll. uklāpa & ullāpa). —
to open up again a legal question that has been adjudged, Vin 2. dirtied, soiled Vin ii.154, 208, 222; Vism 128; DhA iii.168
ii.94, 303; iv.126; J ii.387; DA i.5. (ukkalāpa).
1
Ukkhali (°lī) (f.) [der. fr. Vedic ukha & ukhā pot, boiler; related Ugga (adj.) [Vedic ugra, from ukṣati, weak base of vakṣ as in
to Lat. aulla (fr. *auxla); Goth. auhns oven] a pot in which to vakṣana, vakṣayati = Gr. ἀvέςω, Goth. wahsjan "to wax", also
boil rice (& other food) J i.68, 235; v. 389, 471; Pug 33; Vism Lat. augeo & P. oja] mighty, huge, strong, fierce, grave, m. a
346 (°mukhavaṭṭi), 356 (°kapāla, in comp.); DhA i.136; ii.5; mighty or great person, noble lord D i.103; S i.51 = VvA 116
iii.371; iv.130; Pug A 231; VvA 100. Cp. next. (uggateja "the fiery heat"); J iv.496; v.452 (°teja); vi.490 (+
d.
rājaputtā, expl with etymologising effort as uggatā paññātā
Ukkhalikā (f.) = ukkhali. Th 2, 23 (= bhatta — pacana-bhājanaṁ
by C.); Miln 331; DhA ii.57 (°tapa); Sdhp 286 (°daṇḍa), 304
ThA 29); DhA iv.98 (°kāla); DhsA 376.
(id.). — Cp. sam°. As Np. at Vism 233 & J i.94.
Ukkhā(?) [can it be compared with Vedic ukṣan?] in ukkha-
-putta a nobleman, mighty lord S i.185 ("high born war-
sataṁ dānaṁ, given at various times of the day (meaning = rior" trsl.); J vi.353 (= amacca — putta C.); Th 1, 1210.
ἑκατόμβη?) S ii.264 (v. l. ukkā). Or is it to be read ukhāsa-
2
Ugga = uggamana, in aruṇ — ugga sunrise Vin iv.272.
taṁ d. i. e. consisting of 100 pots (of rice = mahā danaṁ?).
S A: paṇītabhojana — bharitānaṁ mahā — ukkhalinaṁ sataṁ Uggacchati [ud + gam] to rise, get up out of (lit. & fig.) Th 1,
dānaṁ. Cp. ukhā cooking vessel ThA 71 (Ap. v.38). Kern, 181; aruṇe uggacchante at sunrise VvA 75; Pv iv.8; Vism 43,
Toev. under ukkhā trsl. "zeker muntstuck", i. e. kind of gift. ger. uggañchitvāna Miln 376. — pp. uggata (q. v.).
1
Ukkhita [pp. of ukṣ sprinkle] besmeared, besprinkled J iv.331 Uggajjati [ud + gajjati] to shout out Nd 172.
(ruhir°, so read for °rakkhita). Cp. okkhita.
Uggaṇhāti [ud + gṛh, see gaṇhāti] to take up, acquire, learn [cp.
Ukkhitta [pp. of ukkhipati] taken up, lifted up, t.t. of the canon BSk. udgṛhṇāti in same sense, e. g. Divy 18, 77 etc.] Sn 912
143

