Page 317 - Pali English Dictionary.
P. 317
Jana Jappati
gens, to which also similar in meaning] a creature, living be- Kurū, Pañcālā, Majjā (Macchā A), Sūrasenā, Assakā, Avantī,
ing: (a) sg. an individual, a creature, person, man Sn 121, 676, Yonā (Gandhārā A), Kambojā. Cp. Rhys Davids, B. India p.
807, 1023 (sabba everybody). Usually collectively: people, 23.
they, one (=Fr. on), with pl. of verb Dh 249 (dadanti); of- -kathā talk or gossip about the province D i.7≈; -kalyāṇī
ten as mahājana the people, the crowd S i.115; J i.167, 294; a country — beauty, i. e. the most beautiful girl in the province
PvA 6; lokamahājana=loka DhA iii.175; or as bahu(j)jana D i.193 (see kalyāṇa); -cārikā tramping the country PvA 14;
many people, the many A i.68; Dh 320; DhA iii.175. See also -tthāvariya stableness, security, of the realm, in °patta, one
puthujjana. — (b) pl. men, persons, people, beings: nānā° who has attained a secure state of his realm, of a Cakkavattin
d
2
various living beings Sn 1102 (expl at Nd 248 as khattiyā D i.88; ii.16; Sn p. 106; -padesa a rural district A iv.366;
brāhmaṇā vessā suddā gahaṭṭhā pabbajitā devā manussā.) dve v.101.
janā J i.151; ii.105; tayo j. J i.63; iii.52; keci janā some people
Janavati (?) A iv.172.
PvA 20. See also Sn 243, 598, 1077, 1121.
Janitta (nt.) [jan+tra, cp. Gr. γενέτειρα] birthplace J ii.80.
-âdhipa a king of men J ii.369; -inda=prec. J iii.280,
294; -esabha the leader of men, the best of all people Dh Janettī (f.) [f. to janitṛ=γενέτως=genitor, cp. genetrix. The Sk.
255; -kāya a body or group of people J i.28; DhA i.33 (dve j.: form is janitrī. On e: i cp. petti°: pitri°] mother D ii.7 sq.; M
micchā & sammā — diṭṭhikā); Dpvs i.40; -pada country see iii.248; A iv.276; J i.48; ii.381; iv.48.
sep.; -majjhe (loc.) before (all) the people J i.294; Th 2, 394;
Jantāghara [acc. to Abhp. 214=aggisālā, a room in which a fire
-vāda people's talk, gossip Sn 973.
is kept (viz. for the purpose of a steam bath, i. e. a hot room,
Janaka [to janati] 1. producing, production Vism 369; adj. (—°) cp. in meaning Mhg. kemenate=Lat. caminata, Ger. stube=E.
producing: pasāda° Mhvs i.4 (=°kāraka); a species of karma stove; Low Ger. pesel (room)= Lat. pensile (bath) etc.) Etym.
Vism 601; Cpd. 144 (A.i). — 2. n. f. °ikā genetrix, mother uncertain. Bühler KZ 25, p. 325=yantra — gṛha (oil — mill?);
J i.16; Dhs 1059≈(where it represents another jānikā, viz. de- E. Hardy (D. Lit. Ztg. 1902, p. 339)=jentāka (hot dry bath),
ception, as shown by syn. māyā & B.Sk. janikā Lal. V. 541; cp. Vin. Texts i.157; iii.103. In all probability it is a dis-
Kern, Toev. p. 41). torted form (by dissimilation or analogy), perhaps of *jhānt
— āgāra, to jhā to burn=Sk. kṣā, jhānti heat or heating (=Sk.
Janatā (f.) [from janati] a collection of people ("mankind"), con-
kṣāti)+āgāra, which latter received the aspiration of the first
gregation, gathering; people, folk D i.151 (=DA i.310, cor-
part (=āghāra), both being reduced in length of vowels=jant
rect jananā), 206; Vin ii.128=M ii.93 (pacchimā); A i.61 (id.);
7
iii.251 (id.); It 33; J iv.110; Pv iii.5 (=janȧsamūha upāsaka- — āghara] — 1. a (hot) room for bathing purposes, a sitzbath
Vin i.47, 139; ii.119, 220 sq., 280; iii.55; M iii.126; J ii.25,
gaṇa PvA 200).
144; Vism 18; Dpvs viii.45. — 2. living room J i.449.
1
Janati [Sk. janati (trs.) & jāyate (intrs.); *gene & *gnē
to (be able to) produce; Gr. γίγνομαι (γένεσις) γνωτός Janti at DA i.296 in jantiyā (for D i.135 jāniyā)=hāni, abandon-
ment, giving up, payment, fine [prob.=jahanti, to jahāti]. But
=jāta=(g)nātus; Lat. gigno, natura, natio; Goth. knōps &
see jāni.
kunps; Cymr. geni, Ags. cennan, Ohg. kind, etc.] only
1
in Caus. janeti [Sk. janayati] often spelled jāneti (cp. Jantu [Vedic jantu, see janati] a creature, living being, man, per-
2
jaleti: jāleti) & Pass. (intrs.) jāyati to bring forth, produce, son S i.48; A iv.227; Sn 586, 773 sq., 808, 1103; Nd 249
2
cause, syn. sañjaneti nibbatteti abhinibbatteti Nd s. v. (cp. (=satta, nara, puggala); Dh 105, 176, 341, 395; J i.202; ii.415;
karoti). ussāhaṁ j. to put forth exertion J ii.407 (see chanda); v.495; Pv ii.9 49 (=sattanikāya, people, a crowd PvA 134).
(saṁ)vegaṁ j. to stir up emotion (aspiration) J iii.184; PvA 2
Jantu a grass Vin i.196.
32; Mhvs i.4; dukkhaṁ j. to cause discomfort PvA 63. —
Jannu [cp. jaṇṇu(ka) & jānu] the knee DhA i.394. -°ka D
Aor. janayi Th 2, 162 (Māyā j. Gotamaṁ: she bore). — Pp.
ii.17≈(in marks of a Mahāpurisa, v. l. ṇṇ); J iv.165; DhA
janita produced PvA 1. — See also jantu jamma, jāta, jāti,
i.48.
ñāti, etc.
2
Janati to make a sound J vi.64 (=sanati saddaṁ karoti). Japa (& jappa vv. ll.) [fr. japati] 1. muttering, mumbling. recita-
tion A iii.56=J iii.205 (+manta); Sn 328 (jappa) (=niratthaka
Janana (adj.) [to janati] producing, causing (—°) It 84 (anattha°
— kathā SnA 334). — 2. studying J iii.114 (=ajjhena).
dosa); J iv.141; Dpvs i.2; DhsA 258; Dhtp 428. — f. jananī
Jap(p)aka (adj.) whispering, see kaṇṇa.°
PvA 1 (saṁvega° dẹsanā);= mother (cp. janettī) J iv.175; PvA
79. Note. jananā DA i.310 is misprint for janatā. Japati (& jappati Dhtp 189, also japp 190=vacane; sound — root
1
jap) to mumble, whisper, utter, recite J iv.204; Pv ii.6 (=vip-
Janapada [jana+pada, the latter in function of collective noun —
palapati PvA 94); PvA 97; ppr. jappaṁ S i.166 (palāpaṁ); J
abstract: see pada 3] inhabited country, the country (opp. town
iv.75. See japa, japana; also pari°.
or market — place), the continent; politically: a province, dis-
trict, county D i.136 (opp. nigama); ii.349; A i.160, 178; Sn Japana (sic. DA i.97, otherwise jappana) whispering, mumbling
422, 683, 995, 1102; J i.258; ii.3 (opp. nagara), 139, 300; (see japati), in kaṇṇa°. See also pari°.
PvA 20, 32, 111 (province). See also gāma. The 16 provinces
Jappati [not, as customary, to jalp, Sk. jalpati (=japati), but in the
of Buddhist India are comprised in the soḷasa mahā — jana- meaning of desire, etc., for cappati to capp, as in cappeti=Sk,
d
2
padā (Miln 350) enum at A i.213=iv.252 sq.=Nd 247 (on carvayati to chew, suck, be hungry (q. v.) cp. also calaka] to
2
Sn 1102) as follows: Angā, Magadhā (+Kālingā, Nd ] Kāsī,
hunger for, to desire, yearn, long for, (c. acc.) Sn 771 (kāme),
Kosalā, Vajjī, Mallā, Cetī (Cetiyā A iv.), Vaṁsā (Vangā A i.),
313

