Page 473 - Pali English Dictionary.
P. 473

Parāmaṭṭha                                                                                        Parikathā



                                     2
           punappuna āmaṭṭha); S ii.94; Nd 152 (gahita p. abhiniviṭṭha;  iii.386.
           cp. gahessasi No. 227); Dhs 584, 1177, 1500; Sdhp 332. —
                                                                Pari° (indecl.) [Idg. *peri to verbal root *per, denoting comple-
           dup° wrongly grasped, misused S i.49. — apparāmaṭṭha [cp.                                 2
                                                                   tion of a forward movement (as in Sk. pṛ , piparti. to bring
           BSk. aparāmṛṣta not affected Mvyutp. p. 84] untarnished, in-
                                                                   across, promote; cp. Vedic pṛc to satisfy, pṛṇāti to fill, ful-
           corrupt D ii.80 (cp. Dial ii.85); iii.245; S ii.70; A iii.36.
                                                                   fill. See also P. para). Cp. Vedic pari, Av. pairi, Gr. πέρι,
        Parāmasa [parā+mṛś, but see parāmāsa] touching, seizing, taking  Lat. per (also in adj. per — magnus very great); Obulg. pariy
           hold of M i.130 (v. l. °māsa which reading is probably to be  round about, Lith. per̃ through, Oir er — (intensifying pre-
           preferred, cp. Trenckner on p. 541); S iii.46 (v. l. °māsa). —  fix), Goth. faír, Ohg. fir, far=Ger. ver — ] prefix, signify-
           neg. aparāmasa not leading astray, not enticing D i.17 (°to),  ing (lit.) around, round about; (fig.) all round, i. e. com-
           202. — Perhaps we should read parāmāsa altogether.      pletely, altogether. The use as prep. (with acc.=against, w.
                                                                   abl.=from) has entirely disappeared in Pāli (but see below 1a).
        Parāmasati [para+masati of mṛś] to touch, hold on to, deal with,
                                                                   As adv. "all round" it is only found at J vi.198 (parī metri
           take up, to be attached or fall a victim to (acc.) Vin ii.47, 195,  d
                                                 n
           209; D i.17; M i.257; S iii.110; J iv.138; in comb with gaṇhāti  causa; comb with samantato). — The composition form be-
                                                                                                  n
                                    2
           & nandati (abhiniveseti) at Nd 227. — ger. parāmassa D  fore vowels is pariy°, which in comb with ud and upa un-
                                                                                                          ns
                                                                   dergoes metathesis, scil. payir°. Frequent comb with other
           ii.282; M i.130, 498 (but cp. p. 541); grd. parāmasitabba J
           i.188. — pp. parāmaṭṭha (q. v.).                        preps. are pari +ā (pariyā°) and pari+ava (pariyo°); sam-
                                                                   pari°. Close affinities of p. are the preps. adhi (cp. ajjhe-
        Parāmasana (nt.) [fr. parāmasati] touching, seizing, taking up  sati> pariyesati, ajjhogāhati>pariyogāhati) and abhi (cp. ab-
              2
           Nd 576 (daṇḍa — sattha°); DhsA 239 (angapaccanga°); PvA
                                                                   hirādheti>paritoseti, abhitāpa>paritāpa, abhipīḷita>pari°, ab-
           159 (kiriyā°).
                                                                   hipūreti>pari°, abhirakkhati>pari°), cp. also its relation to ā
                                                                              ns
        Parāmāsa [parā+mṛś, cp. Epic Sk. parāmarśa being affected  in var. comb . — Meanings. 1. (lit.) (a) away from, off
           by; as philos. term "reflection"] touching, contact, being at-  (cp. Vedic pari as prep. c. abl.:) °kaḍḍhati to draw over, se-
           tached to, hanging on, being under the influence of, contagion  duce, °cheda cutting off, restriction, °puñchati wipe off. —
                                                                                        d
           (Dhs. trsl. 316). In Asl. 49, Bdhgh analyses as parato āmas-  (b) all round, round (expl by samantato, e. g. at Vism 271
           antīti parāmāsā: p. means "they handle dhamma's as other"  in pallanka): °anta surrounded, °esati search round, °kiṇṇa
                                                                                                          n
           (than what they really are, e. g. they transgress the real mean-  covered all round (i. e. completely, cp. expl as "saman-
           ing of anicca etc. and say nicca). Hence the renderings in  tato ākiṇṇa"), °carati move round, °jana surrounding people,
           Asl. trs. "Reversion," in Dialogues iii.28, 43, etc. "perverted"  °dhāvati run about, °dhovati wash all round, °paleti watch all
           (parāmasāmi parāmaṭṭha) — S iii.46, 110; A ii.42 (sacca°);  round, fig. guard carefully, °bhamati roam about, °maṇḍala
           iii.377 (sīlabbata°), 438 (id.); v.150 (sandiṭṭhi°); D iii.48; Th  circular (round), °sā assembly (lit. sitting round, of sad).
           1, 342; It 48 (itisacca°, cp. idaṁsaccabhinivesa under kāya-  — 2. (fig.) (a) quite, completely, very much, κα᾿τ εςοξήν:
           gantha); Pug 22; Dhs 381, 1003, 1175 (diṭṭhi° contagion of  °ādāna consummation, °āpanna gone completely into, °odāta
           speculative opinion), 1498 (id.). It is almost synonymous with  very pure, °osāna complete end, °gūhati to hide well, °toseti
                                                        2
           abhinivesa; see kāyagantha (under gantha), and cp. Nd 227  satisfy very much, °pūreti fulfil, °bhutta thoroughly enjoyed,
                                  2
           (gāha p. abhinivesa) and Nd under taṇhā iii. 1 C. — See also  °yañña supreme sacrifice, °suddha extremely clean. — (b) too
           parāmasa.                                               much, excessively (cp. ati° and adhi°): °tāpeti torment exces-
        Parāmāsin (adj.) [fr. parāmāsa] grasping, seizing, perverting D  sively, °pakka over — ripe. — A derivation (adv.) from pari
           iii.48; M i.43, 96 (sandiṭṭhi°).                        is parito (q. v.). On its relation to Sk. pariṣ see parikkhāra.
                                                                   A frequently occurring dialectical variant of pari° is pali° (q.
        Parāyana (Parāyaṇa) (nt.) [fr. parā+i, cp. Vedic parāyaṇa high-               n
                                                                   v.). — Note. The expl of P. Commentators as regards pari
           est instance, also BSk. parāyaṇa e. g. Divy 57, 327] 1. (n.)
                                                                   is "pariggahaṭṭho" Ps i.176; "paricca" SnA 88; "parito" VvA
           final end, i. e. support, rest, relief S i.38; A i.155, 156 (tāṇa
                                                                   316; PvA 33.
           lena dīpa etc.); J v.501=vi.375 (dīpañ ca p.). — 2. (adj. — °)
                                                                Parikaḍḍhati [pari+k°, cp. BSk. parikaḍḍhati MVastu ii.255] to
           (a) going through to, ending in, aiming at, given to, attached to,
                                                                   draw over or towards oneself, to win over, seduce D ii.283
           having one's end or goal in; also: finding one's support in (as
                                                                   (purisaṁ); Miln 143 (janapadaṁ).  Cp.  parikassati and
           daṇḍa° leaning on a stick M i.88; A i.138), in foll. phrases
                                                                   samparikaḍḍhati.
           prevalent: Amata° S v.217 sq.; tama° Pug 51; Nibbāna° S
           iv.373; v.218; brahmacariya° S i.234; Maccu° S v.217; sam-  Parikaḍḍhana (nt.) [fr. prec.] drawing, dragging along J ii.78;
           bodhi° D i.156; ii.155; Pug 16. Cp. also Sn 1114 (tap°=tad°,  Miln 154.
                 2
           see Nd 411); Miln 148 (ekantasoka°); DhA i.28 (rodana, i.
                                                                Parikati [*parikṛti of kṛ (?)] arrangement, preparation, getting
           e. constantly weeping). — (b) destined to, having one's next
                                                                   up J v.203.
           birth in., e. g. Avīci° J iii.454; iv.159; duggati° PvA 32; deval-            2
                                                                Parikatta [pp. of pari+kantati ; corresponds to Sk, kṛtta, which
           oka° J i.218; brahmaloka° J iii.396; Miln 234; sagga° J vi.329;                      2
                                                           5
           PvA 42, 160; sugati° PvA 89 similarly nīlamañca° Pv ii.2 .  is usually represented in P. by kanta ] cut round, cut off Miln
                                                                   188.
           See also pārāyana.
        Parāyika see sam°.                                      Parikathā (f.) [pari+kathā, cp. BSk. parikathā Divy 225, 235] 1.
                                                                   "round — about tale," exposition, story, esp religious tale D
        Parāyin (adj.) [fr. parāyana] having one's refuge or resort (in),
                                                                   ii.204; Vism 41 (=pariyāya — kathā) — 2. talk about, remark,
           being supported, only neg. aparāyinī (f.) without support J
                                                                   hint Vin i.254 (cp. Vin. Texts ii.154); Vbh 353=Vism 23 (with
                                                             469
   468   469   470   471   472   473   474   475   476   477   478