Page 470 - Pali English Dictionary.
P. 470
Payuta Para
directed" A i.199; Sn 711 (°ṁ vācaṁ=obhāsaparikathā — i.256; Sn 818, instr. parehi Sn 240, 255; PvA 17. — Mean-
nimitta — viññatti — payuttaṁ ghāsesana — vācaṁ SnA ings: (a) beyond, i. e. "higher" in space (like Ved. para as
497), 930 (=cīvarādīhi sampayutta tadatthaṁ vā payojita SnA opp. to avara lower), as well as "further" in time (i. e. future,
1
s
565; Nd 389 however reads payutta and expl as "cīvara- to come, or also remote, past: see loc. pare under c.), freq.
payutta" etc.). in phrase paro loko the world beyond, the world (i. e. life)
to come, the beyond or future life (opp. ayaṁ loko) Sn 185
Payutta [pp. of payuñjati] 1. yoked Sn p. 13 (=yottehi yojita
(asmā lokā paraṁ lokaṁ na socati), 634 (asmiṁ loke paramhi
SnA 137). — 2. applied, intent on, devoted to, busy in (acc., 3
loc., or — °) J v.121 (ajjhattaṁ); Pv iii.7 10 (sāsane); SnA 497 ca); Dh 168 (paramhi loke); Pv ii.8 (id.=paraloke PvA 107);
n
but also in other comb , like santi — para (adj.) higher than
(viññatti°). — 3. applicable (either rightly or wrongly); as
calm Dh 202. Cp. paraloka, paraṁ and paro. — (b) another,
su° well — behaved, acting well Miln 328; by itself (in bad
other, adj. as well as n., pl. others Sn 396 (parassa dāraṁ
sense), wrongly applied, wasted (cp. payuta) A ii.81 sq.; Sn 1
1
930 (see Nd 389). — 4. planned, schemed, undertaken Vin nâtikkameyya), 818 (paresaṁ, cp. Nd 150); Dh 160 (ko paro
19
43
who else), 257 (pare others); Pv ii.9 (parassa dānaṁ); ii.9
ii.194 (Deva dattena Bhagavato vadho p.).
(pare, loc.= paramhi parassa PvA 130); DhA iv.182 (gen. pl.);
Payuttaka (adj. n.) [payutta+ka] one who is applied or put
PvA 15, 60 (paresaṁ dat.), 103, 116, 253 (parassa purisassa &
to a (bad) task, as spy, hireling; bribed J i.262 (°cora), 291
paraṁ purisaṁ). Often contrasted with and opposed to attano
(°dhutta).
(one's own, oneself), e. g. at M i.200 (paraṁ vambheti attānaṁ
Payoga [Vedic prayoga, fr. pa+yuj, see payuñjati] 1. means, ukkaṁseti); Sn 132 (attānaṁ samukkaṁse paraṁ avajānāti); J
2
instrument J vi.116 (=karaṇa); SnA 7; DhsA 215 (sa°). — i.256 (paresaṁ, opp. attanā); Nd 26 (att — attha opp. par
2. preparation, undertaking, occupation, exercise, business, — attha, see cpds. °ajjhāsaya & °attha). — paro... paro "the
action, practice Vin iv.278; Ps ii.213 (sammā°); Miln 328 one... the other" D i.224 (kiṁ hi paro parassa karissati); paro
(sammā°); KhA 23, 29 sq.; PvA 8 (vapana°), 96 (manta°), 103, paraṁ one another Sn 148 (paro paraṁ nikubbetha). — In a
146 (viññatti°; cp. payutta 2), 285 (sakkhara — kkhipana°). special sense we find pare pl. in the meaning of "the others,"
payogaṁ karoti to exert oneself, to undertake, to try PvA 184 i. e. outsiders, aliens (to the religion of the Buddha), ene-
(=parakkamati). mies, opponents (like Vedic pare) D i.2 (=paṭiviruddhā sattā
-karaṇa exertion, pursuit, occupation DhA iii.238 DA i.51); Vin i.349; Dh 6. — (c) some oblique cases in special
-vipatti failure of means, wrong application PvA 117, 136. meaning and used as adv.: paraṁ acc. sg. m. see under cpds.,
-sampatti success of means VvA 30, 32. -suddhi excellency like parantapa; as nt. adv. see sep. In phrase puna ca paraṁ
of means, purity in application DhsA 165; VvA 60. -hīna would be better read puna c' aparaṁ (see apara). — parena
deficient in exertion or application Miln 288. (instr.) later on, afterwards J iii.395 (=aparena samayena C.).
— pare (loc.); cp. Gr. παραί at; Lat. prae before; Goth.
Payogatā (f.) [fr. payoga] application (to) Vism 134 (majjhatta°).
faúra=E, for, old dat. of *per) in the past, before, yet earlier
Payojana (nt.) [fr. pa+yuj] 1. undertaking, business PvA 201.
J ii.279 (where it continues ajja and hiyyo, i. e. to — day
— 2. appointment J i.143. — 3. prescript, injunction DhsA
and yesterday, and refers to the day before yesterday. Sim-
403. — 4. purpose, application, use Sdhp 395.
ilarly at Vin iv.63 pare is contrasted with ajja & hiyyo and
Payojita [pp. of payojeti] 1 connected with, directed to, applied may mean "in future," or "the day before yesterday." It is of
SnA 565. — 2. instigated, directed Miln 3. interest to notice the Ved. use of pare as "in the future" opp.
Payojeti [Caus. of payuñjati] 1. to undertake, engage in, begin to adya & śvas); J iii.423 (the day before yesterday). At DhA
D i.71 (kammante "set a business on foot"); A ii.82 (kam- i.253 (sve vā pare vā) and iv.170 in the sense of "on the day af-
mantaṁ); Sn 404 (vaṇijjaṁ); J i.61; PvA 130 (kammaṁ). — ter tomorrow." — parā (only apparently abl., in reality either
para+a° which represents the vocalic beginning of the second
2. to prepare, apply, use, put to, employ PvA 46 (bhesajjaṁ
part of the cpd., or para+ā which is the directional prefix ā,
cuṇṇena saddhiṁ). — 3. to engage, take into service, set to,
n
emphasizing para. The latter expl is more in the spirit of the
hire J i.173; ii.417. — 4. to engage with, come to close quar-
Pali language): see separately. -paro (old abl. as adv.=Sk.
ters J. ii.10. — 5. to put out at interest (vaḍḍhiyā) DA i.270.
paras) beyond further: see sep. — parato (abl.) in a variety
— pp. payojita (q. v.).
of expressions and shades of meaning, viz. (1) from another,
Payyaka [pa+ayyaka] (paternal) great — grandfather J i.2
as regards others A iii.337 (attano parato ca); Nett 8 (ghosa),
(ayyaka°); PvA 107 (id.).
50 (id.). — (2) from the point of view of "otherness," i. e. as
Para (adv. — adj.) [fr. Idg. *per, *peri (cp. pari); Ved. para, strange or something alien, as an enemy M i.435 (in "anicca"
2
ii
parā, paraṁ; Lat. per through, Gr. πέρα & πέραν beyond; see — passage); A iv.423; Nd 214 ; Ps ii.238; Kvu 400; Miln
Walde, Lat. Wtb. under per & also pari, pubba, pura, purāṇa] 418 and passim; in phrase parato disvā "seen as not myself"
1. (adv. & prep.) beyond, on the further side of (with abl. Th 1, 1160; 2, 101; S i.188 (sankhāre parato passa, dukkhato
or loc.), over PvA 168 (para Gangāya, v. l. °āyaṁ). See in mā ca attato). — (3) on the other side of, away from, beyond
same meaning & application paraṁ, paro and parā & cp. cpds. J ii.128; PvA 24 (kuḍḍānaṁ). — (4) further, afterwards, later
like paraloka. — 2. (adj.) para follows the pron. declension; on S i.34; J i.255; iv.139; SnA 119, 482. — Note. The com-
cases: sg. nom. paro Sn 879, acc. paraṁ Sn 132, 185, gen. pounds with para° are combinations either with para 1 (adv.
19
dat. parassa Sn 634; Pv ii.9 , instr. parena PvA 116, loc. prep.), or para 2 (adj. n.). Those containing para in form parā
43
paramhi Sn 634, and pare Pv ii.9 ; pl. nom. pare Dh 6, acc. and in meaning "further on to" see separately under parā°. See
pare Dh 257; PvA 15, gen. dat. paresaṁ D i.3; Th 1, 743; J also pāra, pārima etc.
466

