Page 485 - Pali English Dictionary.
P. 485

Parimuṭṭha                                                                                        Pariyādāti



        Parimuṭṭha [pari+muṭṭha, pp. of mussati, cp. pamuṭṭha] forget-  leaving the learning aside); Miln 115, 215, 345, 411 (āgama°).
           ful, bewildered Vin i.349=J iii.488 (=muṭṭhassati C.); cp. Vin.  — abl. pariyattito through learning by heart SnA 195 (opp.
           Texts ii.307.                                           to atthato according to the meaning).
                                                                       -dhamma that which belongs to the holy study, part or
        Parimutta [pp. of parimuccati] released, set free, delivered S
                                                                   contents of the Scriptures, the Tipiṭaka comprising the nine di-
           iii.31.
                                                                   visions (see navanga Buddha — sāsana) KhA 191, 193; SnA
        Parimutti (f.) [fr. pari+muc] release J i.4 (v. 20); Miln 112, 227;
                                                                   328; PvA 2; cp. °sāsana.  -dhara knowing the Scriptures
           PvA 109.
                                                                   by heart Miln 21.  -dhura (=ganthadhura): see vāsadhura.
        Parimussati [pari+mussati] to become bewildered or disturbed,  -paṭibhānavant possessed of intelligence as regards learning
                            1
           to vanish, fall off Nd 144.                             the Scriptures SnA 111. -parimāṇa extent of study SnA 1,
                                                                   608.  -bahula clever in the study of the Dhamma A iii.86.
        Parimoceti [Caus. of parimuccati] to set free, deliver, release D
                                                                   -bahussuta versed in the Scriptures SnA 110.  -sāsana ob-
           i.96; J i.28 (v. 203); Miln 334; DA i.263; DhA i.39.
                                                                   ject, instruction of the Scriptures, code of the holy Texts (cp.
        Parimohita (adj.) [pp. of pari+Caus. of muh] very confused,           1
                                                                   °dhamma) Nd 143; DhA iv.39.
           muddled, dulled, bewildered, infatuated Sdhp 206.
                                                                Pariyanta [pari+anta, cp. Sk. paryanta] 1. limit, end, climax, bor-
        Pariya [either short form of pariyāya, or ger. of pari+ī substan-
                                                                   der S i.80 (manāpa° "limit — point in enjoyment"; cp. C. nip-
           tivised (for the regular form paricca) representing an ending
                                                                   phattikaṁ koṭikaṁ K.S. 320); J i.149 (hattha — pāda° hoofs),
           — ya instead of — tya. — Bdhgh at Vism 409 takes pariya                                            12
                                                                   221 (udaka°), 223 (sara°); ii.200 (angana°); Pv ii.13 ; DhA
           as nt., but seems to mix it with the idea of a ppr. by defining
                                                                   iii.172 (parisa°). — 2. limit, boundary, restriction, limita-
           it as "pariyātī ti pariyaṁ, paricchindatī ti attho"] encompass-                   1
                                                                   tion Vin ii.59, 60 (āpatti°); Nd 483 (distinguishes between
           ing, fathoming, comprehending (as ger.); penetration, under-
                                                                   4 pariyantā with ref. to one's character, viz. sīlasaṁvara°
           standing (as n.). Only in phrase ceto-pariya-ñāṇa knowledge
                                                                   indriyasaṁvara°, bhojane mattaññutā°, jāgariyânuyoga°). —
           encompassing heart or mind (cp. phrase cetasā ceto paricca)
                                                                   3. (adj. — °) bounded by, limited by, surrounded, ending
           D ii.82 sq. (v. l. °āya); iii.100 (v. l. °āye); DA i.223 (cor-
                                                                   in Vin iv.31; M iii.90; S ii.122 (āyu°); A i.164 (id.); Sn 577
           resp. with pubbe — nivāsa — ñāṇa); with which alternates                13
                                                                   (bhedana°); Pv i.10  (parikkhitta PvA 52). — apariyanta
           the phrase indriya-paro-pariya-ñāṇa in same meaning (see
                                                                   (adj.) boundless, limitless PvA 58, 166.
           indriya cpds. & remark on paropariya) J i.78. — See also    -kata restricted, limited, bounded Nd taṇhā (with sī-
                                                                                                      2
                                                                                                           iii
                  1
           pariyatta pariyatti, pariyāya 3, and cpds. of ceto.
                                                                   makata & odhikata; v. l. pariyanti°, cp. BSk. paryantīkṛta
        Pariyañña [pari+yañña] supreme or extraordinary offering or sac-  "finished" Divy 97, 236).  -cārin living in selfrestriction
                                                                                1
           rifice SnA 321, 322.                                    Sn 964 (cp. Nd 483).  -dassāvin seeing the limit A v.50.
                1
        Pariyatta (nt.) [abstr. fr. pariya (pari+i) but confused with  -rahita without limits DhA iii.252.
                  2
           pariyatta & pariyatti fr. pari+āp] learning, understanding,  Pariyantavant (adj.) [fr. pariyanta] having a limit, having a set
           comprehension, only in phrase indriyaparo pariyatta ( —  or well — defined purpose; f. °vatī (vācā) discriminating
                                                                                                 d
           ñāṇa) (knowledge of) what goes on in the intentions of oth-  speech D i.4=M iii.49=Pug 58; expl as "paricchedaṁ das-
           ers A v.34, 38; Ps i.121 sq.; Vbh 340.                  setvā yatha 'ssa paricchedo paññāyati, evaṁ bhāsatī ti attho"
                2
        Pariyatta (adj.) [cp. Sk. paryāpta. pp. of pari+āp, see pāpuṇāti]  DA i.76=PugA 238.
           (a) capable of, mastered, kept in mind, learned by heart; only  Pariyantika (adj.) (—°) [fr. pariyanta] ending in, bounded or
           in phrase dhammo ca vinayo ca p. Vin ii.285=KhA 92; D   limited by S ii.83=A ii.198 (kāya — p. °ā & jīvita — p. °ā
           iii.241 sq. (yathā sutaṁ yathā p°ṁ dhammaṁ). — (b) suffi-  vedanā); Vism 69 (bhojana°, udaka°, āsana°); Sdhp 440 (kāla°
           cient, enough PvA 33 (=alaṁ)                            sīla).
        Pariyatti (f.)  [fr.  pari+āp, cp.  Epic Sk.  paryāpti & P.  Pariyaya [cp. Epic Sk. paryaya, pari+i; the usual P. form is
           pariyāpuṇāti] adequacy, accomplishment, sufficiency, capa-  pariyāya, but at the foll. passages the short a is required metri
           bility, competency; indriya-paro° efficiency in the (knowl-  causa] revolution, lapse of time, period, term J iii.460 (=kāla-
           edge of) thoughts of others S v.205; Nett 101. Three accom-  pariyāya C.); v.367 (kāla°).
           plishments are distinguished at DA i.21 sq., viz. alagadd —
                                                                Pariyā (f.) [fr. pari+yā] winding round, turning round; of a tree,
           ûpamā (like a serpent), nissaraṇatthā (on account of salvation)
                                                                   branch J vi.528 (duma°; read °pariyāsu with v. l. instead of T.
           and bhaṇḍâgārika° (of a treasurer), apariyatti — kara bring-            s
                                                                   pariyāyesu; C. expl by sākhā).
           ing no advantage DhA i.71. — 2. accomplishment in the
                                                                Pariyāgata [pari+ā+gata] having come to, reached, attained J
           Scriptures, study (learning by heart) of the holy texts Vism
                                                                   vi.237 (phalaṁ; C=upagata), 238 (kusalaṁ; C.=pariyāyena at-
           95. Also the Scriptures themselves as a body which is handed
                                                                   tano vārena āgata).
           down through oral tradition. In this meaning the word is only
           found in later, dogmatic literature; -tīsu piṭakesu tividho  Pariyāgāra (adj.) [pari+āgāra] having the house all round, en-
           pariyatti-bhedo DA i.21. At SnA 494 it is classed with  tirely surrounded by the house Vin iii.119 (of gabbha).
           paccaya dhutanga & adhigama; as a part of paṭibhāna at  Pariyāti [pari+yā] 1. to go round (acc.) J i.307. — 2. to come
                      2
              1
           Nd 234=Nd 386. pariyattiṁ uggaṇhāti to undertake the
                                                                   near J ii.440.
           learning (of the Scriptures) DhA ii.30; cp. KhA 91 (tipiṭaka
                                                                Pariyādāti [pari+ādāti] to take up in an excessive degree, to ex-
           — sabba — p. — pabheda — dhara); J ii.48 (°ṁ ṭhapetvā
                                                                   haust. Only in secondary forms of med — pass. ādiyati, pp.
                                                             481
   480   481   482   483   484   485   486   487   488   489   490