Page 498 - Pali English Dictionary.
P. 498
Pavāsin Pavūsita
Pavāsin (adj.) [fr. pavāsa] living abroad or from home, in cira° — rasa); Sdhp 476; DA i.169.
long absent Dh 219 (=cirappavuttha DhA iii.293).
Pavivekatā (f.) [abstr. fr. paviveka]=paviveka Vism 81 (appic-
n
Pavāhaka (adj.) [fr. pa+vah] carrying or driving away Th 1, 758. chatā etc. in enum of the 5 dhuta — dhammas).
Pavāhati [Caus. fr. pa+vah] 1. to cause to be carried away, to Pavivekiya (adj.) [fr. paviveka] springing from solitude Th 1,
remove; freq. with ref. to water: to wash away, cleanse M 669.
i.39; S i.79, 183 (pāpakammaṁ nahānena); ii.88; Th 1, 349; J
Pavisati [pa+viś] to go in, to enter (acc.) Sn 668, 673; DhA ii.72
i.24; iii.176, 225, 289; iv.367; v.134; vi.197; 588; Miln 247;
(opp. nikkhamati); PvA 4, 12, 47 (nagaraṁ). Pot. °vise Sn
Dāvs ii.59; PvA 256. — 2. to pull out, draw out D i.77 (better
387 imper. pavisa M i.383; S i.213; fut. pavisissati Vin i.87;
to be read as pabāhati). 2 56
J iii.86; pavissati (cp. Geiger P.Gr. § 65 ) J ii.68; Cp. i.9 ,
Pavāhitatta (nt.) [abstr. fr. pavāhita, pp. of pavāheti] the fact of and pavekkhati S iv.199; J vi.76 (nāgo bhūmiyaṁ p.); Dāvs
rd
being removed or cleansed J v.134. iii.26; aor. pāvisi Vin ii.79 (vihāraṁ); M i.381; J i.76 (3 pl.
pāvisuṁ), 213; J ii.238; Vism 42 (gāmaṁ) PvA 22, 42, 161,
Pavāhana (adj. & nt.) [fr. pa+vah] 1. carrying off, putting away,
256; and pavisi J ii.238; PvA 12, 35; ger. pavisitvā S i.107; J
Th 1, 751. — 2. wiping off J iii.290.
i.9 (araññaṁ); Vism 22; PvA 4, 12, 46, 79 & pavissa S i.200;
Pavikatthita [pp. of pa+vi+katthati] boasted J i.359.
Dh 127=PvA 104. — pp. paviṭṭha (q. v.).— Caus. paveseti
Pavicaya [fr. pa+vicinati] investigation Sn 1021; Th 1, 593; Pug (q. v.).
25; Nett 3, 87.
Pavisana (nt.) [fr. pa+viś] going in, entering, entrance J i.294;
Pavicarati [pa+vicarati] to investigate thoroughly M iii.85; S ii.416; vi.383; DhA i.83. Cp. pavesana.
v.68.
Pavīṇa (adj.) [cp. Class. Sk. pravīṇa] clever, skilful Dāvs v.33;
Pavicinati [pa+vicinati] to investigate, to examine M iii.85; S VvA 168 (v. l. kusala).
v.68, 262; Nett 21; SnA 545. grd. paviceyya J iv.164, &
Pavīnati [pa+vī to seek, Sk. veti, but with diff. formation in P. cp.
pavicetabba Nett 21.
Trenckner, Notes 78 (who derives it fr. veṇ) & apaviṇāti. The
Pavijjhati [pa+vyadh] to throw forth or down Vin ii.193 (silaṁ form is doubtful; probably we should read pacināti] to look
cp. J i.173 & v.333); iii.82, 178, 415; DA i.138, 154. — pp. up to, respect, honour J iii.387 (T. reading sure, but v. l. C.
paviddha (q. v.). pavīrati).
Pavijjhana (nt.) [fr. pavijjhati] hurling, throwing J v.67 (Deva- Pavīhi [pa+vīhi] in pl. diff. kinds of rice J v.405 (=nānap-pakārā
dattassa silā°, cp. Vin ii.193); J i.173; v.333. vīhayo).
Paviṭṭha [pp. of pavisati] entered, gone into (acc.), visited S i.197; Pavuccati [Pass. of pavacati] to be called, said, or pronounced
47
ii.19; Dh 373; DA i.288; PvA 12, 13. Sn 436, 513, 611 & passim; Dh 257; Pv iv.3 ; PvA 102.
Pavitakka [pa+vitakka] scepticism, speculation, controversy Sn The form pavuccate also occurs, e. g. at Sn 519 sq. — pp.
1
1
834; Nd 176. pavutta (q. v.).
Pavuṭā at M i.518 is unexplained. The reading of this word
Pavidaṁseti [pa+vi+Caus. of dṛś; daṁseti=dasseti] to make
is extremely doubtful at all passages. The vv. ll. at M
clear, to reveal J v.326 (aor. pavidaṁsayi).
i.518 are pavudhā, pavujā, paṭuvā, *phutā, and the C. expl n
Paviddha [pp. of pavijjhati] thrown down, fig. given up, aban-
is pavuṭā=gaṇṭhikā (knot or block?). The identical passage at
doned Th 1, 350 (°gocara).
D i.54 reads paṭuvā (q. v.), with vv. ll. pamuṭā, pamuvucā,
s
Pavineti [pa+vineti] to lead or drive away, expel Sn 507=J v.148. while DA i.164 expl pacuṭā =gaṇṭhikā (vv. ll. pamuṭā, pa-
mucā, papuṭā). Dial. i.72 reads pacuṭa, but leaves the word
Pavibhajati [pa+vi+bhaj. Cp. Class Sk. pravibhāga division,
untranslated; Franke, Dīgha, p. 58 ditto.
distribution] to distribute, to apportion S i.193 (°bhajjaṁ, ppr.,
with jj metri causa)=Th 1, 1242 (°bhajja ger.). Pavuṭṭha (pavaṭṭha) [pp. of pavassati] see abhi°.
1
Pavilīyati [pa+vi+lī] to be dissolved, to melt or fade away S iv.289 Pavutta [pp. of pa+vac, but sometimes confounded with pavatta,
(pavilīyamānena kāyena with their body melting from heat; so pp. of pa+vṛt, cp. pavutti] said, declared, pronounced D i.104
read for paveliyamānena). (mantapada p.; v.l. °vatta which is more likely; but DA i.273
s
Paviloketi [pa+viloketi] to look forward or ahead J vi.559. expl by vutta & vācita); S i.52; Sn 383 (su°=sudesita SnA
1
373), 868 (=ācikkhita desita, etc. Nd 271).
Pavivitta [pp. of pa+vi+vic] separated, detached, secluded, sin- 2
gled M i.14, 77, 386; ii.6; S ii.29; Vism 73; PvA 127 DhA Pavutta [pp. of pa+vap] scattered forth, strewn, sown S i.227.
ii.77. Often in phrase appiccha santuṭṭha pavivitta refer- Pavutti [fr. pa+vṛt, cp. Class. Sk. pravṛtti] happening, proceed-
ring to an ascetic enjoying the satisfaction of seclusion Nd 2 ing, fate, event PvA 31 (v. l. pavatti), 46, 53, 61, 78, 81 and
1b
1
225=Nd 342 =Vism 25; J i.107; Miln 244, 358, 371 (with passim (perhaps should be read pavatti at all passages).
appa — sadda appanigghosa).
Pavuttha [pp. of pavasati] dwelling or living abroad, staying
Paviveka [fr. pa+vi+vic] retirement, solitude, seclusion Vin away from home D ii.261 (°jāti one who dwells away from
i.104; ii.258 (appicchatā santuṭṭhi+; cp. pavivitta); D i.60; M his caste, i. e. who no longer belongs to any caste); J v.434;
i.14 sq.; S ii.202; v.398; A i.240; Sn 257; Dh 205 (°rasa, cp. DhA iii.293. Freq. in phrase pavutthapatikā itthi a woman
DhA iii.268); Th 1, 597; J i.9; Ps ii.244; Vism 41, 73 (°sukha whose husband dwells abroad Vin ii.268; iii.83; Miln 205.
494

