Page 499 - Pali English Dictionary.
P. 499
Pavūsita Pasajati
Pavūsita at VvA 237 is misreading either for pavāsita or (more application J ii.102 (daṇḍe p.). — 4. means of entry, as adj.
likely) for padhūpita (as v. l. SS.), in meaning "blown" i. e. able to enter J vi.383.
scented, filled with scent.
Pavesetar [n. ag. of paveseti] one who lets in or allows to enter,
Pavekkhati is fut. pavisati. an usher in S iv.194; A v.195.
Pavecchati [most likely (as suggested by Trenckner, Notes 61) Paveseti [Caus. of pavisati] 1. to make enter, allow to enter, usher
a distortion of payacchati (pa+yam) by way of *payec- in M i.79; J i.150 (miga — gaṇaṁ uyyānaṁ), 291; vi.179;
chati>pavecchati (cp. sa — yathā>seyyathā). Not with Mor- Vism 39; PvA 38, 44, 61 (gehaṁ), 141 (id.); DhA i.397. —
ris, J.P.T.S. 1885, 43 fr. pa+vṛṣ, nor with Müller P.Gr. 120 2. to furnish, provide, introduce, procure, apply to (acc. or
fr. pa+viṣ (who with this derivation follows the P. Commenta- loc.) J iii.52 (rajjukaṁ gīvāya); vi.383 (siriṁ); Miln 39 (gehe
tors, e. g. J iii.12 pavesati, deti; SnA 407 (pavesati paṭipādeti); padīpaṁ), 360 (udakaṁ); DA i.218. Perhaps at ThA 203 for
Geiger P.Gr. § 152, note 3 suggests (doubtfully) a Fut. stem pavedheti. — Caus. II. pavesāpeti J i.294 (mātugāmaṁ ag-
(of viś?)] to give, bestow S i.18; Sn 463 sq., 490 sq.; Th 2, 272; giṁ).
J i.28; iii.12 (v. l. pavacchati), 172; iv.363; vi.502, 587 (vuṭṭhi Pavyatheti [Caus. of pa+vyath] to cause to tremble, to shake J
— dhāraṁ pavecchanto devo pāvassi tāvade; v.l. pavattento); v.409. Cp. pavedhati. — pp. pavyadhita (q. v.).
Pv ii.9 43 (=deti PvA 130); ii.9 70 (=pavatteti ibid. 139); ii.10 7
Pavyadhita [pp. of pa+vyath; the dh through analogy with paved-
(=deti ibid. 144); Miln 375.
n
another der suggested by Dr. Barnett in J.R.A.S. 1924, hita] afflicted, frightened, afraid J vi.61, 166.
186 is=Sk. pra — vṛścati. Pasaṁsaka [fr. pasaṁsati] flatterer M i.327; J ii.439; Sdhp 565.
Paveṇi (f.) [pa+veṇi; cp. late Sk. praveṇi in meanings 1 & 2] Pasaṁsati [pa+saṁs] to speak out, praise, commend, agree D
1. a braid of hair, i. e. the hair twisted & unadorned A iii.56 i.163; S i.102, 149, 161; J i.143; ii.439; v.331; It 16; Sn 47,
42
— 2. a mat, cover D i.7 ≈ (see ajina°). — 3. custom, us- 163, 390, 658, 906; Dh 30; Pv ii.9 ; DA i.149; PvA 25, 131
age, wont, tradition J i.89; ii.353; v.285; vi.380 (kula — tanti, (=vaṇṇeti). — pp. pasattha & pasaṁsita (q. v.). Cp. paṭi-
kula — paveṇi); Dpvs xviii.1; Miln 134 (°upaccheda break of pasaṁsita.
tradition), 190, 226 (+vaṁsa), 227; DhA i.284 (tanti+); PvA
Pasaṁsana (nt.) [fr. pa+śaṁs] praising, commendation Pug 53;
131. — 4. succession, lineage, breed, race Sn 26 (cp. SnA
Sdhp 213; PvA 30.
39); DhA i.174.
Pasaṁsā (f.) [fr. pa+śaṁs; cp. Vedic praśaṁsā] praise, applause
-pālaka guardian of tradition Vism 99 (tanti — dhara,
D iii.260; S i.202; Th 1, 609; Sn 213, 826, 895; Miln 377; SnA
vaṁsanurakkhaka+); DhA iii.386.
155. In composition the form is pasaṁsa°, e. g. °āvahana
Pavedana (nt.) [fr. pa+vid] making known, telling, proclama-
bringing applause Sn 256; °kāma desirous of praise Sn 825,
tion, announcement only in stanza "nisīd' ambavane ramme cp. Nd 163; °lābha gain of praise Sn 828. As adj. pasaṁsa
1
yāva kālappavedanā," until the announcement of the time (of "laudable, praiseworthy" it is better taken as grd. of pasaṁsati
n
death) Th 1, 563 (trsl "until the hour should be revealed")=J (=pasaṁsiya); thus at Pv iv.7 13 (pāsaṁsa Minayeff); PvA 8,
i.118=Vism 389=DhA i.248. 89 (=anindita).
Pavedita [pp. of pavedeti] made known, declared, taught M i.67 Pasaṁsita [pp. of pasaṁsati, cp. pasattha] praised S i.232; Sn
1
(su° & du°); S i.231; Dh 79, 281; Sn 171, 330, 838; Nd 186. 1
829, 928; Dh 228, 230; Nd 169; PvA 116 (=vaṇṇita) 130.
Pavedeti [Caus. of pa+vid] to make known, to declare, communi-
Pasaṁsiya (adj.) [grd. of pasaṁsati, cp. Vedic praśaṁsia] laud-
cate, relate S i.24; iv.348; Dh 151; Sn p. 103 (=bodheti ñāpeti
able, praiseworthy S i.149; iii.83; A ii.19; Sn 658; J i.202;
SnA 444); PvA 33, 58, 68 (attānaṁ make oneself known), 120.
Sdhp 563. Cp. pasaṁsā.
— pp. pavedita (q. v.).
Pasakkati [pa+sakkati] to go forth or out to; ger. pasak-kiya S
Pavedhati [pa+vyath, cp. pavyatheti] to be afflicted, to be fright-
i.199=Th 1, 119; Th 1, 125.
ened, to be agitated, quiver, tremble, fear Sn 928 (=tasati etc.
1
Nd 384); Vism 180 (reads pavedheti) ThA 203 (allavatthaṁ Pasakkhita at J iv.365 is doubtful; perhaps we should read
s
pasakkita (pp. of pasakkati); the C. expl as "lying down"
allakesaṁ pavedhanto, misreading for pavesento); DhA
(nipanna acchati, p. 367); Kern, Toev. s. v. proposes change
ii.249. — Freq in ppr. med. pavedhamāna trembling M
5
i.88; Pv iii.5 (=pakampamāna PvA 199); J i.58; iii.395. — to pamakkhita on ground of vv. ll. vamakkhita & malakita.
pp. pavedhita & pavyadhita (q. v.). Pasankanta [pp. of pa+sankamati, of kram] gone out to, gone
forth PvA 22.
Pavellati [pa+vell] to shake, move to & fro, undulate S iv.289
(paveliyamānena kāyena); J iii.395. — pp. pavellita (q. v.). Pasankamati [pa+saṁ+kram] to go out or forth to (acc.) Sdhp
277. — pp. pasankanta.
Pavellita [pp. of pavellati] shaken about, moving to & fro, swing-
ing, trembling J vi.456. Pasanga [fr. pa+sanj. Class Sk. prasanga in both meanings] 1.
hanging on, inclination, attachment to KhA 18; PvA 130. — 2.
Pavesa (—°) [fr. pa+viś] entrance ThA 66 (Rājagaha°); DhA
occasion, event; loc. pasange at the occasion of (—°), instead
iv.150.
of KhA 213 (karaṇavacana°, where PvA 30 in id. p. reads
Pavesana (nt.) [fr. paveseti] 1. going in, entering, entrance J
karaṇ' atthe).
i.142; PvA 79 (v. l. for T. °vesa), 217, 221 (asipattavana°).
Pasajati [pa+sṛj] to let loose, produce; to be attached to Sn 390
— 2. beginning VvA 71 (opp. nikkhamana). — 3. putting in,
495

