Page 503 - Pali English Dictionary.
P. 503

Pahāra                                                                                               Pākata



                                                                      2
        Pahāra [fr. pa+hṛ, Class. Sk. prahāra, see paharati] 1. a blow,  Nd 615°.
                                                      7
           stroke, hit D i.144 (daṇḍa°); M i.123, 126; Pv iv.16 (sālit-
                                                                Pahūta (adj.) [pp. of pa+bhū, cp. Vedic prabhūta] sufficient,
           taka°); M i.123; DhA iii.48 (°dāna — sikkhāpada the precepts                                      2
                                                                   abundant, much, considerable Sn 428, 862 sq.; Pv i.5 (=anap-
           concerning those guilty of giving blows, cp. Vin iv.146); PvA
                                                                   paka, bahu, yāvadattha C.; Dhp at PvA 25 gives bahuka as
           4 (ekappahārena with one stroke). 56 (muggara°), 66 (id.)                7                              5
                                                                   inferior variant); i.11 (=apariyanta, uḷāra; v. l. bahū); ii.7
           253. — ekappahārena at Vism 418 as adv. "all at once."
                                                                   (v. l. bahūta); PvA 145 (dhana; v. l. bahuta); SnA 294 (id.),
           pahāraṁ deti to give a blow Vin iv.146; S iv.62; A iii.121;
                                                                   321 (id.). See also bahūta.
           Vism 314 (pahārasatāni); PvA 191 (sīse). — 2. a wound J
                                                                       -jivha large tongued D ii.18; iii.144, 173. -jivhatā the
           iv.89; v.459 (°mukha).
                                                                   characteristic of a large tongue Sn p. 107. -dhañña having
        Pahāraṇa see abhi°.                                        many riches J iv.309. -dhana id. Th 2, 406 (C. reading for T.
                                                                   bahuta — ratana). -pañña rich in wisdom Sn 359, 539, 996.
        Pahārin (adj.) [fr. paharati] striking, assaulting J ii.211.
                                                                   -bhakkha eating much, said of the fire S i.69. -vitta=°dhañña
        Pahāsa [fr. pa+has, cp. Class. Sk. prahāsa] laughing, mirth Dhs
                                                                   D i.134; Sn 102; PvA 3.
           9, 86, 285; VvA 132; Sdhp 223.
                                                                                                                 n
                                                                Pahūtika (adj.)=pahuta PvA 135 (v. l. BB bahuta; in expl of
        Pahāsati in pahāsanto saparisaṁ at ThA 69 should preferably be
                                                                   bahu).
           read as pahāsayanto parisaṁ, thus taken as Caus. of pa+has,
                                                                Paheṇaka (nt.) [cp. BSk. praheṇaka in sense of "sweetmeat" at
           i. e. making one smile, gladdening.
                                                                   Divy 13, 258; the *Sk. form is prahelaka] a present J vi.369 (so
                                                     8
        Pahāsi is 3 rd  sg. aor. of paharati; found at Vv 29 (musa-
                                                                   here, whereas the same word as pahiṇaka at A iii.76 clearly
           lena=pahari VvA 113); and also 3rd sg. aor of pajahati, e.  means "sweetmeat").
                                2
           g. at Sn 1057 (=pajahi Nd under jahati)
                                                                Pahena (nt.) [paheṇa?] same as pahiṇa in °gamana going on
        Pahāseti [Caus. of pahasati] to make laugh, to gladden, to make
                                                                   errands J ii.82.
           joyful Vism 289 (cittaṁ pamodeti hāseti pahāseti).
                                                                Pahoti & (in verse) pabhavati [pa+bhu, cp. Vedic pra-bhavati
        Pahiṇa (adj. — n.) [fr. pa+hi] sending; being sent; a messen-
                                                                   in meaning "to be helpful"] 1. to proceed from (with gen.),
           ger, in °gamaṇa going as messenger, doing messages D i.5;
                                                                   rise, originate D ii.217; M iii.76; S ii.184; as pabhavati at Sn
           M i.345; J ii.82; Miln 370; DA i.78. See also pahana.                  2
                                                                   728=1050 (cp. Nd 401); (perf. med.) pahottha it has arisen
        Pahiṇaka (nt.) [fr. pahiṇati?] a sweetmeat A iii.76 (v. l. pa-  from (gen.), i. e. it was the fault of J v.102. — 2. to be suffi-
           henaka). See also paheṇaka. The (late) Sk. form is prahe-  cient, adequate or able (with inf.) D i.240; M i.94; S i.102; Sn
           laka.                                                   36, 867; J v.305; DA i.192; iii.254 (fut. pahossati); VvA 75;
                                                                   Dāvs iv.18. Neg. both with na° & a° viz. nappahoti J vi.204;
        Pahiṇati [pa+hi, Sk. hinoti] to send; Pres. pahiṇati. Vin iii.140
                                                                   DhA iii.408; nappahosi J i.84; appahoti DhA iv.177; appab-
           sq.; iv.18; DhA ii.243; aor. pahiṇi J i,60 (sāsanaṁ); v.458
           (paṇṇāni); VvA 67; DhA i.72; ii.56, 243; ger. pahiṇitva VvA  honto PvA 73; in verse appabhavaṁ J iii.373 (=appahonto
                          2
           65. — pp. pahita (q. v.). There is another aor.pāhesi (Sk.  C.). — pp. pahūta (q. v.).
           prāhaiṣīt) in analogy to which a new pres. pāheti has been  Pahona in °kāla at J iii.17 read as pahonaka°.
           formed, so that pāhesi is now felt to be a der. fr. pāheti & ac-
                                                                Pahonaka (adj.) [fr. pahoti] sufficient, enough J i.346; ii.122;
           cordingly is grouped with the latter. All other forms with he°
                                                                   iii.17 (so read for pahona°); iv.277; Vism 404; DhA i.78, 219;
           (pahetuṁ e. g.) are to be found under pāheti.
                                                                   VvA 264; PvA 81.
        Pahiṇana (nt.) [fr. pahiṇati] sending, dispatch DhA ii.243.
                                                                Pāka [Vedic pāka, see pacati] that which is cooked, cooking,
              1
        Pahtta [pp. of padahati] resolute, intent, energetic; only in cpd.  quantity cooked J vi.161 (tīhi pākehi pacitvā); VvA 186. Esp.
                                                                              n
           pahitatta of resolute will (cp. BSk. prahitātman Divy 37) M  in foll. comb tela° "oil cooking," an oil decoction Vin ii.105;
                         d
           i.114; S i.53 (expl by Bdhgh with wrong derivation fr. peseti  thāli° a th. full of cooking J i.186; doṇa° a d. full S i.81;
                                            1
                                                    2
           as "pesit — atta" thus identifying pahita & pahita , see K.S.  DhA ii.8; sosāna° Dhātumañjūsā 132 (under kaṭh). On pāka
                                                                                                         3
                                                                         d
           320); ii.21, 239; iii.73 sq.; iv.60, 145, v.187, A ii.14, iii.21,  in appl meaning of "effect, result" see Cpd. 88 . — As nt. in
                                                  1
           iv.302 sq.; v.84; Sn 425, 432 sq., 961; It 71; Nd 477; Th 2,  stanza "pākaṁ pākassa paccayo; apākaṁ avipākassa" at VbhA
                   d
           161 (expl at ThA 143, with the same mistake as above, as  175. — Cp. vi°.
                        1
           pesita citta); Nd 477 (id.; pesit — atta); Miln 358, 366, 406.  -tela an oil concoction or mixture, used for rubbing the
              2
        Pahita [pp. of pahiṇati] sent J i.86 (sāsana); DhA ii.242; iii.191  body; usually given with its price worth 100 or 1,000 pieces,
                                                                   e. g. sata° J ii.397; v.376; VvA 68= DhA iii.311; sahassa°
           (interchanging with pesita).
                                                                   J iii.372. -vaṭṭa subsistence, livelihood, maintenance Mhvs
        Pahīna [pp. of pajahati] given up, abandoned, left, eliminated Vin
                                                                   35, 120; DhA ii.29; VvA 220. -haṁsa a species of water bird
           iii.97=iv.27; S ii.24; iii.33; iv.305; Sn 351 (°jāti — maraṇa),  J v.356; vi.539; SnA 277.
                                               2
           370, 564, 1132 (°mala — moha); It 32; Nd s. v.; Ps i.63;                                            1
           ii.244; Pug 12, 22.                                  Pākata (adj.) [=pakata; on ā for a see Geiger, P.Gr. § 33 . Cp.
                                                                   Sk. prakaṭa Halāyudha. The spelling is sometimes pākaṭa]
        Pahīyati [Pass. of pajahati] to be abandoned, to pass away, vanish
                                                                   1. common, vulgar, uncontrolled, in phrase pākat-indriya
           M i.7; S i.219 (fut. °issati); ii.196 (ppr. °īyamāna); v.152; Sn  of uncontrolled mind S i.61 (=saṁvarâbhāvena gihikāle viya
                  1
           806; Nd 124; VbhA 271. Spelt pahiyyati at S v.150.
                                                                   vivaṭa — indriya K.S. 320), 204; iii.93; v.269; A i.70, 266,
        Pahū (adj.) [cp. Vedic prabhū, fr. pa+bhū] able Sn 98; J v.198;  280; iii.355, 391; Th 1, 109 (C. asaṁvuta, see Brethren 99);
                                                             499
   498   499   500   501   502   503   504   505   506   507   508