Page 528 - Pali English Dictionary.
P. 528
Pūti Peta
mouth SnA 458 (āsīvisa); PvA 12, 14. -mutta strong — (pūvaṁ vyāpetvā, in comp.); VbhA 65, 255 (simile of woman
smelling urine, usually urine of cattle used as medicine by going to bake a cake); KhA 56; DA i.142; VvA 67, 73 (°surā,
the bhikkhu Vin i.58=96 (°bhesajja); M i.316; It 103; VvA one of the 5 kinds of intoxication liquors, see surā); PvA 244.
5 (°harītaka). -mūla having fetid roots M i.80. -latā "stink- See also Vin. Texts i.39 (sweetmeats, sent as presents).
ing creeper," a sort of creeper or shrub (Coccolus cordifolius,
Pūvika [fr. pūva] a cake — seller, confectioner Miln 331.
otherwise gaḷoci) Sn 29=Miln 369; Vism 36, 183; KhA 47
Pe is abbreviation of peyyāla (q. v.); cp. la.
(°saṇṭhāna); DhA iii.110, 111 (taruṇā galoci — latā pūtilatā ti
8
1
vuccati). -lohitaka with putrid blood Pv i.7 (=kuṇapa° PvA Pekkha (adj.) (—°) [cp. Sk. prekṣā f. & prekṣaka adj.; fr.
37). -sandeha=°kāya Dh 148. pa+īks] looking out for, i. e. intent upon, wishing; usually in
puñña° desirous of merit S i.167; Dh 108 (=puññaṁ icchanto
Pūtika (adj.)=pūti M i.449; S v.51; A i.261; J i.164; ii.275; Miln 21
DhA ii.234); Vv 34 (=puññaphalaṁ ākankhanto VvA 154);
252; DhA i.321; iii.111; VvA 76. — apūtika not rotten, fresh
PvA 134.
M i.449; A i.261; J v.198; Miln 252.
2
Pekkha (adj.) [grd. of pekkhati, Sk. prekṣya] to be looked for,
Pūpa [cp. Epic Sk. pūpa; "a rich cake of wheaten flour"
to be expected, desirable J vi.213.
Hȧlāyudha, 2, 164; and BSk. pūpalikā Av.Ś ii.116] a special
1
kind of cake, baked or boiled in a bag J v.46 (°pasibbaka cake Pekkhaka (adj.) (—°) [fr. pekkha ] seeing, looking at; wishing
— bag); DhA i.319 (jāla° net — cake; v. l. pūva). See also to see ThA 73 (Ap. v.59), f. °ikā S i.185 (vihāra°).
pūva.
Pekkhaṇa (nt.) [fr. pa+īkṣ] seeing, sight, look DA i.185, 193;
Pūra (adj.) [cp. Class. Sk. pūra; fr. pṛ, see pūreti] full; full of KhA 148 (=dassana).
(with gen.) D i.244 (nadī); M i.215; iii.90, 96; A iv.230; Sn Pekkhati [pa+īkṣ] to behold, regard, observe, look at D ii.20; S
195, 721; Ud 90 (nadī); J i.146; Pv iv.3 13 (=pānīyena puṇṇa
iv.291; J vi.420. — ppr. pekkhamāna Vin i.180; Sn 36 sq.
PvA 251); Pug 45, 46; PvA 29. — dup° difficult to fill J v.425. 2 7
(=dakkhamāna Nd 453), 1070, 1104; Pv ii.3 ; Vism 19 (disā
— pūraṁ (—°) nt. as adv. in kucchi-pūraṁ to his belly's fill
— vidisaṁ). gen. pl. pekkhataṁ Sn 580 (cp. SnA 460). —
J iii.268; Vism 108 (udara — pūra — mattaṁ).
Caus. pekkheti to cause one to behold, to make one see or
Pūraka (adj.) [=pāra+ka] filling (—°) Vism 106 (mukha°). consider Vin ii.73≈ A v.71. — Cp. anu°.
Pūraṇa (adj. n.) [fr. pūreti] 1. (adj.) filling Sn 312 (? better read Pek(k)havant [fr. pekkhā] desirous of (loc.) J v.403.
purāṇa with SnA 324); PvA 70 (eka — thālaka°), 77 (id.). As
Pek(k)hā (f.) [fr. pa+īkṣ] 1. consideration, view Vbh 325, 328.
Np. in Pūraṇa Kassapa, which however seems to be distorted
— 2. desire J v.403 (p. vuccati taṇhā). — 3. (or (pekkhaṁ?)
from Purāṇa K. (D i.47; Sn p. 92, cp. KhA 126, 175; SnA 200, show at a fair D i.6 (=naṭa — samajjā DA i.84); see Dial. i.7,
n
237, 372). The expl (popular etym.) of the name at DA i.142 n. 4 and cp. J.R.A.S. 1903, 186.
refers it to pūreti ("kulassa ekūnaṁ dāsa — sataṁ pūrayamāno
Pekkhin (adj.) [fr. pekkhati] looking (in front), in phrase yuga-
jāto" i. e. making the hundred of servants full). — 2. (nt.) an
mattaṁ p. "looking only the distance of a plough" Miln 398.
expletive particle (pada° "verse — filler"), so in C. style of "a"
SnA 590; "kho" ib. 139; "kho pana" ib. 137; "taṁ" KhA 219; Pekhuṇa (pekkh°) (nt.) [not with Childers fr. *pakṣman,
"tato" SnA 378; "pi" ib. 536; "su" ib. 230; "ha" ib. 416; "hi" but with Pischel, Gr. § 89 fr. Sk. prenkhaṇa a swing,
ib. 377. See pada°. Vedic prenkha, fr. pra+īnkh, that which swings, through
*prenkhuṇa>prekhuṇa>pekhuṇa] 1. a wing Th 1, 211 (su°
Pūratta (nt.) [abstr. fr. pūra] getting or being full, fulness Vin
with beautiful feathers), 1136; J i.207. — 2. a peacock's
ii.239 (opp. unattaṁ).
tail — feathers J vi.218 (=morapiñja C.), 497 (citrapekkhuṇaṁ
Pūraḷāsa [cp. Vedic puroḍāśa] sacrificial cake (brahmanic), obla-
moraṁ).
tion Sn 459 (=carukañ ca pūvañ ca SnA 405), 467, 479 54
Pecca [ger. of pa+i, cp. BSk. pretya Jtm 31 ] "after having gone
(=havyasesa C.), 486.
past," i. e. after death, having departed S i.182; iii.98; A ii.174
Pūrita [pp. of pūreti] filled with (—°), full Pv ii.1 20 (=paripuṇṇa
sq.; iii.34, 46, 78; Sn 185, 188, 248, 598, 661; It 111; Dh 15,
PvA 77); PvA 134. 9 5
131 (=paraloke DhA hi.51); J i.169; v.489, Pv i.11 ; iii.7 (v.
Pūreti [Caus. of pṛ, pṛṇāti to fill, intrs. pūryate, cp. Lat. pleo; l. pacca). The form peccaṁ under influence of Prk. (AMg.)
Gr. πίμ πλημι, πλήχω, πολύς much, Goth. filu= Ger. viel; peccā (see Pischel, Prk. Gr. 587) at J vi.360.
Ohg. folc=folk] 1. to fill (with=gen. or instr.) S i.173; Sn 30,
Peṭaka (adj.) [fr. piṭaka] "what belongs to the Piṭaka," as title of a
305; J i.50 (pāyāsassa), 347; ii.112 (pret. pūrayittha); iv.272 non — canonical book for the usual Peṭak' opadesa "instruc-
(sagga — padaṁ pūrayiṁsu filled with deva world); DhA ii.82 tion in the Piṭaka." dating from the beginning of our era (cp.
(sakaṭāni ratanehi); iv.200 (pattaṁ); PvA 100 (bhaṇḍassa), Geiger, P.Gr. p. 18), mentioned at Vism 141 DhsA 165. Cp.
145 (suvaṇṇassa). — 2. to fulfil DhA i.68. — 3. (Caus.) tipeṭaka, see also piṭaka.
to make fill Vism i 37 (lakāraṁ). — pp. puṇṇa. See also
Peṇāhikā (f.) [dial.; etym. uncertain] a species of bird (crane?)
pari°. Caus. II. pūrāpeti to cause to fill S ii.259: J i.99.
Miln 364, 402; shortened to peṇāhi at Miln 407 (in the ud-
Pūva [cp. Sk. pūpa; with v for p] a cake, baked in a pan (kapalla)
dāna). Cp. Miln trsl. ii.343.
A iii.76; J i.345 (kapalla° pan — cake), 347; iii.10 (pakka°); 5
13
6
6
Vv 13 ; 29 (=kapalla — pūva VvA 123); Pv iv.3 (=khajjaka Peṇṇakata is v. l. for paṇṇakata Npl. at Vv 45 sq. (see VvA
197).
PvA 251); Vism 108 (jāla° net — cake, cp. jāla — pūpa), 359
524

