Page 579 - Pali English Dictionary.
P. 579
Matta Mathati
measuring (with numerals or similar expressions): appamatto Mattika (adj.) (°—) [fr. mattikā] made of clay, clay —; only in
kali Sn 659; pañcamattā sata 500 DA i.35; saṭṭhimatte saṭṭhi- cpds.:
matte katvā SnA 510; māsamattaṁ PvA 55; ekādasa° ib. 20; -kuṇḍala clay earring S i.79 (v. l. mattikā°). -bhājana
dvādasa° 42; satta° 47; tiṁsamattehi bhikkhūhi saddhiṁ 53. clay or earthenware vessel Sn 577; Vism 231 (in comparison);
— (2) (negative) as much as, i. e. only, a mere, even as little DhA i.130. -vāka clay fibre DhsA 321 (v. l. °takka, perhaps
1
as, the mere fact (of), not even (one), not any: aṇumattena pi gloss=takku spindle, see takka ).
puññena Sn 431; kaṭacchumattaṁ (not) even a spoonful Miln
Mattikā (f.) [cp. Vedic mṛttikā, der. fr. Vedic mṛt (mṛd) soil,
8; ekapaṇṇa° PvA 115; citta °ṁ pi (not) even as much as one
earth, clay; with P. maṇḍa, Sk, vimradati. Gr. βλαδαρός soft,
thought ib. 3; nāma° a mere name Miln 25; phandana °ṁ not
Osil. mylsna dust, Goth. mulda, Ags. molde (E. mould,
even one throb J vi.7; phandita° the mere fact of... M ii.24,
mole=mouldwarp), to same root mṛd as in Sk. mṛdu=Lat.
bindu° only one drop PvA 100; rodita° M ii.24. — (3) (posi-
mollis soft, Gr. ἀμαλδύνω to weaken, Sk. mardati & mṛdnāti
tive) as much as, so much, some, enough (of); vibhava° riches
to crush, powder, Caus. mardayati; also in cognate °mḷd as
enough J v.40; kā pi assāsa — mattā laddhā found some relief?
appearing in Gr. μέλδω to melt=Ags meltan, Ohg. smëlzan]
PvA 104 (may be=mattā f.). — (4) like, just as what is called,
1. clay J vi.372; Mhvs 29, 5 sq. — tamba° red clay DhA
one may say (often untranslateable): sita° — kāraṇā just be- iv.106; PvA 191. mattikā pl. kinds of clay (used in cosmet-
cause he smiled VvA 68; bhesajja — mattā pītā I have taken
ics, like Fuller's earth) J v.89 (nānā — cunṇāni+ mattikā; see
medicine D i.205 (=mattā f.?) okāsa — °ṁ (nt.) permission Sn
also cuṇṇa). — 2. loam, mud M iii.94 (alla° fresh loam or
p, 94; putta° like children A ii.124; maraṇa° (almost) dead M
mud); Vism 123 (aruṇa — vaṇṇā); KhA 59 (paṇḍu); VvA 65;
i.86; attano nattumatte vandanto Dha iv.178. f. mattī (=mat-
PvA 216 (aruṇa — vaṇṇā).
tin?) see mātu°. — (5) as adv. (usually in oblique cases):
-thāla bowl of clay DhA iv.67. -piṇḍa a lump of clay or
even at, as soon as, because of, often with other particles, like
loam DA i.289; same trope at PvA 175.
api, eva, pi, yeva: vuttamatte eva as soon as said DhA i.330;
Matteyya (& metteyya) (adj.) [fr. mātā, *mātreyya> *matteyya]
cintitamatte at the mere thought DhA i.326; naṁ jātamattaṁ
reverential towards one's mother, motherloving D iii.74; Pv
yeva as soon as he was born PvA 195; anumodana — mattena
ii.7 18 (=mātu hita PvA 104; v. l. mett°). Spelling at D iii.72
because of being pleased PvA 121; upanītamattam eva as soon
is metteyya. It is difficult to decide about correct spelling, as
as it was bought PvA 192; nimujjana — matte yeva as soon as
metteyya is no doubt influenced by the foll. petteyya, with
she ducked her head under PvA 47. — na mattena... eva not
which it is always combined.
only... but even PvA 18 (n. m. nipphalā, attano dānaphalassa
bhāgino eva honti). Matteyyatā (& mett°) (f.) [abstr. fr. matteyya] filial love to-
d
2
Matta [pp. of madati] intoxicated (with), full of joy about (—°), wards one's mother; always comb with petteyyatā D iii.145
2
(v. l. mett°); Nd 294 (mett°), Dh 332; DhA iv.33.
proud of, conceited Sn 889 (mānena m.); J iv.4 (vedanā°, full
of pain, perhaps better with v. l. °patta for °matta); VvA 158 Mattha [cp. Vedic masta(ka) skull, head, Vedic mastiṣka brains;
(hatthi matto elephant in rut); DhA iv.24 (id.); PvA 47 (surā°), perhaps to Lat. mentum chin, Cymr. mant jawbone; indi-
86 (māna — mada°), 280 (bhoga — mada°). rectly also to Lat. mons mountain] the head, etc. Only in
-kāsinī see matthak' āsinī. cpd. mattha-lunga [cp. Sk. mastulunga] the brain Vin i.274;
1
Mattaka (adj.) [fr. matta ] 1. of the size of Sdhp 238 (pāṇi°). — Sn 199; Kh iii.; J i.493; KhA 60; Vism 260 (in detail) 264,
359; VbhA 63, 243, 249; DhA ii.68; PvA 78, 80. — See also
2. only as much as, mere D i.12 (appa°, ora°, sīla°); J iv.228
matthaka.
(mana°); DhA iv.178 (pitumattakaṁ gahetvā).
Matthaka [cp. mattha] the head, fig. top, summit J iii.206
Mattatta (nt.) [abstr. fr. matta] (the fact of) consisting of, or
3
=iv.4; iv.173, 457; v.478; DA i.226 (pabbata°); Pv iv.16 ;
being only... PvA 199 (maṁsa — pesi°).
DhA i.184. matthaka-matthakena (from end to end) J i,202;
Mattā (f.) [Vedic mātrā, of mā] measure, quantity, right mea-
iii.304. Loc. matthake as adv. (1) at the head DhA i.109; (2)
sure, moderation Sn 971 (mattaṁ so jaññā); Dh i.35 (mattā
at the distance of (—°) DhA i.367; (3) on top of (—°) J v.163
ti pamāṇaṁ vuccati). — Abl. mattaso in °kārin doing in
(vammīka°); Mhvs 23, 80 (sīsa°); Yugandhara° Miln 6; DhA
moderation, doing moderately Pug 37 (=pamānena padesa —
ii.3 (uddhana°).
mattam eva karontī ti). — In cpds. shortened to matta°.
-āsin sitting on top (of the mountain) J vi.497 (=pabbata
-aṭṭhiya (mattaṭṭhiya=°atthika) desirous of moderation,
— matthake nisinna C.; gloss matta — kāsin i. e. wildly in
moderate Th 1, 922. -ññu knowing the right measure, mod- d
love, expl by kāma — mada — matta). The reading is not
erate, temperate (bhojane or bhojanamhi in eating) A ii.40; Sn
clear. -tela oil for the head KhA 64 (=muddhani tela Vism
338; Pug 25; Dh 8. Cp. jāgariyā. -ññutā moderation (in 262).
1
eating) D iii.213; Nd 483; Dh 185; Pug 25; Vbh 249, 360;
Mathati [Vedic math, manth to twirl, shake about, stir etc.; cp.
Dhs 1348; DhA ii.238. -sukha (metri causâ: mattā — sukha)
Lat. mamphur part of the lathe=Ger. mandel ("mangle"), E.
measured happiness, i. e. small happiness Dh 290 (cp. DhA
mandrel; Lith. mentùris churning stick, Gr. μόχος tumult
iii.449).
μόχουρα shaft of rudder. — The Dhtp (126) gives both roots
Matti ( — sambhava) [for *māti°=mātu°=*mātṛ, after (math & manth) and expl by "viḷolana," as does Dhtm (183)
s
pitti°=pitu°=*pitṛ] born (from a mother) Sn 620 (=mātari
by "viḷoṭana"] to churn, to shake, disturb, upset. Only in Caus.
sambhūta SnA 466)=Dh 396 (=mātu santike udarasmiṁ samb-
matheti to agitate, crush, harass, upset (cittaṁ) S iv.210; Sn 50
hūta DhA iv.158). 2 1
(=tāseti hāpeti Nd 492); Pv iv.7 (kammānaṁ vipāko math-
575

