Page 61 - Pali English Dictionary.
P. 61

Antarā                                                                                                 Anto



           sation, D ii.1, 8, 9; S i.79; iv.281; A iii.167; Sn p. 115; DA  and —, Ger. ant —, ent — ] adv. & prep. c. gen.: opposite,
                                                                                ɔ
                                                                                                    ɔ
           i.49 and freq. passim. -gacchati to come in between, to pre-  near J v.399 (tav antiṁ āgatā, read as tav anti — m — āgatā;
                                                                                                   ɔ
           vent J vi.295. -parinibbāyin an Anāgāmin who passes away  C. santikaṁ), 400, 404; vi.565 (sāmikass anti = antike C.). —
           in the middle of his term of life in some particular heaven D  Cp. antika.
           iii.237; A i.233; Pug 16. -magge (loc.) on the road, on the
                                                                Antika (adj. — n.) — 1. [der fr. anti] near KhA 217; nt. neigh-
           way J i.253; Miln 16; DhA ii.21; iii.337; PvA 151, 258, 269,
                                                                   bourhood Kh viii.1. (odak°); J vi.565 (antike loc. = anti near).
           273 (cp. antara°). -maraṇa premature death DhA i.409; PvA
                                                                   — 2. [der fr. anta = Sk. antya] being at the end, final, finished,
           136.  -muttaka one who is released in the meantime Vin
                                                                   over S i.130 (purisā etad — antikā, v. l. SS antiyā: men are
           ii.167.
                                                                   (to me) at the end for that, i. e. men do not exist any more for
        Antarāpaṇa (nt.) [antarā + paṇa "in between the shopping or trad-  me, for the purpose of begetting sons.
           ing"] place where the trading goes on, bazaar J i.55; vi.52;
                                                                Antima (adj.) [Cp. superl. of anta] last, final (used almost ex-
           Miln 1, 330; DhA i.181.
                                                                   clusively with ref. to the last & final reincarnation; thus in
                                                                        n.
                1
        Antarāya [antara + aya from i, lit. "coming in between"] ob-  comb with deha & sarīra, the last body) D ii.15; Dh 351; It
                                                                                                     12
           stacle, hindrance, impediment to (—°); prevention, bar; dan-  50 (antimaṁ dehaṁ dhāreti), 53 (id.); Vv 5 ; Sn 478 (sarīraṁ
                                                                                                              ɔ
           ger, accident to (—). There are 10 dangers (to or from)  antimaṁ dhāreti) 502; Miln 122, 148; VvA 106 (sarīr antima
           enum d.  at Vin i.112, 169 etc., viz.  rāja°, cora°, aggi°,  — dhārin); Sdhp 278.
           udaka°, manussa°, amanussa°, vāḷa°, siriṁsapa°, jīvita°,    -dehadhara one who wears his last body It 101 (dhāra
           brahmacariya°. In B.Sk. 7 at Divy 544, viz. rājā — caura  T, °dhara v. l.); VvA 163.  -dhārin = prec. S i.14, 53 (+
           — manuṣy — amanuṣya — vyāḍ — agny — udakaṁ. — D         khīṇāsava); ii.278; It 32, 40; Sn 471. -vatthu "the last thing",
           i.3, 25, 26; A iii.243, 306; iv.320; Sn 691, 692; Dh 286 (=  i. e. the extreme, final or worst (sin) Vin i. 121, 135, 167,
           jīvit° DhA iii.431); J i.62, 128; KhA 181; DhA ii 52; VvA 1  320. -sarīra the last body; (adj.) having ones last rebirth S
           = PvA 1 (hat° removing the obstacles) -antarāyaṁ karoti to  i.210 (Buddho a° — sarīro); A ii.37; Sn 624; Dh 352, 400;
           keep away from, hinder, hold back, prevent, destroy Vin i.15;  DhA iv.166 (= koṭiyaṁ ṭhito attabhāvo).
           J vi.171; Vism 120; PvA 20.
                                                                Ante° (pref.) [Sk. antaḥ, with change of — aḥ to — e, instead of
               -kara one who causes impediments or bars the way, an  the usual — o, prob. through interpreting it as loc. of anta]
                                             22
           obstructor D i.227; S i.34; A i.161; Pv iv.3 .
                                                                   near, inside, within; only in foll. cpds.: °pura (nt.) "inner
                2
        Antarāya (adv.) [dat. of antara or formation fr. antara + ger. of  town", the king's palace, esp. its inner apartments, i. e. harem
                                        2
           i?) in the meantime Sn 1120 (cp Nd 58) = antarā Sn A 603.  [Sk. antaḥpura, cp. also P. antopura] Vin i.75, 269; A v.81;
                                                                   J ii.125; iv.472; Miln 1; PvA 23, 81, 280; °purikā harem
        Antarāyika (adj.) [fr. antarāya] causing an obstacle, forming an
                                                                   woman DhsA 403; °vāsika one who lives in, i. e. lodges
           impediment Vin i.94 = ii.272; M i.130; S ii.226; ThA 288.
                                                                   or lives with his master or teacher, a pupil Vin i.60; iii.25; S
        Antarāyikin (adj. — n.) [cp. antarāyika] one who meets with an
                                                                   i.180; iv.136; J i. 166; ii.278; iii.83, 463; PvA 12; VvA 138;
           obstacle, finding difficulties Vin iv.280 (an° = asati antarāye).
                                                                   °vāsin = °vāsika Vin iii.66; D i.1, 45, 74, 78, 88, 108, 157; M
        Antarāḷa (nt.) [Sk antarāla] interior, interval Dāvs i.52; iii.53  iii.116; DA i.36.
           (nabh°).
                                                                Anto (indecl.) [Sk. antaḥ; Av antarǤ Lat. inter, Oir. etar between,
        Antarika (adj.) [fr. antara] "being in between", i. e. - 1. interme-  Ohg. untar; Idg. *entar, compar. of *en (in) = inner, inside]
           diate, next, following: see an°. — 2. distant, lying in between  prep. inside, either c. acc. denoting direction = into, or c. loc.
           PvA 173 (aneka — yojan° ṭhāna). See also f. antarikā. — 3.  denoting place where = in. As prefix (°—) in, within, inside,
           inside: see antarikā. -anantarika with no interval, succeed-  inner (see cpds.) (1.) prep. c. acc. anto nivesanaṁ gata gone
           ing, immediately following, next Vin ii.165, 212 (ān°); iv.234.  into the house J i.158; anto jālaṁ pavisati go into the net DhA
                                                                   iii.175; anto gāmaṁ pavisati to go into the village DhA ii.273;
        Antarikā (f.) [abstr. fr. antarika] "what lies in between or near",
                                                                   anto nagaraṁ pavisati DhA ii.89; PvA 47. — (2) c. loc. anto
           i. e. — 1. the inside of Vin iv.272 (bhājan°). — 2. the neigh-
                                                                   gabbhe J ii.182; gāme DhA ii.52; gehe DhA ii.84; nadiyaṁ J
           bourhood, region of (—°), sphere, compass Vin iii.39 (ur°,
                                                                   vi.278; nivesane J ii.323; vasse in the rainy season J iv.242;
           angul°); J i.265 (yakkhassa sīm° inside the yṡ sphere of in-
                                                                                    1
                                                                   vimānasmiṁ Pv i.10 ; sattāhe inside of a week PvA 55.
           fluence). — 3. interval, interstice Vin ii.116 (sutt° in lace); A
                                                                       -koṭisanthāra "house of the Golden Pavement" J iv.113.
           i.124 (vijj° the interval of lightning).
                                                                   -gadha (°gata? Kern Toev.) in phrase °hetu, by inner rea-
        Antalikkha (nt.) [Vedic antarikṣa = antari — kṣa (kṣi), lit. situ-
                                                                   son or by reason of its intensity PvA 10; VvA 12.  -jana
           ated in between sky and earth] the atmosphere or air D ii.15;
                                                                   "the inside people", i. e. people belonging to the house, the
           A iii.239; iv.199; Sn 222, 688; Dh 127 = Miln 150 = PvA 104;  family (= Lat. familia) D iii.61 (opp. to servants); A i.152;
                1
           Pv i.3 (= vehāyasa — saññita a. PvA 14); KhA 166.
                                                                   J vi.301; DA i.300. -jāla the inside of the net, the net DhA
               -ga going through the air A i.215. -cara walking through
                                                                   iv.41. -jālikata "in — netted", gone into the net D i.45; DA
           the air Vin i.21; D i.17; S i.111; J v.267; DA i.110.
                                                                   i.127. -nijjhāna inner conflagration PvA 18. -nimugga al-
                          1
        Antavant (ādj.) [anta + °vant] having an end, finite D i.22, 31,  together immersed D i.75; A iii.26. -parisoka inner grief Ps
           187; Ps i.151 sq.; 157; Dhs 1099, 1117, 1175; Miln 145.  -  i.38. -pura = antepura J i.262. -mano "turning ones mind
           anantavant endless, infinite A v.193 (loka). See also loka.  inside", thoughtful, melancholy Vin iii.19.  -bhavika being
        Anti (indecl.) [Vedic anti = Lat ante, Gr. ἀντί, Goth. and; Ags.  inside Miln 95. -rukkhatā being among trees J i.7. -vasati
                                                             57
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66