Page 61 - Pali English Dictionary.
P. 61
Antarā Anto
sation, D ii.1, 8, 9; S i.79; iv.281; A iii.167; Sn p. 115; DA and —, Ger. ant —, ent — ] adv. & prep. c. gen.: opposite,
ɔ
ɔ
i.49 and freq. passim. -gacchati to come in between, to pre- near J v.399 (tav antiṁ āgatā, read as tav anti — m — āgatā;
ɔ
vent J vi.295. -parinibbāyin an Anāgāmin who passes away C. santikaṁ), 400, 404; vi.565 (sāmikass anti = antike C.). —
in the middle of his term of life in some particular heaven D Cp. antika.
iii.237; A i.233; Pug 16. -magge (loc.) on the road, on the
Antika (adj. — n.) — 1. [der fr. anti] near KhA 217; nt. neigh-
way J i.253; Miln 16; DhA ii.21; iii.337; PvA 151, 258, 269,
bourhood Kh viii.1. (odak°); J vi.565 (antike loc. = anti near).
273 (cp. antara°). -maraṇa premature death DhA i.409; PvA
— 2. [der fr. anta = Sk. antya] being at the end, final, finished,
136. -muttaka one who is released in the meantime Vin
over S i.130 (purisā etad — antikā, v. l. SS antiyā: men are
ii.167.
(to me) at the end for that, i. e. men do not exist any more for
Antarāpaṇa (nt.) [antarā + paṇa "in between the shopping or trad- me, for the purpose of begetting sons.
ing"] place where the trading goes on, bazaar J i.55; vi.52;
Antima (adj.) [Cp. superl. of anta] last, final (used almost ex-
Miln 1, 330; DhA i.181.
clusively with ref. to the last & final reincarnation; thus in
n.
1
Antarāya [antara + aya from i, lit. "coming in between"] ob- comb with deha & sarīra, the last body) D ii.15; Dh 351; It
12
stacle, hindrance, impediment to (—°); prevention, bar; dan- 50 (antimaṁ dehaṁ dhāreti), 53 (id.); Vv 5 ; Sn 478 (sarīraṁ
ɔ
ger, accident to (—). There are 10 dangers (to or from) antimaṁ dhāreti) 502; Miln 122, 148; VvA 106 (sarīr antima
enum d. at Vin i.112, 169 etc., viz. rāja°, cora°, aggi°, — dhārin); Sdhp 278.
udaka°, manussa°, amanussa°, vāḷa°, siriṁsapa°, jīvita°, -dehadhara one who wears his last body It 101 (dhāra
brahmacariya°. In B.Sk. 7 at Divy 544, viz. rājā — caura T, °dhara v. l.); VvA 163. -dhārin = prec. S i.14, 53 (+
— manuṣy — amanuṣya — vyāḍ — agny — udakaṁ. — D khīṇāsava); ii.278; It 32, 40; Sn 471. -vatthu "the last thing",
i.3, 25, 26; A iii.243, 306; iv.320; Sn 691, 692; Dh 286 (= i. e. the extreme, final or worst (sin) Vin i. 121, 135, 167,
jīvit° DhA iii.431); J i.62, 128; KhA 181; DhA ii 52; VvA 1 320. -sarīra the last body; (adj.) having ones last rebirth S
= PvA 1 (hat° removing the obstacles) -antarāyaṁ karoti to i.210 (Buddho a° — sarīro); A ii.37; Sn 624; Dh 352, 400;
keep away from, hinder, hold back, prevent, destroy Vin i.15; DhA iv.166 (= koṭiyaṁ ṭhito attabhāvo).
J vi.171; Vism 120; PvA 20.
Ante° (pref.) [Sk. antaḥ, with change of — aḥ to — e, instead of
-kara one who causes impediments or bars the way, an the usual — o, prob. through interpreting it as loc. of anta]
22
obstructor D i.227; S i.34; A i.161; Pv iv.3 .
near, inside, within; only in foll. cpds.: °pura (nt.) "inner
2
Antarāya (adv.) [dat. of antara or formation fr. antara + ger. of town", the king's palace, esp. its inner apartments, i. e. harem
2
i?) in the meantime Sn 1120 (cp Nd 58) = antarā Sn A 603. [Sk. antaḥpura, cp. also P. antopura] Vin i.75, 269; A v.81;
J ii.125; iv.472; Miln 1; PvA 23, 81, 280; °purikā harem
Antarāyika (adj.) [fr. antarāya] causing an obstacle, forming an
woman DhsA 403; °vāsika one who lives in, i. e. lodges
impediment Vin i.94 = ii.272; M i.130; S ii.226; ThA 288.
or lives with his master or teacher, a pupil Vin i.60; iii.25; S
Antarāyikin (adj. — n.) [cp. antarāyika] one who meets with an
i.180; iv.136; J i. 166; ii.278; iii.83, 463; PvA 12; VvA 138;
obstacle, finding difficulties Vin iv.280 (an° = asati antarāye).
°vāsin = °vāsika Vin iii.66; D i.1, 45, 74, 78, 88, 108, 157; M
Antarāḷa (nt.) [Sk antarāla] interior, interval Dāvs i.52; iii.53 iii.116; DA i.36.
(nabh°).
Anto (indecl.) [Sk. antaḥ; Av antarǤ Lat. inter, Oir. etar between,
Antarika (adj.) [fr. antara] "being in between", i. e. - 1. interme- Ohg. untar; Idg. *entar, compar. of *en (in) = inner, inside]
diate, next, following: see an°. — 2. distant, lying in between prep. inside, either c. acc. denoting direction = into, or c. loc.
PvA 173 (aneka — yojan° ṭhāna). See also f. antarikā. — 3. denoting place where = in. As prefix (°—) in, within, inside,
inside: see antarikā. -anantarika with no interval, succeed- inner (see cpds.) (1.) prep. c. acc. anto nivesanaṁ gata gone
ing, immediately following, next Vin ii.165, 212 (ān°); iv.234. into the house J i.158; anto jālaṁ pavisati go into the net DhA
iii.175; anto gāmaṁ pavisati to go into the village DhA ii.273;
Antarikā (f.) [abstr. fr. antarika] "what lies in between or near",
anto nagaraṁ pavisati DhA ii.89; PvA 47. — (2) c. loc. anto
i. e. — 1. the inside of Vin iv.272 (bhājan°). — 2. the neigh-
gabbhe J ii.182; gāme DhA ii.52; gehe DhA ii.84; nadiyaṁ J
bourhood, region of (—°), sphere, compass Vin iii.39 (ur°,
vi.278; nivesane J ii.323; vasse in the rainy season J iv.242;
angul°); J i.265 (yakkhassa sīm° inside the yṡ sphere of in-
1
vimānasmiṁ Pv i.10 ; sattāhe inside of a week PvA 55.
fluence). — 3. interval, interstice Vin ii.116 (sutt° in lace); A
-koṭisanthāra "house of the Golden Pavement" J iv.113.
i.124 (vijj° the interval of lightning).
-gadha (°gata? Kern Toev.) in phrase °hetu, by inner rea-
Antalikkha (nt.) [Vedic antarikṣa = antari — kṣa (kṣi), lit. situ-
son or by reason of its intensity PvA 10; VvA 12. -jana
ated in between sky and earth] the atmosphere or air D ii.15;
"the inside people", i. e. people belonging to the house, the
A iii.239; iv.199; Sn 222, 688; Dh 127 = Miln 150 = PvA 104; family (= Lat. familia) D iii.61 (opp. to servants); A i.152;
1
Pv i.3 (= vehāyasa — saññita a. PvA 14); KhA 166.
J vi.301; DA i.300. -jāla the inside of the net, the net DhA
-ga going through the air A i.215. -cara walking through
iv.41. -jālikata "in — netted", gone into the net D i.45; DA
the air Vin i.21; D i.17; S i.111; J v.267; DA i.110.
i.127. -nijjhāna inner conflagration PvA 18. -nimugga al-
1
Antavant (ādj.) [anta + °vant] having an end, finite D i.22, 31, together immersed D i.75; A iii.26. -parisoka inner grief Ps
187; Ps i.151 sq.; 157; Dhs 1099, 1117, 1175; Miln 145. - i.38. -pura = antepura J i.262. -mano "turning ones mind
anantavant endless, infinite A v.193 (loka). See also loka. inside", thoughtful, melancholy Vin iii.19. -bhavika being
Anti (indecl.) [Vedic anti = Lat ante, Gr. ἀντί, Goth. and; Ags. inside Miln 95. -rukkhatā being among trees J i.7. -vasati
57

