Page 661 - Pali English Dictionary.
P. 661
Vanka Vaco
d
curved M i.31 (+jimha); S iv.118 (read v — daṇḍā); Vin ii.116 At SnA 397 (comb with linga and other terms) it refers to the
(suttā vankā honti); J i.9 (of kāja); iv.362 (°daṇḍa), PvA 51. "number," i. e. singular & plural.
With ref. to a kind of vīṇā at VvA 281. — 2. (fig.) crooked, -attha word — analysis or meaning of words Vism 364;
deceitful, dishonest J iii.313 (of crows: kākānaṁ nāmaṁ C.); SnA 24. -kara one who does one's bidding, obedient;
21
5
vi.524; Pv iv.1 34 (a°); Sn 270 (probably to be read dhanka as a servant Vv 16 ; 84 ; J ii.129; iv.41 (vacanaṁ — kara);
SnA 303, =kāka). — 3. doubtful, deceitful, deceptive, i. e. v.98; PvA 134. -khama gentle in words S ii.282; A iv.32.
3
haunted Vv 84 , cp. VvA 334. — II. (m.) — 1. a bend, nook, -paṭivacana speech and counterspeech (i. e. reply), conver-
curve (of ponds) J ii.189; vi.333 (sahassa°). — 2. a hook J sation DhA ii.35; PvA 83, 92, 117. -patha way of say-
v.269. — 3. a fish-hook D ii.266; Th 1, 749; J vi.437. — On ing, speech M i.126 (five ways, by which a person is judged:
vanka in similes see J.P.T.S. 1907, 131. kālena vā akālena vā, bhūtena & a°, saṇhena & pharusena,
-angula a crooked finger A iii.6. -âtivankin having attha — saṁhitena & an°, mettacittā & dosantarā); A ii.117,
curves upon curves (in its horns), with very crooked antlers 153; iii.163; iv.277, cp. D iii.236; Vv 63 17 (=vacana VvA
J i.160 (said of a deer). -gata running in bends or crooked (of 262); SnA 159, 375. -bheda variance in expression, different
a river) J i.289. -ghasta (a fish) having swallowed the hook words, kind of speech SnA 169, cp. vacanamatte bhedo SnA
D ii.266; J vi.113. -chidda a crooked hole DA i.112. -dāṭha 471. -vyattaya distinction or specification of expression SnA
having a bent fang (of a boar) J ii.405. 509. -sampaṭiggaha "taking up together," summing up (what
Vankaka (nt.) [fr. vanka] a sort of toy: Rh. D. "toy-plough" has been said), résumé KhA 100. -sesa the rest of the words
PvA 14, 18, 103.
(Dial. i.10); Kern "miniature fish-hook" (Toev. s. v.). Rh.
1
D. derives it fr. Sk. vṛka (see P. vaka ). Bdhgh at DA i.86 Vacanīya (adj.) [grd. formation fr. vacana] to be spoken to, or to
takes it as "toy-plough." See D i.6; Vin ii.10 (v. l. vangaka be answered D i.175; Sn p. 140.
& vankata); iii.180 (v.l. cangaka); A v.203 (T. vanka; v. l.
Vacasa (adj.) (—°) [the adj. form of vaco=vacas] having speech,
vankaka); Miln 229. At ThA 15 vankaka is used in general
speaking, in cpd. saddheyya° of credible speech, trustworthy
meaning of "something crooked" (to explain Th 2, 11 khujja),
Vin iii.188.
which is specified at Th 1, 43 as sickle, plough and spade.
Vacī (°—) [the composition form of vaco] speech, words; rare by
Vankatā (f.) & Vankatta (nt.) [abstr. fr. vanka] crookedness A
itself (and in this case re — established from cpds.) and po-
1 112 (tt); Dhs 1339; VbhA 494. d
etical, as at Sn 472 (yassa vacī kharā; expl at SnA 409 by
Vankeyya (adj.) [grd. formation fr. vanka] "of a crooked kind," "vācā"), 973 (cudito vacīhi=vācāhi SnA 574). Otherwise in
crooked — like; nt. twisting, crookedness, dishonesty M cpds, like: -gutta controlled in speech Sn 78. -para one
i.340; A iv.189; v.167. who excels in words (not in actions), i. e. a man of words J
ii.390. -parama id. D iii.185. -bheda "kind of words,"
Vanga at DA i.223 is syn. with kaṇa and means some kind of
what is like speech, i. e. talk or language Vin iv.2; Miln 231
fault or flaw. It is probably a wrong spelling for vanka.
(meaning here: break of the vow of speech?); various saying,
Vangati [cp. *Sk. vangati, to which belongs vañjula. Idg. *ṷag
detailed speech, specification KhA 13; SnA 464, 466. See
to bend; cp. Lat. vagor to roam, vagus=vague; Ohg. wankon
also vākya-bheda & vācaṁ bhindati. -viññatti intimation
to waver] to go, walk, waver; found only in Dhtp (No. 29) as
by language Vism 448; Miln 370; Dhs 637. -vipphāra dilat-
root vang in meaning "gamana." Perhaps confused with valg;
ing in talk Miln 230, 370. -samācāsa good conduct in speech
see vaggati.
M ii.114; iii.45; D iii.217. — Often coupled (as triad) with
Vaca (nt.) a kind of root Vin i.201=iv.35. Cp. vacattha. kāya° & mano° (=in deed & in mind; where vācā is used when
not compounded), e. g. in (vacī) -kamma (+kāya° & mano°)
Vacatā (f.) [abstr. fr. vaco] is found only in cpd. dub-bacatā
surliness J i.159. deed by word M i.373, 417; iii.207; D iii.191, 245; °duccarita
misbehaviour in words (four of these, viz. musāvāda, pisuṇā
*Vacati [vac] see vatti.
vācā, pharusā vācā, samphappalāpa A ii.141 D iii.52, 96, 111,
1
Vacattha (nt.) a kind of root Vin i.201=iv.35. 214, 217; Nd 386; Pug 60; DhA i.23; iii.417; °sankhāra an-
tecedent or requisite for speech M i.301; A iii.350; S iv.293;
Vacana (nt.) [fr. vac; Vedic vacana] 1. speaking, utterance, word,
VbhA 167; Vism 531; °sañcetanā intention by word VbhA
bidding S ii.18 (alaṁ vacanāya one says rightly); iv.195 (yathā
144; °sucarita good conduct in speech A ii.141 (the 4: sacca
bhūtaṁ); A ii.168; Sn 417, 699, 932, 984, 997; Miln 235; Pv
7
ii.2 ; SnA 343, 386. — mama vacanena in my name PvA — vācā, apisuṇā vācā, saṇhā vācā, mantā bhāsā).
53. — dubbacana a bad word Th 2, 418 (=dur — utta — Vaco (& vaca) (nt.) [Vedic vacas, of vac] speech, words, say-
vacana ThA 268). — vacanaṁ karoti to do one's bidding J ing; nom. & acc. vaco Sn 54, 356, 988, 994, 1006, 1057,
1
i.222, 253. — 2. (t. t. g.) what is said with regard to its 1110, 1147; J i.188; Nd 553 (=vacana byāpatha desanā anu-
12
grammatical, syntactical or semantic relation, way of speech, sandhi); Pv i.11 . instr. vacasā Vin ii.95 (dhammā bahussutā
term, expression, as: āmantana° term of address KhA 167; honti dhatā v. paricitā); iii.189; S i.12 (+manasā); Sn 365,
1
SnA 435; paccatta° expression of sep. relation, i. e. the ac- 663, 890 (=vacanena Nd 299); Vism 241; Mhvs 19, 42. —
n
2
cusative case SnA 303; piya° term of endearment Nd 130; As adj. (—°) vaca in comb with du° as dubbaca having bad
SnA 536; puna° repetition SnA 487; vattamāna° the present speech, using bad language, foul — mouthed M i.95; S ii.204;
tense SnA 16, 23; visesitabba° qualifying (predicative) ex- A ii.147; iii.178; v.152 sq.; J i.159; Pug 20; Sdhp 95, 197.
pression VvA 13; sampadāna° the dative relation SnA 317. Opp. suvaca of nice speech M i.126; A v.24 sq.; Pv iv.1 33
657

