Page 674 - Pali English Dictionary.
P. 674

Vallabha                                                                                                Vasa



           — f. vallabhā (a) beloved (woman), a favourite J iii.40; VvA  santi vavakassanti); A iii.145 (bhikkhu n' âlaṁ sanghamhā 'va-
           92, 135, 181.                                           pakāsituṁ: read vavakāsituṁ or °kassituṁ), 393 (vapakassat'
                                                                   eva Satthārā, vapakassati garuṭṭhāniyehi). See also apakāsati,
        Vallabhatta (nt.) [abstr. fr. vallabha] being a favourite Dāvs v.7.
                                                                   avakassati, avapakāsati. — pp. vavakaṭṭha.
        Vallarī (f.) [cp. Class. Sk. vallarī, Halāyudha ii.30] a branching
                                                                Vavakkhati see vatti.
           footstalk, a compound pedicle Abhp 550. The word is found
           in BSk. in meaning of "musical instrument" at Divy 315 and  Vavatthapeti & °ṭṭhāpeti [Caus. of vi+ava+sthā] to determine,
           passim.                                                 fix, settle, define, designate, point out J iv.17 (disaṁ °tthapetvā
                                                                   getting his bearings); Vbh 193 sq.; Vism 182; SnA 67; KhA
        Vallikā (f.) [cp. Sk. vālikā?] 1. an ornament for the ear Vin ii.106
                         n
           (cp. Bdhgh's expl on p. 316). — 2. a jungle rope Vin ii.122.  11, 42, 89; VvA 220. — ppr. Pass. vavatthāpiyamāna DhA
                                                                   i.21, 35. — pp. vavatthita & vavatthāpita.
        Vallibha [cp. late Sk. valibha wrinkled] the plant kumbhaṇḍa i.
                                                                Vavatthāna (nt.) [fr. vi+ava+sthā; cp. late Sk. vya-vasthāna
           e. a kind of gourd Abhp 597 (no other ref.?).
                                                                   which occurs in Ep. Sk. in meaning "stay"] determination,
        Vallī (f.) [cp. Sk. vallī; for etym. see valaya] 1. a climbing
                                                                   resolution, arrangement, fixing, analysis Ps i.53; Vin iv.289;
           plant, a creeper Vin iii.144; J v.37; vi.536; VvA 147, 335                          n
                                                                   Vism 111, 236 (=nimitta), 347 (def ); Miln 136; KhA 23.
           (here as a root?). — santānaka° a long, spreading creeper
                                                                Vavatthāpita [pp. of vavatthāpeti] arranged, settled, established
           VvA 94, 162. — 2. a reed or rush used as a string or rope
                                                                   Miln 345 (su°).
           for binding or tying (esp. in building), bast (?) M i.190 (Neu-
           mann, "Binse"); J iii.52 (satta rohita macche uddharitvā valliyā  Vavatthita [pp. of vi+ava+sthā, cp. vavatthapeti & late Sk.
           āvuṇitvā netvā etc.), 333 (in similar connection); DhA iii.118.  vyavasthita "determination"] 1. entered on, arranged, fixed,
           — 3. in kaṇṇa° the lobe of the ear Mhvs 25, 94. — The comp n  determined, settled M iii.25; DhsA 36. — 2. separated (opp.
           form of vallī is valli°.                                sambhinna) Vin ii.67 sq.
               -koṭī the tips of a creeper J vi.548.  -pakka the fruit  Vavattheti [unusual pres. (Med. — Pass.) formation fr. vi+
                           30
           of a creeper Vv 33 .  -phala=°pakka J iv.445.  -santāna
                                                                   ava+sthā, formed perhaps after vavatthita] to be determined
           spreadings or shoots of a creeper KhA 48. -hāraka carrying
                                                                   or analysed Ps i.53, 76, 84.
           a (garland of) creeper Vism 523=VbhA 131 (in comparison
                                                                Vavassagga [vi+ava+srj; Sk. vyavasarga] "letting go," i. e. start-
           illustrating the paṭicca — samuppāda).
                                                                   ing on something, endeavouring, resolution A i.36; J vi.188
        Vallura (nt.) [cp. Class. Sk. vallūra] dried flesh S ii.98; J ii.245.
                                                                   (handā ti vavassagg' atthe nipāto); DA i.237 (here handa is
                                                                       d
        Vaḷa at Vism 312 is to be read vāḷa (snake), in phrase vāḷehi upad-  expl as vavasāy' atthe nipato). — Kern, Toev. s. v. wrongly
           duta "molested by snakes."                              "consent."
        Vaḷabhā [=vaḷavā?] is not clear; it occurs only in the expres-  Vasa (m. & nt.) [cp. Vedic vaśa; vaś to be eager, to desire]
           sion (is it found in the Canon?) vaḷabhā-mukha a submarine  power, authority, control, influence S i.43, 240 (kodho vo
           fire or a purgatory Abhp 889. The Epic Sk. form is vaḍavā-  vasam āyātu: shall be in your power; vasa=āṇāpavattana K.S.
           mukha (Halāyudha i.70; iii.1).                          i.320); M i.214 (bhikkhu cittaṁ vasaṁ vatteti, no ca cittassa
                                                                   vasena vattati: he brings the heart under his control, but is not
        Vaḷabhī (f.) [cp. late (dial.) Sk. vaḍabhī] a roof; only in
                                                   1
           cpd.  °ratha a large covered van (cp.  yogga ) M i.175  under the influence of the heart); Sn 297, 315, 578, 586, 968;
                                                                   Sdhp 264. — The instr. vasena is used as an adv. in meaning
           (sabba — setena vaḷabhī — rathena Sāvatthiyā niyyāti divā
                                                                   "on account of, because" e. g. mahaggha — vasena mahâraha
           divaṁ); ii.208 (id.), but vaḷavābhi — rathena); J vi.266 (vaḷab-
                                                                   "costly on account of its great worth" PvA 77; cp. J i.94; PvA
           hiyo=bhaṇḍa — sakaṭiyo C.). The expression reminds of
                                                                   36 (putta°); Mhvs 33, 92 (paṭisanthāra°). — Freq. in phrase
           vaḷavā-ratha.
                                                                   vase (loc.) vattati to be in somebody's power J v.316 (te vase
        Vaḷavā (f.) [cp. Vedic vaḍavā] a mare, a common horse D i.5;
                                                                   vattati), cp. M i.214 (cittassa vasena vattati) & 231 (vatteti
           Pug 58; Mhvs 10, 54; J i.180; vi.343; DhA i.399; iv.4 (assa-
                                                                   te tasmiṁ vaso have you power over that?); trs. vase vatteti
           tarā vaḷavāya gadrabhena jātā).
                                                                   to get under control, to get into one's power J iv.415 (attano
               -ratha a carriage drawn by a mare D i.89, 105, 106. The
                                                                   vase vattetvā); v.316 (rājāno attano v. v.); DhA ii.14 (rājānaṁ
           expression reminds of vaḷabhī-ratha.
                                                                   attano v. v.), cp. M i.214 (vasan vatteti) & PvA 89 (vasaṁ
                                                                                            n
        Vaḷīna at J vi.90 is not clear (in phrase jaṭaṁ vaḷīnaṁ panka-  vattento). — Note. The comp form in connection with kṛ
           gataṁ). The C. reads valinaṁ, paraphrased by ākulaṁ. Faus-  and bhū is vasī° (q. v.).
           böll suggests malinaṁ. Should we accept reading valinaṁ?    -ânuga being in somebody's power, dependent, subjected,
           It would then be acc. sg. of valin (q. v.).             obedient Sn 332, 1095; J iii.224 (=vasavattin C.); Th 2, 375
        Vavakaṭṭha [pp. of vavakassati] drawn away, alienated; with-  (=kinkāra — paṭissāvin ThA 252); Sdhp 249. -ânuvattin id.;
                                                                                                           3
           drawn, secluded DhA ii.103 (°kāya).                     f. °inī obedient, obliging (to one's husband) Vv 31 . -uttama
                                                                   highest authority, greatest ideal Sn 274. -gata being in some-
        Vavakassati [v+ava+kṛṣ, would correspond to Sk.  vya-
                                                                   one's power J v.453 (narīnaṁ); cp. vasī — kata.  -vattaka
           vakṛṣyate, Pass.] to be drawn away, to be distracted or alien-
                                                                   wielding power Sdhp 483 (°ika); a° having no free will PvA
           ated (from); so is to be read at all passages, where it is ei-  64.  -vattana wielding power, (having) authority Miln 356.
                   d
           ther comb with avakassati or stands by itself. The readings
                                                                   -vattin — 1. (act., i. e. vatteti) having highest power, dom-
           are: Vin ii.204 (apakāsanti avapakāsanti) =A v.74 (avakas-
                                                                   ineering, autocrat, (all — )mighty; fig. having self-mastery,
                                                             670
   669   670   671   672   673   674   675   676   677   678   679