Page 682 - Pali English Dictionary.
P. 682
Vāsi Vi
Miln 383; 413; DhA i.178 (tikhiṇā vāsiyā khaṇḍâkhaṇḍikaṁ Vāhin (adj. — n.) [fr. vāha] carrying, conveying J vi.125 (haya°
chinditvā: cutting him up piecemeal with a sharp knife); KhA running by means of horses, i. e. drawn by horses); also as
49. -°jaṭa handle of a mason's adze Vin iv.168; S iii.154; A poetical expression for "horse" J vi.252 (=sindhava C.). The
iv.127. — 2. a razor J i.65; ii.103; iii.186, 377. reading vāhin at Mhvs 22, 52 is given as v. l. for T. vājin
d
2
Vāsita [fr. vāseti ] 1. scented J i.65; ii.235 (su°); iii.299; v.89; in P.T.S. ed. — f. vāhinī, an army J iii.77 (miga°; expl as
2
1
Vism 345. — 2. [preferably fr. vāseti =vasati ] established, "aneka — sahassa — sankhā migasenā"); vi.581.
made to be or live, preserved Mhvs 8, 2. So also in phrase Vāheti is Caus. of vahati (q. v.).
vāsita-vāsana (adj.) or vāsana-vāsita one who is impressed
Vi (indecl.) [prefix, resting on Idg. *ṷi "two," as connotation of
with (or has retained) a former impression Sn 1009 (pubba°,
duality or separation (Ger. "ent — zwei"), which is contained
=vāsanāya vāsita — citta SnA 583); Miln 263 (id.); Vism 185 in viṁśati, num. for "twenty" (see vīsati), cp. Sk. viṣu apart,
d
2
(+bhāvita — bhāvana). If taken as vāseti , then to be trsl as Gr. ι῎διος private (lit. separate); also Sk. u — bhau both;
1
"scented, filled, permeated," but preferably as vāseti . — Cp.
and *ṷidh, as in Lat. dīvido=divide. A secondary (compar.)
pari°.
formation in Sk. vitara further, farther, Goth. wipra against,
Vāsitaka (adj.) [fr. vāsita] scented, perfumed Vin iv.341 (vāsitak- Ger. wider] 1. (a) inseparable prefix of separation and expan-
ena piññākena nhāyeyya: should bathe with perfumed soap). sion, in original meaning of "asunder," semantically closely
— f. vāsitikā (scil. mattikā) scented clay Vin ii.280 (id.). related to Lat. dis — & Ger ver —. Often as base — pre-
1
1
Vāsin (adj.) (—°) [fr. vas ] clothed in, clad Sn 456 (san-ghāṭi°), fix in var. meanings (see below 1 — 4), also very frequent as
n
6
487 (kāsāya°); Pv iii.1 (sāhunda°); J iii.22 (nantaka°); iv.380 modifying prefix (in comb with other primary prefixes like
ā, ni, pa, paṭi, saṁ), where its prevailing character is one of
(rumma°); f. vāsinī Vin iii.139 (chanda°, paṭa° etc.)= VvA 73.
emphasis. — (b) The native grammarians define vi- either as
2
2
Vāsin (adj.) (—°) [fr. vas ] liking, dwelling (in) Sn 682 (Mern
"vividha" (i. e. our meaning 2): see Bdhgh. at SnA 136 (vi-
— muddha°), 754 (āruppa°); PvA 1 (Mahāvihāra°), 22 (Anga
harati=vividhaṁ hitaṁ harati); and Vism 179 vividhaṁ khit-
— Magadha°), 47 (Sāvatthi°), 73 (Bārāṇasi°)
taṁ=vikkhittaṁ; see also under viggaṇhati; or "prātilomya"
1
2
Vāseti : Caus. of vasati (q. v.). (i. e. meaning 3): Nirukta (ed. Roth) i.3; or paraphrase it
2
Vāseti [Denom. fr. vāsa perfume] to perfume, to clean or pre- by su° or suṭṭhu (i. e. meaning 4): see under vimāna & vip-
pasanna. The latter meaning also in Hemacandra's Anek' ārtha
serve by means of perfumes, to disinfect (?) Vin i.211 (here
2
in the sense of "preserve, cure," probably as vāseti of vasati ); — sangraha (ed. Calc.) 7, 15: "śreṣṭhe 'tīte nānārthe" (i. e.
Nos. 4 & 2). — (c) vi° occurs also as distributive (repeti-
ii.120; J iv.52 (aṭṭhīni, for the sake of preservation); v.33 (saso
d
avāsesi sake sarīre, expl as "sake sarīre attano sarīraṁ dātuṁ tional) prefix in reduplication compounds (here closely resem-
bling paṭi° and the negative a°), like cuṇṇa — vicuṇṇa piece-
avāsesi vāsāpesī ti attho, sarīrañ c' assa bhakkh' atthāya adāsi."
meal, chidda — vicchidda holes upon holes, vaṭṭa — vivaṭṭa,
In this passage vāseti is by Kern, Toev. s. v. taken as Caus.
etc. — Contracted forms are vy° (=viy° before vowels) and
of vas to eat, thus "he made eat, feasted, entertained by or on
vo° (=vi+ ava); the guṇa & vriddhi form is ve°. — II. Mean-
his own body"), 321 (kusumehi vāsetvā: perfume). See also
2
vasati (Caus.). — pp. vāsita. — Caus. II. vāsāpeti J v.33. ings. — 1. denoting expansion, spreading out; fig. variety
d
or detail, to be trsl by expressions with over or about (cp.
Vāha (adj. — n.) [fr. vah] 1. carrying, leading; a leader, as in Lat. e — ), as: °kampati shake about, °kāseti open out, °ki-
7
20
sattha° a caravan leader, merchant J i.271; Vv 84 ; 84 ; VvA
rati scatter about, °kūjati sing out (=upa — nadati C), °carati
337. — 2. a cart, vehicle; also cartload Sn p. 126 (tila°=tila —
move about (=ā — hiṇḍati), °churita sprinkled about, °jāyati
sakaṭa SnA 476); J iv.236 (saṭṭhi°sahassāni 60,000 cartloads);
bring forth, °tāna "spread out," °tthāra ex — tension, de — tail,
Miln 80 (°sataṁ).
°dāleti break open, °dhammati whirl about, °dhāyaka provid-
Vāhaka [fr. vāheti] that which carries (or causes to carry) away, i. ing, °pakirati strew all over, °pphāra pervading, °pphārika ef
n
e. a current, torrent, flow; only in comb with udaka° a flood — fulgence, °bhajati ex — plain, °bhatta dis — tributed, °bhāga
of water A i.178; Vin i.32; Miln 176. division, distribution, °ravati shout out, °rūhana growing up,
°rocati shine out, °ssajjati give out, °ssaṭṭha sent out, °ssara
Vāhana [fr. vāheti] 1. (adj.) carrying, pulling, drawing Vin ii.122
shouting out, °ssuta far — famed. — 2. denoting disturbance,
(udaka° — rajju); J i.136 (kaṭṭha° gathering fire — wood);
separation, mixing up (opp. saṁ°), as given with "away" or
PvA 127 (ratha — yuga°). — 2. (nt.) conveyance, beast
"down," or the prefixes de — and dis —, e. g. °kasita burst
of burden, monture Vin i.277 (°āgāra stable, garage); Sn 442
26
(Māra sa° with his elephant); Pv ii.9 ; DhA i.192 (hatthi°, asunder, °kubbana change, i. e. miracle (meta — morpho-
sis), °kkaya sell ("ver — kaufen"), °kkhambhati de — stroy,
elephant — mount; cp. p. 196, where five. vāhanāni, belong-
d
ing to King Pajjota, are enum , viz. kaṇeru, dāsa, dve assā, °kkhāleti wash off (=ācameti), °kkhepa de — rangement, °gata
n
dis — appeared (used as def of vi° at ThA 80), °galita drip-
hatthi). — bala° army & elephants, i. e. army in general,
ping down, °ggaha separation, °cinati dis — criminate, °ja-
forces J i.262.
hati dis — miss, °desa foreign country (cp. verajjaka), °naṭṭha
Vāhanaka=vāha 1; VvA 337.
destroyed, °nata bending down, °nāsa de — struction, °nic-
Vāhasā (indecl.) [an instr. of vāha, formed after the manner of chaya dis — crimination, °nodaka driving out, °pāteti to be de-
balasā, thāmasā, used adverbially] owing to, by dint of, on ac- stroyed, °ppalapati to talk confusedly, °rājeti discard as rāga,
count of, through Vin iv.158; Th 1, 218, 1127; Miln 379; VvA °rodha destruction, °lumpati break up, °vitta separated, °vidha
100. mixed, °veka separation, °vāha carrying away, i. e. wedding.
678

