Page 722 - Pali English Dictionary.
P. 722

Vetta                                                                                                Vedikā



        Vetta (nt.) [cp. Epic Sk. vetra] twig, rod; creeper; jungle-rope  thrilled, filled with enthusiasm, overcome with awe, excited
                                                                                                  27
           (cp. veṇu — daṇḍa); cane (calamus). By itself only in stan-  A ii.63; Sn 995, 1023; Kvu 554=Vv 34 (=jāta — somanassa
           dard list of punishments (tortures): vettehi tāḷeti to flog with  VvA 156); J i.11; Miln 297. -pāragū one who excels in the
           canes, e. g. A i.47; ii.122; Miln 196. Otherwise freq. in cpds.:  knowledge of the Vedas, perfected in the Veda SnA 293; cp.
               -agga cane — top, sprout of bamboo (cp. kaḷīra) Vism  above 3. -bandhu one who is familiar with the Vedas SnA
           255 (where KhA in id. p. reads °ankura); VbhA 60, 239, 252.  192.
           -ankura a shoot of bamboo KhA 52, 67. -āsana cane chair
                                                                Vedaka (adj.) [fr. veda 3] knowing or studying the Vedas SnA
           VvA 8. -cāra (vettācāra) "stick — wandering" (?) J iii.541  462 (brāhmaṇa).
                                                 11
           (+sankupatha; C.: vettehi sañcaritabba); Vv 84 (vettācāraṁ
                                   d
           sankupathañ ca maggaṁ, expl as vettalatā bandhitvā ācarita-  Vedanaka (adj.) [fr. vedanā] having feeling, endowed with sen-
                                                                   sation Vbh 419 (a°+asaññaka).
           bba magga VvA 338); better as "jungle — path." -patha "a
                                n
           jungle full of sticks" (trsl Rh. D.) Miln 280 (+sankupatha),  Vedanā (f.) [fr. ved°: see vedeti; cp. Epic Sk. vedanā] feel-
           jungle — path.  -bandhana binding with twigs (rope?),   ing, sensation (see on term, e. g. Cpd. 14 Mrs. Rh. D.
           creeper — bands S iii.155; v.51=A iv.127. -latā cane creeper  B. Psy., ch. iv.) D i.45; ii.58 (cp. Dial. ii.54), 66; iii.58,
           J i.342; VvA 8, 338. -valli garland of creeper Dāvs iii.40.  77, 221, 228, 238 (°upādāna); S iii.86 sq.; A i.39, 122, 141;
                                                                   ii.79, 198, 256; iii.245 sq., 450; iv.301, 385; Kh iii. (tisso
        Veda [fr. vid, or more specifically ved as P. root] 1. (cp. vediy-
                                                                                                     2
                                                                                             1
                                                                   v.); Sn 435, 529, 739, 1111; Nd 109; Nd 551 (tisso v.); Ps
           ati & vedanā) (joyful) feeling, religious feeling, enthusiasm,
                                                                   i.6, 50 sq., 145 sq., 153 sq.; ii.109 sq., 181 sq.; Vbh 135 sq.,
           awe, emotion, excitement (something like saṁvega) D ii.210
                                                                   294, 401, 403 sq.; Dhs 3, 1348; Nett 27, 65 sq.; 83, 123, 126;
           (°paṭilābha+somanassa — paṭilābha); M i.465 (uḷāra); Sn
                                                                   Tikp 246, 317 sq., 345 sq.; Vism 460 sq.; DA i.125; VbhA
           1027 (=pīti SnA 585); J ii.336; iii.266. attha-veda+dhamma-
                                                                   13 sq., 39 sq., 80, 178, 193, 221 (°ânupassanā, in detail), 263
           veda enthusiasm for the truth (for the letter & the spirit) of
                                                                   sq., 382 (various). — Three modes of feeling (usually under-
           Buddha's teaching M i.37; A v.329 sq., 333, 349, 352; veda
                                                                   stood whenever mention is made of "tisso vedanā"): sukhā
           here interpreted as "somanassaṁ" at MA i.173. — See also
                                                                   (pleasant), dukkhā (painful) adukkha-m-asukhā (indiffer-
           cpd. °jāta. — 2. (cp. vedeti & vijjā) (higher) knowledge (as
                                                                   ent) D iii.275; S ii.53, 82; iv.207; A iii.400; It 46; Tikp 317 sq.
           "Buddhist" antithesis to the authority of the "Veda"), insight,
                                                                   — or: kusalā, akusalā, avyākatā Vism 460. — Five vedanās:
           revelation, wisdom: that which Bdhgh at MA i.173 defines
                                                                   sukhaṁ, dukkhaṁ, somanassaṁ, domanassaṁ, upekkhā Vism
           with "ñāṇa," and illustrates with vedagū of Sn 1059; or refers
                             n
           to at DA i.139 with def "vidanti etenā ti vedo." Thus at Sn 529  461. Categories of 2 to 108 modes of Vedanā, S iv.223 sq. —
                                                        1
           & 792 (=vedā vuccanti catūsu maggesu ñāṇaṁ paññā Nd 93),  vedanā is one of the 5 khandhas (see khandha ii.B). — On
                                                                   relation of old and new sensations (purāṇa°>nava°) see e. g.
           cp. SnA 403. — As adj. veda Ep. of the Buddha "the knower"
                                                                   A ii.40; iii.388; iv.167; Vism 33; and see formula under yātrā.
           or the possessor of revelation, at M i.386. See also vedagū. —
                                                                   — In the Paṭiccasamuppāda (q. v.) vedanā stands between
           3. the Veda(s), the brahmanic canon of authorized religious
                                                                   phassa as condition and taṇhā as result; see e. g. Vism 567
           teaching (revelation) & practice; otherwise given as "gantha"
                                                                   sq. — 2. (in special application) painful sensation, suffering,
           i. e. "text" at MA i.173, & illustrated with "tiṇṇaṁ vedā-
                                                                   pain (i. e. dukkhavedanā) M i.59; A i.153 (sārīrikā bodily
           naṁ pāragū." The latter formula is frequent in stock phrase
                                                                                                  15
                                                                   pain); ii.116 (id.); iii.143 (id.); Pv i.10 ; Miln 253 (kāyikā &
           describing the accomplishments of a Brahmin, e. g. at D i.88;
                                                                   cetasikā); VbhA 101 (maraṇ' antikā v. agonies of death). —
           M ii.133; Sn 1019; A i.163; DhA iii.361. In the older texts
                                                                   vedan' aṭṭa afflicted by pain Vin ii.61; iii.100; J i.293. —
           only the 3 Vedas (irubbeda=Rg; yaju° & sāma°) are referred
                                                                                                             6
                                                                   As adj. vedana suffering or to be suffered Pv iii.10 (=anub-
           to, whereas later (in the Commentaries) we find the 4 men-
                                                                   hūyamāna PvA 214). — vedana at J iii.349 is to be read as
           tioned (athabbana added), e. g. the three at S iv.118; J i.168;
                                                                   vetana.
           ii.47; iii.537; Miln 10; Vism 384; the four at DA i.247; Miln
           178. — Unspecified (sg.): SnA 462. As adj. veda "know-  Vedayita [pp. of vedeti] felt, experienced S i.112; ii.65; iii.46; A
           ing the Vedas" SnA 463 (ti°), cp. tevijja. — The Vedas in  ii.198; iv.415; Vism 460.
           this connection are not often mentioned, they are almost iden-
                                                                Vedalla (nt.) [may be dialectical, obscure as to origin; Bdhgh
           tical with the Mantras (see manta) and are often (in Com.)
                                                                   refers it to Veda 1] Name of one of the 9 angas (see nava)
           mentioned either jointly with manta or promiscuously, e. g.  or divisions of the Canon according to matter A ii.7, 103, 178;
           Pv ii.6 13  (the Vedas with the 6 angas, i. e. vedāngas, called
                                                                   iii.88, 107, 361 sq.; iv.113; Vin iii.8; Pug 43; DhsA 26; DA
           manta); SnA 293 (manta — pāragū+veda — pāragū), 322,
                                                                   i.24; PvA 22. The DhsA comprises under this anga the 2 sut-
           448.
                                                                   tas so — called in M. (43, 44), the Sammādiṭṭhi, Sakkapañha,
               -antagu "one who has reached the end of knowledge,"
                                                                   Sankhārābhājaniya, Mahāpuṇṇama etc. Suttas, as catechetical
           i. e. one who has obtained perfection in wisdom Vin i.3; Sn                          nd
                                                                   DhsA 26=DA i.24. — Note. The 2  part of the word looks
           463. -gū one who has attained to highest knowledge (said of
                                                                   like a distortion fr. ariya (cp. mahalla>mah' ariya). Or might
           the Buddha). Thus different from "tiṇṇaṁ vedānaṁ pāragū,"  it be=vedanga?
                                   n
           which is brahmanic. The expl of vedagū is "catūsu maggesu
                    2
           ñāṇaṁ" Nd 612, & see above 2. — S i.141, 168; iv.83, 206;  Vedi & Vedī (f.) [Vedic vedi sacrificial bench] ledge, cornice, rail
                                                                                                           16
                                                                   Mhvs 32, 5; 35, 2; 36, 52 (pāsāṇa°); 36, 103; Vv 84 (=vedikā
           A ii 6; iv.340; Sn 322, 458, 529, 749, 846, 947, 1049, 1060;                                    n
              1
           Nd 93, 204, 299, 431. A peculiar meaning of vedagū is that  VvA 346). — See on term Dial. ii.210; Mhvs. tsrl 220, 296.
                                                                   Cp. vedikā & velli.
           of "soul" (lit. attainer of wisdom) at Miln 54 & 71.  -jāta
                                                             718
   717   718   719   720   721   722   723   724   725   726   727