Page 726 - Pali English Dictionary.
P. 726
Vehāyasa=vihāyasa Vobhindati
Vehāyasa=vihāyasa, i. e. air, sky; only used in acc. vehāyasaṁ vaggu (q. v.).
in function of a loc. (cp. VvA 182: vehāyasaṁ=vehāyasa — Vocarita [pp. of vi+ocarati] penetrated (into consciousness),
d
bhūte hatthi — piṭṭhe), comb with ṭhita (standing in the air)
investigated, apperceived M i.478; A iv.363 (=manodvāre
Vv 41; Mhvs 1, 24; PvA 14.
samudācāra — ppatta).
Vehāsa [contraction of vehāyasa] the air, sky, heaven; only in
Vocchādanā (f.) [fr. vi+ava+chad] covering up (entirely) VbhA
the two cases (both used as loc. "in the air"): acc. vehāsaṁ D
493.
iii.27; S v.283; Vin iii.105; VvA 78; & loc. vehāse Vin i.320.
Vocchijjati [vi+ud+chijjati, Pass. of chid] to be cut off S iii.53
-kuṭī "air hut" i. e. airy room, "a hut in which a middle
(so read). — pp. neg. abbocchinna: see abbhocchinna.
— sized man can stand without knocking his head against the
n
ceiling" (expl ) Vin iv.46. -gamana going through the air (=*avyucch°).
Vism 382; Dhtm 586. -ṭṭha standing in the air D i.115; DA Votthapana (& °ṭṭhapana) (nt.) [=vavatth°] establishing, synthe-
i.284. -ṭṭhita id. D i.95. sis, determination, a momentary stage in the unit called percept
(cp. Cpd. 29), always with °kicca (or °kiriyā) "accomplishing
Vehāsaya [=vehāyasa with metathesis y>s] occurs only in acc.
the function of determination" Vism 21; DhsA 401; DA i.194
(=loc.) vehāsayaṁ, equal to vihāyasaṁ at J iv.471.
(v. l. voṭṭhabb°); Tikp 276 (°kiriyā).
1
2
Vo (indecl.) a particle of emphasis, perhaps=eva, or =vo (as da-
Votthāpeti [=vavatthāpeti] to establish, put up, arrange J vi.583.
tive of interest). The Commentaries explain it as "nipāta," i.
e. particle. Thus at Sn 560, 760. Vodaka (adj.) [vi+odaka=udaka] free from water Vin ii.113.
2
Vo [cp. Vedic vaḥ, Av. vō, Lat. vos, Gr. υ῎μμε] is enclitic form Vodapeti (or °dāpeti) [Caus. of vodāyati] to cleanse, purify DhA
of tumhe (see under tuvaṁ), i. e. to you, of you; but it is ii.162.
generally interpreted by the C. as "nipāta," i. e. particle (of Vodāta (adj.) [vi+odāta, cp. vīvadāta] clean, pure M i.319.
1
3
emphasis or exclamation; i. e. vo ). Thus e. g. at Pv i.5 (cp. 4
Vodāna (nt.) [fr. vi+ava+dā to clean, cp. BSk. vyava-dāna Divy
PvA 26).
616; AvŚ ii.188] 1. cleansing, getting bright (of sun & moon)
n
Vo° is commonly regarded as the prefix comb vi+ava° (i. e.
D i.10 (=visuddhatā DA i.95). — 2. purity (from the kile-
vi+o°), but in many cases it simply represents ava° (=o°) with
sas, or stains of sin), purification, sanctification M i.115 (opp.
v as euphonic ("vorschlag"), as in vonata (=onata), voloketi,
sankilesa); S iii.151 (citta°, adj.; opp. citta — sankilesa); A
vokkanti, vokiṇṇa, voropeti, vosāpeti, vosāna, vossagga. In a
iii.418 sq.; v.34; Ps i.166; Vbh 343; Nett 96, 100, 125 sq.;
few cases it corresponds to vi+ud°, as in vokkamati, vocchij-
Vism 51 sq., 89; VbhA 401; DhA iii.405.
jati, voyoga.
n
Vodāniya (adj.) [grd. form from vodāna] apt to purify, purifying
Vokāra [v(i)+okāra; cp. vikāra] 1. difference Sn 611. - 2. con- D i.195; iii.57. Opp. sankilesika.
stituent of being (i. e. the khandhas), usually as eka°, catu°
Vodāpana (nt.) [fr. vodapeti] cleansing, purification DhA iii.237
& pañca°-bhava, e. g. Kvu 261; Vbh 137; Tikp 32, 36 sq.;
(=pariyodapana).
Vism 572; KhA 245; SnA 19, 158. In this meaning vokāra is
peculiar to the Abhidhamma and is almost synonymous with Vodāya at J iv.184 appears to be a misreading for codāya (ger.
vikāra 4, and in the Yamaka with khandha, e. g. pañca v., catu from codeti) in meaning iṇaṁ codeti to undertake a loan, to
v. etc. — 3. worthless thing, trifle S ii.29. — 4. inconve- lend money at interest (=vaḍḍhiyā inaṁ payojetvā C.), to de-
nience, disadvantage (cp. vikāra 3) PvA 12 (line 1 read: anek' mand payment for a loan. The v. l. at all places is codāya
ākāra — vokāraṁ). (=codetvā). See codeti.
4
Vokiṇṇa (adj.) [v(i)+okiṇṇa] covered with, drenched (with); Vodāyati [vi+ava+dā to clean] to become clean or clear, to be
mixed up, full of (instr.) M i.390; S ii.29; A i.123, 148; ii.232; purified or cleansed A v.169 (fig. saddhammassa), 317 (id.;
d
J i.110; DhsA 69. — Cp. abbokiṇṇa. expl by C. as "vodānaṁ gacchati"); J ii.418 (of a precious
stone).
Vokiṇṇaka (adj.) [vokiṇṇa+ka] mixed up Miln 300 (kapi-niddā
— pareto vokiṇṇakaṁ jaggati a person with light sleep, so — Vodāsa [?] only at D iii.43 in phrase °ṁ āpajjati in meaning
called "monkey — doze," lies confusedly awake, i. e. is half of "making a distinction," being particular (about food: bho-
d
asleep, half awake). Rh. D. not quite to the point: "a man still janesu), having a dainty appetite; expl by "dve bhāge karoti"
guards his scattered thoughts." Bdhgh. It seems to stand for vokāra, unless we take it to be
a misspelling for vodāya "cutting off," fr. vi+ava+dā, thus
Vokkanta [pp. of vokkamati] deviated from (abl.) It 36.
"separating the food" (?): Suggestive also is the likeness with
Vokkanti (f.) [v(i)+akkanti] descent (into the womb), conception vosānaṁ āpajjati.
Th 1, 790.
Vodiṭṭha [pp. of vi+ava+diś, cp. odissa & the BSk. vyapadeśa
Vokkamati [vi+ukkamati] to turn aside, deviate from (abl.);
pretext Divy 435] defined, fully understood, recognized M
mostly in ger. vokkamma Vin ii.213; D i.230; M iii.117; S
i.478; A iv.363 (=suṭṭhu diṭṭha C.).
iv.117; Sn 946; J i.23; Vism 18. — pp. vokkanta.
Vonata (adj.) [v(i)+onata] bent down Th 1, 662.
Vokkamana (nt.) [fr. vokkamati] turning aside, deviation fr.
Vopeti at DA i.277 (avopetvā) is to be read with v. l. as copeti,
(abl.) M i.14; A i.243.
i. e. shake, move, disturb, violate (a rule).
Vokkha (adj) [? doubtful reading] is at J iii.21 given as syn. of
Vobhindati [vi+ava+bhindati] to split; ppr. °anto (fig.) hair —
722

