Page 72 - นาวิกศาสตร์ กุมภาพันธ์ ๒๕๖๒
P. 72

aggressive form of punishment or disapproval   ประโยคตัวอย่างเช่น You’re already on thin ice,

            หมายถึง ไม่สนใจหรือพูดคุยกับใครคนใดคนหนึ่ง มักท�า  Joan. If you’re late to work one more time,
            เพื่อเป็นการลงโทษหรือแสดงความไม่เห็นด้วย ประโยค  you might get fired. (โจน คุณอยู่ในภาวะที่เสี่ยงมาก
                                                                   �
                                                                                 ึ
                                                                              ั
            ตัวอย่างเช่น Laura is giving me the cold shoulder.    ถ้าคุณมาทางานสายอีกคร้งหน่ง คุณอาจถูกไล่ออกจากงาน)
            I guess she’s still mad that I forgot her birthday   8. To put something on ice
            last week. (ลอร่าไม่สนใจผมเลย ผมเดาว่าเธอยังโกรธ      ส�าหรับความหมายของ  to put something
            ผมที่ลืมวันเกิดของเธอเมื่อสัปดาห์ที่แล้ว)      on ice คือ to stop doing something หมายถึง
                                                           หยุดทาส่งใดส่งหน่ง ประโยคตัวอย่างเช่น We’ve been
                                                                  ิ
                                                                �
                                                                      ิ
                                                                         ึ
                                                           talking about this project for a while, but
                                                           haven’t got anywhere. I suggest putting it on
                                                           ice for now and moving onto another project.
                                                           (พวกเราคุยเก่ยวกับโครงการน้มาสักพักแล้ว แต่ยังไม่ไป
                                                                     ี
                                                                                  ี
                                                           ถึงไหน  ผมว่าเราควรหยุดโครงการน้ไว้ก่อน  และ
                                                                                          ี
                                                           คุยโครงการอื่น)
                                                                           ้
                                                                  มาถงตรงนหวงว่าผ้อ่านจะสามารถนาสานวน
                                                                     ึ
                                                                                               �
                                                                                 ู
                                                                             ั
                                                                           ี
                                                                                                 �
                                                                ี
                                                                                          ่
                                                                                         ้
            5. To be snowed in                             เหล่าน้ไปใช้ประโยชนในชวตประจาวนไดตอไป พบกนใหม ่
                                                                                                 ั
                                                                                      ั
                                                                              ี
                                                                           ์
                                                                                     �
                                                                               ิ
                    ความหมายของ to be snowed in คือ        โอกาสหน้าค่ะ
            to be trapped in a building due to the amount
                                       ี
            of snow หมายถึง ติดอยู่ในสถานท่ใดสถานท่หน่งเพราะ
                                                 ึ
                                               ี
            หิมะที่ตกหนัก ประโยคตัวอย่างเช่น I can’t make it
            to the party tonight. I can’t even get out of
            the garage. I’m snowed in! (ฉันไม่สามารถไป
            งานเล้ยงคืนน้ได้ ฉันไม่สามารถแม้แต่จะออกจากโรงรถ
                       ี
                 ี
            ฉันติดอยู่ในนี้เพราะหิมะตกหนักมาก)
            6. To be snowed under
                    ส่วนความหมายของ to be snowed under
            คือ to be very busy with work หมายถึง มีงานยุ่ง
            มาก ประโยคตัวอย่างเช่น Since we took on the new
            clients, I’ve been snowed under. There is so
            much work to be done. (ตั้งแต่พวกเรามีลูกค้าใหม่
            ฉันก็งานยุ่งมาก เพราะมีงานจ�านวนมากที่ต้องท�า)    แหล่งอ้างอิง: https://www.grammarly.com/
            7. To be on thin ice                           blog/cold-weather-idioms/
                    ความหมายของ to be on thin ice คือ
            to be in a risky, difficult or dangerous situation
                              ี
                                ี
            หมายถึง อยู่ในภาวะท่เส่ยง ยุ่งยาก หรือเป็นอันตราย
            70     นาวิกศาสตร์  ปีที่ ๑๐๒  เล่มที่  ๒ ประจำ�เดือน กุมภ�พันธ์ ๒๕๖๒
   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77