Page 24 - Escudo Nacional
P. 24
CLIMA DE INVERSIÓN / INVESTMENT CLIMATE SEVERAL LAWS PROMOTE
AND ENSURE THE BUSINESS
AMPLIO MARCO LEGAL PROMUEVE LA CLIMATE IN THE DR
COMPETITIVIDAD Y EL BUEN CLIMA
Get to know the main laws which provide
PARA HACER NEGOCIOS EN RD the basis for the business activities
of foreign capital and, in addition to
Conozca las principales legislaciones que sirven de base a incentives, offer legal certainty
las actividades empresariales de capital extranjero y que,
The Dominican Republic has a legal framework that
además de incentivos, ofrecen garantía jurídica not only offers certainty for investors, but also a set
of incentives and fiscal exemptions that guarantee
Las legislaciones en la República nismos internacionales de los que a greater profitability for their investment, as well
Dominicana ofrecen incentivos y son miembros. as employment generation, economic dynamism,
exoneraciones en diversas áreas de A continuación, los detalles de un and country development. These laws are based
producción y servicios en el país. compendio de las leyes de exen- on a modern Constitution that offers full respect to
Estas normativas están amparadas ción fiscal vigentes en la Repúbli- international organizations and agreements of which
en la Constitución vigente, que re- ca Dominicana, el cual fue elabo- Dominican Republic is a part of.
conoce el respeto de los convenios rado por la firma Ulises Cabrera, The details of a compendium of laws on tax exemption
suscritos por el país y de los orga- Abogados & Notaría. in the Dominican Republic, developed by the firm Ulises
Cabrera, Abogados & Notaría, is featured below.
Ley 16-95
Sobre Inversión Extranjera. Promulgada el 20 de noviembre de 1995. Law 16-95
Objetivo: Crear un marco regulatorio especializado para la inversión ON FOREIGN INVESTMENT.Enacted on November 20,1995.
extranjera en el país. Beneficiarios: El inversionista extranjero y el gerente Objective: To create a regulatory framework specialized in
y/o técnico extranjero, así como sus respectivos cónyuges e hijos. foreign investment in the country. Beneficiaries: Foreign
Beneficios: Trato nacional y no discriminatorio para los inversionistas extran- Investors.
jeros. Posibilidad de repatriar al exterior, en moneda libremente convertible, National treatment for foreign investors. Possibility of
el 100% del capital invertido y los beneficios percibidos de la inversión. repatriation, in free convertible currency, of 100% of the
Organismo de Administración: Centro de Exportación e Inversión de la invested capital as well as the benefits perceived.
República Dominicana (CEI-RD). Administering Agency: Center for Export and Investment of
Ley 08-90 the Dominican Republic (CEI-RD)
Sobre Fomento de Zonas Francas de Exportación. Promulgada el 15 de
enero del 1990, en sustitución de la Ley 299-68. Law 08-90
Objetivo: Fomentar la creación de nuevas zonas francas de exportación, ON PROMOTION OF THE EXPORT FREE ZONES. Enacted
así como incentivar el desarrollo de las ya existentes, mediante la on January 15th 1990, as an amendment to Law 299-
regulación efectiva de su funcionamiento y desarrollo. 68. Objective: To promote the creation of new export free
Beneficiarios de los incentivos: Zonas francas. Organismo de adminis- zones, as well as encourage the development of the already
tración: Consejo Nacional de Zonas Francas de Exportación (CNZFE). existent, through the effective regulation of its functioning
Ley 56-07 and development. Beneficiaries: Free zones. Administering
Que declara de prioridad nacional los sectores pertenecientes a la cadena Agency: National Free Zones Council (CNZFE).
textil, confección y accesorio; pieles, fabricación de calzados de ma-
nufactura de cuero y crea un régimen nacional regulatorio para estas Law 56-07
industrias. Data del 4 de mayo de 2007. WHICH DECLARES OF NATIONAL PRIORITY THE
Objetivo: Otorgar a la industria textil y de calzado un tratamiento fiscal SECTORS BELONGING TO THE TEXTILE, CLOTHING
especial, similar al que se otorga a las zonas francas. AND ACCESSORY CHAIN, leather, footwear produc-
Organismo de administración: Consejo Nacional de Zonas Francas de tion and creates a national regime for this indus-
Exportación (CNZFE). tries. Dated May 4, 2007. Objective: Grant textile
Ley 84-99 and footwear industries a special tax treatment, si-
Sobre Reactivación y Fomento de las Exportaciones, del 6 de agosto de milar to the one granted to free zones. Administering
1999. Objetivo: Eliminar las cargas impositivas resultantes del pago de Agency: National Free Zones Council (CNZFE).
aranceles por materiales incorporados a los productos exportados.
Beneficiarios de los incentivos: Exportadores. Establece un Régimen de Law 84-99
Reintegro de Derechos y Gravámenes Aduaneros. ON REVIVAL AND PROMOTION OF EXPORTS, dated Au-
Organismo de administración: Centro de Exportación e Inversión de la gust 6, 1999. Objective: Eliminate tax burdens resulting
República Dominicana (CEI-RD). from the payment of tariffs of materials incorporated into
exported products. Beneficiaries of the incentives: Expor-
ters. It establishes a regime of reinstatement of rights and
customs charges. Administering Agency: Center for Export
and Investment of the Dominican Republic (CEI-RD).
Guía de Inversión
22

