Page 8 - HUMUS_40_aniversario_Edicion_digital
P. 8

Editorial(continuación)



         una nueva etapa democrática) y este cambio de época per-  possibility  for  new  topics  and  discourses.  During  those
         mitía que la sociedad se abriera a nuevos temas y lengua-  same years we became aware that young Armenians like us
         jes. En esos mismos años tomamos conocimiento de que   had chosen the armed struggle to vindicate the Armenian
         había  jóvenes  armenios  de  nuestras  mismas  edades  que   cause.  Many  had  killed,  been  killed,  or  were serving  long
         habían elegido la lucha armada como método de reivindi-  sentences in European prisons.
         cación de la causa armenia. Muchos de ellos habían mata-
         do, habían muerto o purgaban largas condenas en cárceles      In 1983 we undertook what at that time was a huge
         europeas.                                            audiovisual  project:  a  documentary  called  Escenarios

              En  1983  llevamos  adelante  un  enorme  proyecto   (Scenes).  It  was  made  of  hundreds  of  slides  provided  by
         audiovisual para la época. “Escenarios” –así se llamó- fue   father Harutiun Bzdikian, a Mekhitarist priest, to which we
         un documental montado con cientos de diapositivas que   added music and a script that we wrote ourselves. The story
         nos había facilitado el padre Harutiún Bzdikian, sacerdote   line of Escenarios  was about the state of damage of Arme-
         mekhitarista,  al  que  le  agregamos  música  y  un  guion  de   nian architectural monuments -mostly churches - in histori-
         nuestra  autoría.  El  argumento  central  de  “Escenarios”   cal territories occupied by Turkey, as well as geographical
         giraba en torno al estado de deterioro de los monumentos   spots that stood witness to the deportation of Armenians
         arquitectónicos  armenios  –mayormente  iglesias-  en  los   through Der-El-Zor desert.
         territorios históricos ocupados por Turquía así como pun-

         tos geográficos que daban testimonio de la deportación de      Escenarios was first presented at the auditorium of
         los armenios por el desierto de Deir Ez-Zor.         Mekhitarist School - before a considerable number of peo-
                                                              ple - and later in different Armenian institutions in Buenos
              “Escenarios” fue presentado, primero en el audito-
         rio del Colegio Mekhitarista –con notable concurrencia de   Aires. That gave us the opportunity to contact other young-
         público- y más tarde en diferentes instituciones de la co-  sters, members of many institutions, to share our work and,
         lectividad armenia de Buenos Aires. Eso nos permitió to-  in  some  way,  to  become  a  model  for  them.  Considering
         mar contacto con jóvenes de otras instituciones, compartir   how polarized the community was during those years, the
         con ellos nuestro trabajo y, de  alguna manera, constituir   experience of a self-sufficient group such as ours was unu-
         para ellos una referencia. En una comunidad por aquellos   sual and encouraging.
         años tan polarizada, la experiencia de un grupo autónomo

         como el nuestro era inusual y alentador.                  There is no doubt that Escenarios was a successful
                                                              project. However, we also had other similar  projects that
              “Escenarios” fue, sin dudas, un proyecto de exitosa   either failed or were abandoned, like writing the script and
         realización aunque también hubo otros similares que fra-
         casaron o que abandonamos, como el de realizar el guion   later  filming  An  Historic  Process,  a  book  based  on
         y la posterior filmación de “Un proceso histórico”, libro   Soghomon Tehlirian’s trial in Berlin, for the murder of Ta-
         basado en el juicio a Soghomón Tehlirian en Berlín por el   laat Pasha, the main political architect of the Armenian gen-
         asesinato de Talaat Pashá, uno de los máximos responsa-  ocide.  Too  often,  excess  of  enthusiasm  is  not  enough  to
         bles políticos del genocidio armenio. La mayor de las ve-  make up for the lack of knowledge in activities as complex
         ces el exceso de entusiasmo no logra suplir la falta de co-  as film production.
         nocimientos en actividades tan complejas como el cine.
                                                                   After forty years, what was Humus? In short, it was a
              A cuarenta años vista, ¿qué fue Humus? En resumi-  group of Armenian youths united by an unusual enthusiasm
         das cuentas, fue un grupo de jóvenes de origen armenio   and an urgent need to express themselves; sometimes clear-
         unidos por un entusiasmo inusual y una urgente necesidad   ly, other times confusingly. With our successes and limita-
         de decir cosas; a veces claras, otras veces confusas. Con   tions, we were young Armenians expressing different ideas,
         nuestros aciertos y limitaciones, fuimos jóvenes que diji-
         mos cosas diferentes y que las cosas que dijimos inspira-  and those ideas and expressions inspired others. Until the
         ron a otros jóvenes. Hasta la aparición de Humus, la pren-  appearance of Humus, the Armenian youth press operated
         sa  juvenil  armenia  se  encuadraba  dentro del  canon  y  las   within  boundaries  and  guidelines  of  their  mother  institu-
         directivas de sus instituciones madre. A partir de Humus   tions. From Humus, other publications arose that, like ours,
         surgieron  otras  publicaciones  que,  como  la  nuestra,  se   dared to write with autonomy.

           6
   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13