Page 108 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 108
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
del relato, me la llevaría, volvería tranquilamente a
casa, me echaría en la cama, tal vez leería uno o dos
párrafos antes de dormirme, y dejaría para el día
siguiente la mayor parte del disfrute y del trabajo.
Pero ¿qué ocurriría si no había nada para mí en la
agencia? Fui presa de una oleada de pánico, abrí los
ojos y miré fijamente al lejano techo. De repente me
pareció que el agua se había enfriado. Me volví en
seguida hacia el grifo rojo para echar más agua caliente.
—Ahora está mejor —dije en voz alta. Aunque en
esta ocasión no encontrara nada, seguro que el cliente
me haría llegar el encargo más adelante. Estaba
satisfecho con mi trabajo. Así pues, no existía ningún
motivo por el que no hubiera de dejar la quinta parte
del relato en la agencia. Y, por supuesto, yo lo
traduciría al ruso con el mismo talento que las otras
veces, así que la sexta, la séptima, y todas las otras
partes vendrían sin problemas.
Qué extraño: no había pensado en quién podría ser
mi misterioso cliente. Me bastaba con que me entregara
puntualmente la continuación de la crónica. ¿Qué me
importaba quién pudiera ser esa persona? Yo disfrutaba
con el trabajo, y al mismo tiempo me aseguraba unos
buenos ingresos. En tanto que nuestros intereses
coincidieran, no quería mostrar una excesiva
Página 108

