Page 442 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 442
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
El vigilante estaba ocupado y por ello entré sin que
se diera cuenta. Llegué al ascensor y pulsé el número
cuatro. Las puertas no se cerraron y la cabina tampoco
se movió. ¡Qué raro! La iluminación sí funcionaba.
Para asegurarme, pulsé otro botón, y al cabo de
unos instantes salí al segundo piso, donde se hallaban
las oficinas de un analista financiero. Pero desde allí
tampoco conseguí subir: el maldito ascensor no
reaccionaba. Regresé a la planta baja y busqué la
escalera... pero no la encontré. Así pues, tuve que
dirigirme al guarda jurado. No era el mismo del otro
día, pero lo identifiqué por el uniforme.
—Creo que tienen un problema con el ascensor —le
dije sin más preámbulos, con la esperanza de
encontrarlo desprevenido.
Se le erizó el bigote y se irguió cuan largo era.
—¿Cómo dice? ¿A qué piso quería ir?
—A la agencia de traducción Akab Tsin, en el
cuarto piso. Pero el botón no funciona... el ascensor no
sube.
—Usted está de broma, ¿no? —me respondió, y
arrugó la frente—. ¿De qué agencia de traducción me
habla? Aquí solamente hay oficinas bancarias. No hay
ninguna agencia y no recuerdo que haya habido
ninguna. Y ya llevo dos años trabajando aquí.
Página 442

