Page 476 - Sumerki - Dmitry Glukhovsky
P. 476
D Dm mi it tr ry y G Gl lu uk kh ho ov vs sk ky y S Su um me er rk ki i ( (C Cr re ep pú ús sc cu ul lo o) )
primer lugar, tenía que atender al ruego de mi cliente y
traducir el último capítulo de la crónica de Casas del
Lagarzo. Por supuesto, podía dejar mi traducción sobre
la mesa de la antigua biblioteca, en el mismo lugar
donde había encontrado la carpeta. Pero el hombre me
debía una explicación. Por otra parte, se me había
dirigido por primera vez en persona, y eso apuntaba a
la existencia de un vínculo especial entre los dos, y
también me permitía contar con que se diera cierta
franqueza entre ambos.
El cliente me daba prisas y yo tenía perfecta
conciencia de que nos quedaba poco tiempo. Pero ¿qué
cambiaba con eso? Difícilmente se podría evitar el
cercano Apocalipsis mediante la traducción de un
documento histórico; no se les habría ocurrido ni
siquiera a los superhéroes del cine norteamericano, y
éstos tenían una amplia experiencia en situaciones
apocalípticas. Los profetas mayas no habían dicho nada
sobre un posible mesías. Yo mismo habría estado
dispuesto a asumir ese papel, con la condición de que
mi máquina de escribir no se me muriera de nuevo. No
me restaba ninguna esperanza, eso seguro que no. Pero
sabía muy bien que tampoco había marcha atrás y
estaba dispuesto a llegar al final.
«Encontrarle... Aún no es demasiado tarde...» Si la
suposición no hubiera sido tan absurda, habría llegado
Página 476

