Page 215 - Pali English Dictionary.
P. 215

Kapālaka                                                                                           Kappaka



           J i.235; DhA ii.26.                                     saṁvaṭṭa° saṁvaṭṭaṭṭhāyi° vivaṭṭa° vivaṭṭaṭṭhāyi° A ii.142; of-
                                                                   ten abbreviated to saṁvaṭṭa — vivaṭṭa° D i.14; It 15; freq. in
        Kapāsa=kappāsa, q. v. Dāvs ii.39.
                                                                   formula ekampijātiṁ, etc. Vin iii.4=D iii.51, 111= It 99. On
        Kapi [Sk. kapi, original designation of a brownish colour, cp.
                                                                   pubbanta° & aparanta°, past & future kappas see D i.12 sq.
           kapila & kapota] a monkey (freq. in similes) Sn 791; Th 1,
                                                                   paṭhama — kappe at the beginning of the world, once upon a
           1080; J i.170; iii.148, cp. kavi.                       time (cp. atīte) J i.207. When kappa stands by itself, a Mahā —
                                                  10
               -kacchu the plant Mucuna pruritus Pv ii.3 ; °phala its
                                                                   kappa is understood: DA i.162. A whole, complete kappa is
           fruit PvA 86; -citta "having a monkey's mind," capricious,  designated by kevala° Sn pp. 18=46 125; Sn 517; also dīgha°
                                              37
           fickle J iii.148=525; -naccanā Npl., Pv iv.1 ; -niddā "mon-
                                                                   S ii.181; Sdhp 257. For similes as to the enormous length of
           key — sleep," dozing Miln 300.
                                                                   a kappa see S ii.181 & DA i.164=PvA 254. — acc. kappaṁ
        Kapiñjala [Derivation unknown. Sk. kapiñjala] a wild bird, pos-  adv.: for a long time D ii.103=115= Ud 62, quot. at DA i.103;
           sibly the francolin partridge Kvu 268; J vi.538 (B.B. kapiñ-  Vin ii.198; It 17; Miln 108; mayi āyukappaṁ J i.119, cp. Miln
           jara).                                                  141. Cp. sankappa.
                                                                       -âtīta one who has gone beyond time, an Arahant Sn 373.
        Kapiṭhana the tree Thespesia populneoides Vin iv. 35.
                                                                   -âvasesaṁ (acc.) for the rest of the kappa, in kappaṁ vā k —
        Kapiṭṭha and °ttha — 1. the tree Feronia elephantum, the wood
                                                                   âvasesaṁ vā D ii.117=A iv.309=Ud 62; Miln 140: -āyuka
           — apple tree J vi.534; Vism 183 (°ka); Mhvs 29, 11; — 2.
                                                                   (one) whose life extends over a kappa Mhvs v.87; -uṭṭhāna
           °ṁ (nt.) the wood apple Miln 189; — 3. the position of the
                                                                   arising at or belonging to the (end of a) kappa: — aggi the fire
           hand when the fingers are slightly and loosely bent in J i.237;
                                                                   which destroys the Universe J ii.397; iii.185; iv.498; v.336;
           kapitthaka S v.96.
                                                                   vi.554; Vism 304; — kāla the time of the end of the world J
        Kapitthana=kapiṭhana J ii.445; vi.529, 550, 553; v. l. at Vism  v.244; — uṭṭhāna (by itself) the end of the world J i.4=Vism
           183 for °itthaka.                                       415; -kata on which a kappa, i. e. smudge, has been made,
                                                                   ref. to the cīvara of a bhikkhu (see above) Vin i.255; iv.227,
        Kapila (adj.) [Sk. kapila, cp. kapi] brown, tawny, reddish, of hair
                                                                   286; DA i.103; -(ñ)jaha (one) who has left time behind, free
           & beard VvA 222; °ā f. a brown cow DhA iv.153.
                                                                                                            2
                                                                                                      d
                                                                   from saṁsāra, an Arahant Sn 1101 (but expl at Nd s. v., see
        Kapisīsa [Sk. kapiśīrṣa] the lintel of a door D ii.143 (cp. Rh.D.  also DA i.103, as free from dve kappā: diṭṭhi° taṇha°). -jāla
                              1
           Buddh. Suttas p. 95 n ) -°ka the cavity in a doorpost for  the consumption of the kappa by fire, the end of a kappa Dpvs
                                                        3
           receiving the bolt Vin ii.120, 148 (cp. Vin. Texts ii.106 n ).
                                                                   i.61.  -ṭṭha staying there for a kappa, i. e. in purgatory in
        Kapota [Sk. kapota, greyish blue, cp. kapi) — 1. (m.) a pigeon,  āpāyiko nerayiko + atekiccho, said of Devadatta Vin ii.202,
           a dove J i.243; Miln 403; — 2. (f.) °i a female pigeon PvA  206; A iii.402 iv.160; It 11 85. -ṭṭhāyin lasting a whole cy-
           47; °ka (f. °ikā Miln 365) a small pigeon J i.244.      cle, of a vimāna Th 1, 1190.  -ṭṭhika enduring for an aeon:
               -pāda (of the colour) of a pigeon's foot J i.9.     kibbisa (of Devadatta) Vin ii.198=204; (cp. Vin. Texts iii.254)
        Kapola [Sk. kapola, cp. kapalla, orig. meaning "hollow"] the  sālarukkha J v.416; see also ṭhitakappiṁ Pug 13.  -ṭṭhitika
           cheek Vism 263, 362; DhA i.194.                         id. DhA i.50 (vera); Miln 108 (kammaṁ). ("sabbe pi magga
                                                                   — samangino puggalā ṭhita — kappino.") -ṭṭhiya- =prec. A
        Kappa (adj. n.) [Sk. kalpa, see kappeti for etym. & forma-
                                                                   v.75; J i.172, 213; v.33; Miln 109, 214. °rukkha the tree that
           tion] anything made with a definite object in view, prepared,
                                                                   lasts for a kappa, ref. to the cittapāṭalī, the pied trumpet — tree
           arranged; or that which is fit, suitable, proper. See also DA
                                                                   in the abode of the Asuras J i.202; -nibbatta originated at the
           i.103 & KhA 115 for var. meanings. — I Literal Meaning. —
                                                                   beginning of the k. (appl. to the flames of purgatory) J v.272;
           1. (adj.) fitting, suitable, proper (cp. °tā) (=kappiya) in kap-
                                                                   -parivaṭṭa the evolution of a k; the end of the world Dpvs i.59;
           pâkappesu kusalo Th 1, 251, °kovido Mhvs 15, 16; Sn 911; as
                                                                   -pādapa=°rukkha Mhbv 2; -rukkha a wishing tree, magi-
           juice Miln 161. — (—°) made as, like, resembling Vin i.290
                                                                   cal tree, fulfilling all wishes; sometimes fig. J vi.117, 594;
           (ahata°); Sn 35 (khaggavisāṇa°); hetu° acting as cause to Sn                                     d
                                                                   Vism 206; PvA 75, 176, 121; VvA 32 (where comb with cin-
           16; Miln 105; — a° incomparable Mhvs 14, 65; — 2. (nt.) a  tāmaṇi); DhA iv.208; -latā a creeper like the kapparukkha
                                                      9
           fitting, i. e. harness or trapping (cp. kappana) Vv 20 (VvA
                                                                   VvA 12; -vināsaka (scil. aggi): the fire consuming the world
           104); — a small black dot or smudge (kappabindu) imprinted
                                                                   at the end of a k. Vism 414 sq.; (mahāmegho) DhA iii.362;
           on a new robe to make it lawful Vin i.255; iv.227, 286: also
                                                                   -samaṇa an ascetic acc. to precepts, an earnest ascetic J vi.60
           fig. a making — up (of a trick): lesa° DA i.103; VvA 348. —
                                                                   (cp. samaṇa — kappa); -halāhala "the k — uproar," the up-
           II. Applied Meaning. — 1. (qualitative) ordinance, precept,
                                                                   roar near the end of a kalpa J i.47.
           rule; practice, manner Vin ii.294, 301 (:kappati singiloṇa —
                                                                Kappaka [fr. kḷp, kappeti] a barber, hairdresser, also attendant to
           kappo "fit is the rule concerning..."); cp. Mhvs 4, 9; one of
                                                                   the king; his other function (of preparing baths) is expressed
           the chalanga, the 6 disciplines of Vedic interpretation, VvA
                                                                                          37
                                                                   in the term nahāpaka (Pv ii.9 ) or nahāpita (°ā?) (DA i.157)
           265; — 2. (temporal) a "fixed" time, time with ref. to in-
           dividual and cosmic life. As āyu at DA i.103 (cp.kappaṁ);  Vin. i.344; ii.182; D i.51 (=DA i.157, in list of various occu-
                                                                                                      4
                                                                                                37
           as a cycle of time=saṁsāra at Sn 521, 535, 860 (na eti kap-  pations); J i.60, 137; iii.315; Pv ii.9 ; iii.1 (where expl. by
                                                                                                              6
           paṁ); as a measure of time: an age of the world Vin iii.109;  nahāpita in the meaning of "bathed," cp. expl. ad i.10 ) DhA
           Miln 108; Sdhp 256, 257; PvA 21; It 17=Bdhd 87=S ii.185.  i.85 (°vesa disguise of a barber), 342 (pasādhana° one who
           There are 3 principal cycles or aeons: mahā°, asankheyya°,  arranges the dress, etc., hairdresser).
           antara°; each mahā° consists of 4 asankheyya — kappas, viz.  -jātika belonging to or reborn in the barber class, in this
                                                             211
   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220