Page 328 - Pali English Dictionary.
P. 328

Ñāṇa                                                                                                     Ñū



           PvA 197; akuppa D iii.273; ariya A iii.451; pariyodāta S i.198;  Ñāṇin (adj.) knowing, one who is possessed of (right) knowledge
           bhiyyosomatta S iii.112; yathā bhūtaṁ (proper, definite, right  S ii.169; A ii.89 (sammā°); iv.340. — aññāṇin not knowing,
           k.) (concerning kāya, etc.) S v.144; A iii.420; v.37. — (d)  unaware VvA 76.
           knowledge of, about or concerning, consisting in or belonging
                                                                Ñāta [pp. of jānāti=Gr. γνωτός, Lat. (g)notus; ajñāta (P. aññāta)
           to, is expressed either by loc. or — ° (equal to subj. or obj.
                                                                   = α῎γνωτος=ignotus] known, well — known; experienced,
           gen.). — (a) with loc.: anuppāde ñ. D iii.214, 274; anvaye D                           2
                                                                   brought to knowledge, realized. In Nd s. v. constantly expl.
           iii.226, 277; kāye D iii.274; khaye D iii.214, 220 (āsavānaṁ;
                                                                   by tulita tirita vibhūta vibhāvita which series is also used as
           cp. M i.23, 183, 348; ii.38), 275; S ii.30; Nett 15; cutûpa-  n
                                                                   expl . of diṭṭha & vidita A v.195; J i.266; Sn 343 (+yasassin);
           pāte D iii.111, 220; dukkhe (etc.) D iiii.227; S ii.4; v.8, 430;
                                                                   Miln 21 (id.). — aññāta not known, unknown Vin i.209; M
           dhamme D iii.226; S ii.58; nibbāne S ii.124 (cp. iv.86). —
                                                                   i.430; S ii.281; DhA i.208.
           (β) as — °: anāvaraṇa° DA i.100; ariya S i.228; A iii.451;
                                                                Ñātaka [for *ñātika from ñāti] a relation, relative, kinsman Vin
           khanti Ps i.106; jātissara J i.167; cutûpapāta M i.22, 183, 347;
                                                                   ii.194; M ii.67; Dh 43; Sn 263 (=KhA 140: ñāyante amhākaṁ
           ii.38, etc.; ceto — pariya D iii.100, & °pariyāya S v.160; dib-                   4
                                                                   ime ti ñātakā), 296, 579; Pv ii.1 (Minayeff, but Hardy °ika);
           bacakkhu Ps i.114; dhammaṭṭhiti S ii.60, 124; Ps i.50; nibbidā
                                                                   PvA 19, 21, 31, 62, 69; DA i.90.
           Ps i.195; pubbe — nivāsânusati M i.22, 248, 347; ii.38, etc.;
                         3
                     2
           Buddha° Nd 235 ; Ps i.133; ii.31, 195; DA i.100; sabbaññuta  Ñāti [see janati; cp. Sk. jñāti, Gr. γνωτός, Lat. cognatus, Goth.
           Ps i.131 sq.; DA i.99 sq.; PvA 197; sekha S ii.43, 58, 80, &  knops] a relation, relative (=mātito pitito ca sambandhā PvA
           asekha S iii.83. — (e) aññāṇa wrong k., false view, ignorance,  25;=bandhū PvA 86; specialized as °sālohitā, see below). Pl.
                                                                               3
           untruth S i.181; ii.92; iii.258 sq.; v.126; A ii.11; Sn 347, 839;  ñātayo (Pv i.4 ; KhA 209, 214) and ñātī (M ii.73; KhA 210,
                                                                                           7
           Ps i.80; Pug 21; Dhs 390, 1061; see avijjā & micchādiṭṭhi.  cp. 213; acc. also ñātī Pv i.6 ); Sn 141; Dh 139, 204, 288;
                                                                                            7
                                                                               3
                                                                                   2
                                                                                        13
               -indriya the faculty of cognition or understanding Dhs  J ii.353; Pv i.5 , 12 ; ii.3 , 6 . — Discussed in detail with
                                                   2
                                                       b
           157; -ûpapanna endowed with k. Sn 1077 (=Nd 266 °up-    regard to its being one of the 10 paḷibodhā at Vism 94.
           eta); -karaṇa (adj.) giving (right) understanding, enlighten-  -kathā (boastful) talk about relatives D i.7≈ (cp. DA i.90);
                     n
           ing, in comb w. cakkhukaraṇa (giving (in) — sight, cp. "your  -gata coming into (the ties of) relationship J vi.307 (°gataka
           eyes shall be opened and ye shall be knowing good and evil"  ib. 308); -ghara the paternal home J i.52; -dhamma the du-
                                                                                    12
                 5
           Gen. 3 ): kusalavitakkā anandha — karaṇā cakkhu° ñāṇa° It  ties of relatives Pv i.5 ; (=ñātīhi ñātīnaṁ kattabba — karaṇaṁ
           82; f. — ī (of majjhimā — paṭipadā) S iv.331; -cakkhu the  PvA 30); -parivatta the circle of relations D i.61; M i.267;
                                                                                                       4
           eye of k. PvA 166; -jāla the net of k., in phrase ñāṇajālassa  Pug 57≈; -peta a deceased relation Pv i.5 ; -majjhagata
           anto paviṭṭha coming within the net, i. e. into the range of one's  (adj.) in the midst of one's relations Pug 29; -mittā (pl.)
                                                                                                         6
           intelligence or mental eye (clear sight) DhA i.26; ii.37, 58, 96;  friends & relatives Dh 219; J iii.396; Pv i.12 ; -vyasana
           iii.171, 193; iv.61; VvA 63; -dassana "knowing and seeing,"  misfortune of relatives (opp. °sampada) D iii.235; enum as
                                                                                                              2
           "clear sight," i. e. perfect knowledge; having a vision of truth,  one of the general misfortunes under dukkha (see Nd 304F);
           i. e. recognition of truth, philosophy, (right) theory of life, all  -sangha the congregation of kinsmen, the clan A i.152; Sn
           — comprising knowledge. Defined as tisso vijjā (see above  589; -sālohitạ a relation by blood (contrasted with friendship:
           2) at Vin iv.26; fully discussed at DA i.220, cp. also def. at  mittāmaccā Sn p. 104), often with ref. to the deceased: petā
           Ps ii.244. — Vin ii.178. (parisuddha°;+ājīva, dhammadesanā,  ñ — sālohitā the spirits of deceased blood — relations M i.33;
           veyyākaraṇa); iii.90 sq.; v.164, 197; D i.76≈(following after  A v.132, 269; PvA 27, 28; -sineha the affection of relation-
           the jhānas as the first step of paññā, see paññā — sampadā);  ship PvA 29; -hetusampatti a blessing received through the
           iii.134, 222 (°paṭilābha), 288 (°visuddhi); M i.195 sq.; 202  kinsmen PvA 27.
           sq., 482; ii.9, 31; Nett 17, 18, 28; see also vimutti°; -dassin
                                                                Ñāpeti [Caus. of jānāti, cp. also ñatti] to make known, to explain,
           one who possesses perfect k. Sn 478; -patha the path of
                                                                   to announce J ii.133. Cp. jānāpeti & āṇāpeti.
           k. Sn 868; -phusanā experience, gaining of k. DhA i.230;
                                                                Ñāya [Sk. nyāya=ni+i] 1. method, truth, system, later =logic:
           -bandhu an associate or friend of k. Sn 911;  -bhūta in
                                                                   °gantha book on logic Dāvs iii.41. — 2. fitness, right manner,
           comb" w. cakkhubhūta, having become seeing & knowing,
                                                                                               d
                                                                   propriety, right conduct, often appl to the "right path" (ariya-
           i. e. being wise S ii.255; iv.94; A v.226 sq.; -vatthūni (pl.)
                                                                   magga=ariyañāya Vin i.10) D iii.120; S v.19, 141, 167 sq.,
           the objects or items of (right) knowledge which means k. of
                                                                   185; A ii.95; iv.426; v.194; Dh i.249; ariya ñ. S ii.68; v.387;=
           the paṭiccasamuppāda or causal connection of phenomena. As
                                                                   the causal law S v.388;=kalyāṇa — kusala — dhammatā A
           44 (i. e. 4 X 11, all constituents except avijjā, in analogy to
                                                                   ii.36; used in apposition with dhamma and kusala D ii.151; M
           the 4 parts of the ariyasaccāni) S ii.56 sq., as 77 (7 X 11) S
                                                                   ii.181, 197; is replaced herein by sacca S i.240;=Nibbāna at
           ii.59 sq.; discussed in extenso at Vbh 306 — 344 (called ñāṇa-
                                                                   Vism 219, 524; ñ. — paṭipanna walking in the right path S
           vatthu); -vāda talk about (the attainment of supreme) knowl-
                                                                   v.343; A ii.56; iii.212, 286; v.183.
           edge D iii.13 sq.; A v.42 sq.; -vippayutta disconnected with
           k. Dhs 147, 157, 270; -vimokkha emancipation through k.  -Ñū ( — ññū) (adj. — suffix) [Sk. — jña, from jānāti, *gn:
           Ps ii.36, 42; -visesa distinction of k., superior k. PvA 196;  cp. P. gū>Sk. ga] knowing, recognizing, acknowledging, in
           -sampayutta associated with k. Dhs 1, 147, 157, etc.; Vbh  ughaṭita°, kata°, kāla°, khaṇa°, matta°, ratta°, vara°, vipacita°,
           169 sq., 184, 285 sq., 414 sq.                          veda°, sabba°, etc. (q. v.) — fem. abstr. °ñutā in same com-
                                                                   binations.
        Ñāṇika (adj.) in pañca° having five truths (of samādhi) D iii.278.
                                                             324
   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333