Page 562 - Pali English Dictionary.
P. 562

Bhāti                                                                                                 Bhāva



           light, ϕαίνω to show etc.; Ags. bonian to polish=Ger. bohnen;  3 bhāras in this sense are distinguished, viz. khandha°, kilesa°,
           also Sk. bhāla shine, splendour, =Ags. bael funeral pile] to  abhisankhāra°); Th 1, 1021. So at Vism 512 with ref. to the
                                             2
           shine (forth), to appear D ii.205; Vv 35 ; J ii.313. — pp.  ariya — saccāni, viz. bhāro= dukkha — saccaṁ, bhār' ādā-
           bhāta: see vi°.                                         naṁ=samuda — saccaṁ, bhāranikkhepanaṁ=nirodha — s.,
                                                                   bhāra — nikkhepan'upāya = magga — s. — On bhāra in sim-
        Bhātika (& Bhātiya) [fr. bhātar, cp. Class. Sk. bhrātṛka]
                                                                   iles see J.P.T.S. 1907, 118.
           lit. brotherly, i. e. a brother, often° —: "brother" — (a)
                                                                       -ādāna the taking up of a burden S iii.25. -(m)oropana
           bhātika: J i.253 (jeṭṭhaka°); vi.32; DhA i.14 (°thera my Thera
                                                                   "laying down the load," i. e. delivery of a pregnant woman
           — brother or br. — thera), 101, 245; PvA 75. — (b) bhātiya:
                                                                   Bu ii.115. -ṭṭha contained in a load, carried as a burden Vin
           Vism 292 (dve °therā two Th. brothers). — Cp. bhātuka.
                                                                   iii.47. -nikkhepana the laying down or taking off of a bur-
        Bhātuka [=bhātika, fr. Sk. bhrātṛka] brother, usually — °, viz.
                                                                   den S iii.25. -mocana delivery (of a pregnant woman) J i.19.
           pati° brother-in-law, husband's brother J vi.152; putta° son &
                                                                   -vāhin "burden-bearer," one who carries an office or has a re-
           brother DhA i.314; sa° with the brother ThA 71 (Ap. v.36).
                                                                   sponsibility A iv.24 (said of a bhikkhu). -hāra load — carrier,
        Bhānu (adj.) [cp. Vedic bhānu (m.) shine, light, ray; Epic Sk.  burden-bearer S iii.25 sq.
           also "sun"] light, bright red J iii.62 (of the kaṇavera flower);
                                                                Bhāraka (—°) [fr. bhāra] a load, only in cpd. gadrabha° a don-
           VvA 175 (°raṁsi).
                                                                   key — load (of goods) J ii.109; DhA i.123.
        Bhānumant (adj.) [fr. bhānu, ray of light Vedic bhānumant, Ep.
                                                                Bhārataka [fr. bhara] "the petty descendants of Bhārata" or: load
           of Agni; also Epic Sk. the sun] luminous, brilliant; mostly of  — carrier, porter (?) Ś iv.117 (indignantly applied to appren-
                                                       17
           the sun; nom. bhānumā S i.196= Th 1, 1252; Vv 64 , 78 7
                                                                   tices and other low class young men who honour the Mahā —
           (=ādicca VvA 304); J i.183. acc. bhānumaṁ Sn 1016. —
                                                                   Kaccāna).
           The spelling is sometimes bhāṇumā.
                                                                Bhārika (adj.) [fr. bhāra] 1. loaded, heavy J v.84, 477; Miln 261.
        Bhāyati [cp. Sk. bhayate, bhī, pres. redupl. bibheti; Idg. *bhei,
                                                                   — 2. full of, loaded down with (—°) VvA 314 (sineha° ha-
           cp. Av. bayente they frighten; Lith. bijotis to be afraid; Ohg.
                                                                   daya). — 3. grievous, serious, sorrowful PvA 82 (hadaya). —
           bibēn=Ger. beben. Nearest synonym is tras] to be afraid.  4. important Miln 240, 311. — See bhāriya.
                                                 nd
                    st
           Pres, Ind. 1 sg. bhāyāmi Th 1, 21; Sn p. 48; 2 sg. bhāyasi
                     st
                                         rd
           Th 2, 248; 1 pl. bhāyāma J ii.21; 3 pl. bhāyanto Dh 129;  Bhārin (adj.) [fr. bhṛ, cp. bhāra] carrying, wearing, only in
                                                  rd
           Imper. 2 nd  pl. bhāyatha Ud 51; J iii.4; Pot. 3 sg. bhāye  cpd. mālā° (māla°), wearing a garland (of flowers) J iv.60,
                                                                                                                   3
                                     rd
           Sn 964 & bhāyeyya Miln 208; 3 pl. bhāyeyyuṁ Miln 208.   82; v.45; where it interchanges with °dhārin (e. g. Vv.32 ;
                   st
           — Aor. 1 sg. bhāyiṁ DhA iii.187; 2 nd  sg. bhāyi Th 1, 764;  v. l. at PvA 211; cp. BSk. °dhārin MVastu i.124). — f.
                                                                   °bhārinī J iii.530; VvA 12; and °bhārī Th 1, 459 (as v. l.; T.
           DhA iii.187; & usually in Prohib. mā bhāyi do not be afraid
                                                     2
           S v.369; J i.222; DhA i.253. — grd. bhāyitabba Nd s.v. kā-  °dhārī). See also under mālā.
           maguṇā B; DhA iii.23. — Caus. I. bhāyayate to frighten J  Bhāriya (adj.) [fr. bhāra Vedic bhārya to be nourished or sup-
           iii.99 (C.: utraseti); Caus. II. bhāyāpeti J iii.99, 210. — pp.  ported; bhāryā wife] 1. heavy, weighty, grave, serious; al-
           bhīta.                                                  ways fig. with ref. to a serious offence, either as bhāriyaṁ
        Bhāyitabbaka (adj.) [grd. of bhāyati+ka] to be feared, dreadful,  pāpaṁ a terrible sin PvA 195, or bh. kammaṁ a grave deed,
           fearful, Sdhp 95.                                       a sin DhA i.298, 329; ii.56; iii.120; VvA 68; or bhāriyaṁ
                                                                   alone (as nt.), something grave, a sin DhA i.64. Similarly with
        Bhāra [fr.  bhṛ, Vedic bhāra; cp.  bhara] 1.  anything to
                                                                   ati° as atibhāriyaṁ kammaṁ a very grave deed DhA i.70, or
           carry, a load Vin iii.278 (Bdhgh; dāru° a load of wood).
                                                                   atibhāriyaṁ id. DhA i.186. — 2. bhāriyā (=bhārikā, f. of
           bhāraṁ vahati to carry a load A i.84; VvA 23. — garu°
                                                                   bhāraka) carrying, fetching, bringing J vi.563 (phala°).
           a heavy load, as "adj." "carrying a heavy load" J v.439 (of a
                                                                Bhārukacchaka see bharu°.
           woman,=pregnant). — bhāratara (adj.— compar.) forming
           a heavier load Miln 155. — Cp. ati°, sam°. — 2. a load,  Bhāva [fr. bhū, cp. Vedic bhāva] 1. being, becoming, condition,
           cartload (as measure of quantity) VvA 12 (saṭṭhi — sakaṭa°  nature; very rarely by itself (only in later & C. literature, as
           — parimāṇa); PvA 102 (aneka°parimāṇa). — 3. (fig.) a dif-  e. g. J i.295 thīnaṁ bhāvo, perhaps best to be translated as
           ficult thing, a burden or duty, i. e. a charge, business, of-  "women's character," taking bhāva=attabhāva); usually — °,
           fice, task, affair Vism. 375; J i.292; ii.399; iv.427; vi.413;  denoting state or condition of, and representing an abstr. der.
           DhA i.6, 111. Several bhārā or great tasks are mentioned  from the first part of the cpd. e. g. gadrabha° Ǥ asininity
           exemplifying the meaning of "gambhīra" & "duddasa" (sac-  ʼ J ii.109. Thus in connection with (a) adjectives: atthika°
           cāni) at VbhA 141, viz. mahā — samuddaṁ manthetvā ojāya  state of need PvA 120; ūna° depletion SnA 463; ekī° loneli-
           nīharaṇaṁ; Sineru — pādato vālikāya uddharaṇaṁ; pabbataṁ  ness Vism 34; sithill° (for sithila° in conn. with kṛ & bhū)
           pīḷetvā rasassa nīharaṇaṁ. — 4. (fig.) in metaphors for the  relaxation Vism 502. — (b) adverbs. upari° high condition
           burden of (the factors of renewed) existence (the khandhas and  M i.45; pātu° appearance Sn 560; vinā° difference Sn 588.
           similar agents). Esp. in phrase panna-bhāra "one whose load  (c) nouns & noun — derivations: atta° individual state, life,
           (or burden) has been laid down," one who has attained Ara-  character Sn 388 (=citta SnA 374); asaraṇa° state of not re-
           hantship M i.139; A iii.84; S i.233; Dh 402 (=ohita — khandha  membering DhA iii.121; samaṇa° condition of a recluse Sn
                                             n
           — bhāra DhA iv.168); Sn 626 (same expl at SnA 467), 914  551. — (d) forms of verbs: nibbatta° fact of being reborn
                                                  1
               d
           (expl as patita — bhāra, oropita°, nikkhitta° Nd 334, where  DhA iii.121; magg' ārūḷha° the condition of having started
                                                             558
   557   558   559   560   561   562   563   564   565   566   567