Page 560 - Pali English Dictionary.
P. 560

Bhavatta                                                                                              Bhāga



        Bhavatta (nt.) [abstr. fr. bhū] the fact of being, state, condition  DhA ii.68); J vi.236 (... va pāvaka). -puṭa a sack for ashes
                                                                                  n
           KhA 227.                                                DA i.267 (as expl for assa — puṭa of D. i.98; fanciful; see
                                                                       1
                                                                   assa ). -bhāva "ashy" state, state of being crumbled to dust
        Bhavana (nt.) [fr. bhū] dwelling, sphere, world, realm S i.206,
                         n
                             1
           Sn 810 (see expl Nd 132: nerayikānaṁ nirayo bh. etc. &  VvA 348.
                                               1
           SnA 534: niray' ādi — bhede bhavane); Nd 448 (Inda° the  Bhassa (nt.) [cp. Class. Sk. bhāṣya, of bhāṣ] speech, conversa-
           realm of Indra); J iii.275 (nāga° the world of the Nāgas).  tion, way of talking, disputation Sn 328 (v. l. for hassa); It 71;
                                                          nd
        Bhavant [cp. Sk. (& Vedic) bhavant, used as pron. of the 2 ;  Miln 90; Vism 127 (grouped into fit talk, as the 10 kathā —
                             rd
           but constructed with 3 person of the verb. Probably a con-  vatthus, and unfit talk or gossip, as the 32 tiracchāna — kathā).
                                                                       -kāraka one who makes talk, i. e. invites disputation,
           traction fr. bhagavant, see Whitney, Altind. Gr. 456] pron.                       1
                                                                   or one who gossips Vin i.1; Nd 142; f. °kārikā Vin iv.230.
           of polite address "Sir, Lord," or "venerable, honourable," or
                                                          3
           simply "you." Cases as follows (after Geiger, P.Gr. § 98 ):  -pavādaka one who proposes disputation, one who is fond
                                                                   of debate & discussions M i.161, 227 (°ika); Miln 4.  -
           sg. nom. bhavaṁ Sn 486; D i.249; M i.484. nt. bhavaṁ M
                                                                   pavedin one experienced in debating Miln 90.  -samācāra
           iii.172. acc. bhavantaṁ Sn 597; D ii.231; instr. bhotā D i.93,
                                                                   (good) conduct in speech, proficiency in disputation D iii.106.
           110; S iv.120. gen. bhoto Sn 565; M i.486; voc. bhavaṁ D
                                                                   -samussaya grandiloquence, proud talk Sn 245 (cp. SnA
           i.93 & bho D i.93; M i.484; J ii.26. See bho also sep. — pl.
                                                                   288=att'ukkaṁsanatā ti vuttaṁ hoti).
           nom. bhavanto Sn p. 107 (only as v. l.; T. bhagavanto), &
           bhonto ibid.; M ii.2; Miln 25; acc. bhavante M ii.3; instr.  Bhassati [bhranś, Sk. bhraśyate] to fall down, drop, to droop
           bhavantehi M iii.13; gen. bhavataṁ M ii.3; voc. bhonto Th  (Dhtp 455 & Dhtm 695: adho — patane & adhopāte) J iv.223;
                                                                                                     rd
           1, 832; M ii.2; — f. bhotī: sg. nom. bhotī Sn 988; J iii.95;  vi.530. ppr. bhassamāna Miln 82; pret. 3 sg. bhassittha J
           acc. bhotiṁ J vi.523; loc. bhotiyā ibid. voc. bhoti ibid.; D  ii.274 (cp. pabhassittha Vin ii.135), & abhassittha S i.122 (so
                                                                                                 1
           ii.249. — On form bhante see this.                      read for abhassatha). — pp. bhaṭṭha .
        Bhaveyya [cp. Class. Sk. bhavya] a sort of tree, perhaps Aver-  Bhassara (adj. n.) [fr. bhās] 1. (adj.) shining, resplendent J
           rhoa carambola J vi.529.                                v.169 (C. pabhassara). — 2. N. of a bird J vi.538 (=sata —
                                                                   haṁsa C.). — Cp. ā°, pa°.
        Bhasati [cp. Epic Sk. bhaṣate] to bark (of dogs) J iv.182 (aor.
           bhasi; so read for T. bhusi). — pp. bhasitaṁ (as n.) bark  Bhā (f.) [cp. Vedic bhā & bhāḥ nt.] light, splendour; given as
           ibid. (mahā — bhasitaṁ bhasi, read for bhusita). See also  name of a jewel at an extremely doubtful passage J v.317, 318,
                                                                                                              s
           bhusati.                                                where T. reads "vara taṁ bhañ ñam icchasi," & C. expl .: "bhā
                                                                   ti ratanass' etaṁ nāmaṁ." The v. l. for bhaññaṁ is bhuñjaṁ;
        Bhasita 1. see bhasati. — 2. pp. of bhas "crumbled to ashes" see
                                                                   the passage may be corrupt from "varatu bhavaṁ yam icchasi."
           bhasma.
                                                                Bhākuṭika (adj.) [fr. bhakuṭi] knitting the eyebrows, frowning,
        Bhasta [cp. Vedic basta] a he — goat J iii.278.
                                                                   only in redupl. cpd. bhākuṭika- bhākuṭiko frowning contin-
        Bhastā (f.) & bhasta (nt.) [cp. Class. Sk. bhastrā (also one                                               2
                                                                   ually, supercilious Vin ii.11=iii.181 (manda — mando+); Nd
           MBh. passage), orig. n. ag. fr. bhas (to bark?), lit. bel-
                                                                   342 (korajika — korajiko+); Vism 26 (id.). — f. bhākuṭikā
           lower, blower] 1. a bellows Th 1, 1134; J vi.12 (vāta — puṇṇa
                                                                   a frown, frowning, superciliousness, def. at Vism 26 as "pad-
           — bhasta — camma, skin of bellows full of wind); SnA 171
                                                                   hāna — parimathitabhāva — dassanena bhākuṭi [read bhakuṭi]
           (vāta — pūrita — bhastrā viya), 494 (vātabharita°); DhA i.442
                                                                   — karaṇaṁ mukha-sankoco ti vuttaṁ hoti." It occurs in stock
           (bhastaṁ dhamāpeti); Vism 287. — 2. a sack Th 1, 1151;  phrase bhākuṭikā bhākuṭiyaṁ kuhanā kuhāyanā in def. of
                                                         s
           2, 466 (T. reads gatta, but ThA 283 reads bhasta & expl as                                1             2
                                                                   kuhanā at Vbh 352=Vism 23, 25 (cp. Nd 225), and at Nd
           "camma — pasibbaka"); J iii.346 (sattu°=sattu pasibbaka flour
                                                                   342 D. See also VbhA 482 (bhākuṭikaraṇaṁ sīlam assā ti
           sack); v.45; ThA 212 (udaka°). biḷāra-bhastā a bag of catskin
                                                                   bhākuṭiko). The form bhākuṭiyaṁ (nt.) is originally the same
           M i.128 (=biḷāra — camma — pasibbaka Bdhgh); Th 1, 1138.
                                                                   as bhākuṭikā, only differentiated in C. — style. The def. at
        Bhasma(n) (nt.) [cp. Vedic bhasman (adj.); Sk. bhasman (n.),  Vism 26 is "bhākuṭikassa bhāvo bhākuṭiyaṁ." The v. l. ibid.
           originally ppr. of bhas to chew & thus n — stem. It has  is bhākuṭitā. -bhākuṭikaṁ karoti to make a frowning face,
           passed into the a — decl. in Pali, except in the loc. bhas-  to act superciliously Vism 105 (as a quality of one "dosa —
           mani (S i.169). Etymologically & semantically bhasman is  carita").
           either "chewing" or "anything chewed (small)," thus meaning
                                                                Bhāga [cp.  Vedic bhāga, fr.  bhaj, bhajati] 1.  part, por-
           particle, dust, sand, etc.; and bhas is another form of psā (cp.
                                                                   tion, fraction, share Vin i.285; Sn 427 (sahassa — bhāgo
           Sk. psā morsel of food, psāta hungry=P. chāta). Idg. *bhsā &  maraṇassa=sahassaṁ bhāgānaṁ assā ti SnA 387; a thousand
           *bhsam, represented in Gr. ψώξω to grind, ψάμμος & ψ¨ωξος
                                                                   times a share of death, i. e. very near death, almost quite
           sand; Lat. sabulum sand. The Dhtp 326 & Dhtm 452 explain
                                                                   dead), 702 (v. l. SnA 492 for Sn samāna — bhāva, even-
           bhas by bhasmīkaraṇa "reduce to ashes," a pp. of it is bhasita;  ness, proportionate — ness); Vv 14 (=kummāsa — koṭṭhāsa
                                                                                                6
                                                    2
           it also occurs in Sk. loc. bhasi] ashes S i.169=Nd 576 (loc.  VvA 62); Pv i.11 (aḍḍhi° one half); Vin iv.264. — Cp. vi°.
                                                                                 5
                         44
           bhasmani); Vv 84 ; J iii.426; Vism 469 (in comparison).
                                                                   -bhāgaso (abl. — adv.) in parts, by parts, by portions, esp. in
               -antāhuti (bhasm' ant' āhuti) "whose sacrifice ends in
                                                                   even portions, i. e. evenly, in proportion S i.193 (according to
           ashes" D i.55 (so read for bhassant°, according to DA i.166,                                    2
                                                                   each one's share; cp. Th 1, 1242); M iii.183; Vv 7 ; Miln 330,
           & cp. Franke, Dīgha Nikāya p. 60); M i.515; S iii.207.
                                                                   415 (aneka° hundredfold or more). bhāgaso mita (of cities
           -âcchanna covered by ashes Dh 71 (=chārikāya paṭichanna
                                                                   or dwelling — places etc.) evenly planned, well laid out, i.
                                                             556
   555   556   557   558   559   560   561   562   563   564   565