Page 651 - Pali English Dictionary.
P. 651
Lahu Lāyati
of body, bodily vigour, good health M i.437, 473; D i.204; Ud Lābu (f.) & Lābuka=lāpu (alābu) gourd or pumpkin, often used
15; Miln 14. [Cp. BSk. laghūtthānatā Divy 156.] -parivatta as receptacle J i.158 (°ka), 411 (°kumbhaṇḍa vesseḷ made of
quickly or easily changing VbhA 408. the gourd); v.37 (°ka), 155 (addha — lābu — samā thanā);
DhA ii.59 (°ka); SnA 227 (lābumhi catumadhuraṁ pūre-
Lahukā (adj.) [lahu+ka] 1. light (opp. garuka); trifling Vin i.49;
tukāmo).
A ii.48 (āpatti); iv.137 (jīvitaṁ parittaṁ l.); Miln 344 (āpatti).
-kaṭāha a gourd as receptacle Vism 255, 359; VbhA 63.
— 2. light, buoyant Th 1, 104 (kāyo); Dhs 648; Miln 105;
PvA 280. atilahukaṁ (adv.) too soon Vin ii.215. — 3 (as Lābha [fr. labh] receiving, getting, acquisition, gain, posses-
tt. in grammar) light (of letters or syllables), opp. garuka DA sion; pl. possessions D i.8; ii.58, 61; M i.508 (ārogya —
i.177 (with ref. to the 10 fold vyañjana of the dhamma). paramā lābhā); iii.39; A i.74; iv.157 sq., 160 (lābhena abhib-
hūto pariyādinnacitto Devadatto, cp. J i.185 sq.); Sn 31, 438,
Lahutā (f.) [fr. lahu] lightness, buoyancy Dhs 42, 322, 585; Vism 2
828, 854, 1014, 1046 (cp. Nd 548); It 67 (vitta°); J iii.516
448.
(yasa°, dhana°); Vism 93, 136 (°ṁ labhati), 150 (°assa bhā-
d
Lahusa (adj.) [fr. lahu] easily offended, touchy D i.90; expl by
gin getting riches); PvA 113, 280. — A dat. sg. lābhā (for
DA i.256 as follows: "lahusā ti lahukā, appaken' eva tussanti
lābhāya) is used adverbially with foll. genitive in meaning of
vā russanti vā udaka — piṭṭhe lābukaṭāhaṁ viya appakena pi
"for my (our) gain," "it is profitable," "good for me that" etc.;
uppilavanti." Cp. rabhasa.
e. g. Miln 17 (lābhā no tāta, suladdhaṁ no tāta), 232 (lābhā
Lahuso (adv.) [orig. abl. of lahu] quickly A iv.247 (sabba°); vata tāsaṁ devatānaṁ); A iii.313 (lābhā vata me suladdhaṁ
d
Vism 238. vata me), expl at Vism 223; DhA i.98 (lābhā vata me, ellipti-
d
Lākhā (f.) [cp. Sk. dākṣā] lac; lac — dye; enum with other cally); ii.95 (l. vata no ye mayaṁ... upaṭṭhahimha).
-agga highest gain J iii.125; Miln 21. -āsā desire for
colourings at M i.127=S ii.101=A iii.230. — SnA 577; Vism
gain A i.86. -kamyā (abl. out of desire for gain Sn 854,
261 (as colour of blood).
1
929 (=lābha — hetu Nd 389). -taṇhā craving for posses-
-ācariya expert in lac — dyeing SnA 577. -guḷaka a
sion DhA iv.38. -macchariya selfishness in acquisitions A
ball of lac SnA 80. -goḷaka id. SnA 577. -tamba copper
iii.273; D iii.234; Pug 19, 23; Dhs 1122. -mada pride of gain
coloured with lac Th 2, 440 (=lākhā — rasarattehi viya tam-
d
VbhA 466. -sakkāra gain and honour, usually comb with
behi lomehi samannāgata ThA 270). -rasa essence of lac,
°siloka fame; the two first e. g. at Vin ii.196; It 73; J i.185,
used for dyeing; lac — colouring J v.215 (°ratta — succhavi); d
186; v.75; the three comb e. g. at M i.192; S ii.227, 237; A
vi.269 (id.); KhA 62, 63; ThA 270.
ii.73; iii.343 sq., 377; Vbh 352 sq.; lābha — siloka alone at
Lāja & Lājā (f.) [cp. Vedic lāja: Zimmer, Altind. Leben 269] 1. Vism 67.
n
fried grain, parched corn: occurring only in comb madhu-
Lābhaka (adj. nt.) [fr. lābha] one who receives; reception; a° not
lāja fried grain with honey, sweet corn J iii.538; iv.214, 281.
getting, non — receiving Vin iii.77.
— 2. the flower of Dalbergia arborea, used for scattering
in bunches (with other flowers making 5 kinds or colours) Lābhā see under lābha.
as a sign of welcome & greeting, usually in phrase lāja-
Lābhin (adj.) (—°) [fr. labha] receiving, getting, having, pos-
pañcamāni pupphāni ("a cluster of flowers with lāja as the
sessed of M iii.39 (as n. "a receiver, recipient"); A i.24; ii.85;
fifth") DhA i.112; VvA 31; J i.55 (°pañcamakāni p.); cp. J
iv.400; Pug 51; Vbh 332 (nikāma°); J i.140. — 2. one who has
ii.240 (vippakiṇṇa — lāja — kusuma — maṇḍita — talā);
intuition either in reasoning (or logical argument) or psychi-
vi.42 (vippakiṇṇa — lāja — kusuma — vāsa — dhūp' and-
cally, and who may therefore take certain premises for granted
hakāra); DhA i.140 (vippakiṇṇa — valikaṁ pañcavaṇṇa —
(opp. alābhin a denier) DA i.106, 120.
kusuma — lāja — puṇṇaghaṭa — paṭimaṇḍita).
Lāmaka (adj.) [seems to be a specific Pāli word. It is es-
Lājeti [fr. lāja] to fry or have fried J vi.341 (v. l. lañc°, lañj°),
sentially a C. word & probably of dialectical origin. Has it
385 (lañchetvā; v. l. lañci°, lañje°).
anything to do with omaka?] insignificant, poor, inferior,
1
Lāpa [fr. lap] talk: see cpds. abhi°, pa°, sal°. bad, sinful. The usual syn. is pāpa. — Vin ii.76; Vism
2
Lāpa [also fr. lap, lit. "talker," cp. similar semantics of E. 268 (=pāpaka); DhsA 45; KhA 243 (=khudda); PugA 229
(nīca lāmaka=oṇata); KhA 150 (°desanā, cp. ukkaṭṭha); DhA
quail>Ger. quaken, quicken; E. quack. The P. form rests on
ii.77; iv.44 (°bhāva); VvA 116; PvA 15 (for pāpa); 103 (=pā-
pop. etym., as in Sk. we find corresponding name as lāba]
paka), 125 (°purisa=kāpurisa); Sdhp 28, 253, 426, 526 (opp.
a sort of quail, Perdix chinensis S v.146=J ii.59. As lāpaka-
ukkaṭṭha). — f. lāmikā J i.285; ii.346 (for itarā); DhA ii.61
sakuṇa also at J ii.59. — Another name for quail is vaṭṭaka. 2
(pāpikā l. diṭṭhi). — Cp. Dhs. trsl. § 1025.
Lāpana (nt.) [fr. lāpeti, Caus. of lap] muttering, utterance,
Lāmajjaka (lāmañjaka) (nt.) [cp. Sk. lāmajjaka] the root of An-
speech It 98; A i.165 (lapita°). Perhaps also to be read at Th 6
dropogon muricatus Vv 43 (v. l. °añc°); VvA 186, (°añj°)
2, 73. — Cp. upa°.
187.
Lāpin (—°) (adj.) [fr. lap] talking (silly) S iii.143 (bāla°).
Lāyaka (—°) [fr. lāyati] cutter, reaper A iii.365=S iii.155 (read
6
Lāpu (f.) [short for alāpu or âlābu, cp. Geiger, P.Gr. § 39 ] a
babbaja°).
kind of cucumber J i.336, 341. See also lābuka.
Lāyati. [for. *lāvati, lū, for which the ordinary form is lunāti (q.
-latā the cucumber creeper or plant Miln 374.
2
v.), y for v as freq. in Pāli: see Geiger, P.Gr. § 46 . — The
Lāpeti: see lapati & cp. upalāpeti.
Dhtp. has a root lā in meaning "ādāna" (No. 370)] to cut (off),
647

