Page 86 - Pali English Dictionary.
P. 86

Abhisaññūhati                                                                                Abhisampanna



                                                                                                                ɔ
        Abhisaññūhati [abhi + saññūhati, i. e. saṁ — ni — ūhati] to  full grasp of the Dhamma, quasi conversion [cp. dharm âb-
           heap up, concentrate Vbh 1, 2, 82 sq.; 216 sq., 400; Miln 46.  hisamaya Divy 200] S ii.134; Miln 20, 350; VvA 219; PvA
                                                                                            ɔ
           Cp. abhisankhipati.                                     9 etc. frequent; sammā- mān âbhisamaya full understand-
                                                                   ing of false pride in ster. phrase" acchecchi (for acchejji)
        Abhisaṭa [pp. of abhisarati, abhi + sṛ to flow] 1. (med.) streamed
                                                                   taṇhaṁ, vivattayi saññojanaṁ sammāmānâbhisamayā antam
           forth, come together J vi.56 (= sannipatita C.). — 2. (pass.)
                                                                   akāsi dukkhassa" at S iv.205, 207, 399; A iii.246, 444; It 47;
           approached, visited Vin i.268.
                                                                   cp. māna° S i.188 = Th 2, 20 (tato mānâbhisamayā upasanto
        Abhisatta [pp. of abhisapati, cp. Sk. abhiśapta, fr. abhi + śap]
                                                                   carissasi, trsl. by Mrs. Rh. D. in K. S. 239 "hath the mind mas-
           cursed, accursed, railed at, reviled J iii.460; v.71; SnA 364 (=
                                                                   tered vain imaginings, then mayst thou go thy ways calm and
           akkuṭṭha); VvA 335.                                                       d.
                                                                   serene"); Sn 342 (expl by mānassa abhisamayo khayo vayo
        Abhisattha [pp. of abhisaṁsati] cursed, accursed Th 1, 118 "old  pahānaṁ SnA 344). Also in foll. passages: S ii.5 (paññāya),
           age falls on her as if it had been cursed upon her" (that is, laid  104 (id.), 133 sq. (Abhisamaya Saṁyutta); Sn 737 (phassa°,
                                                                       d.
           upon her by a curse). Morris J P T S. 1886, 145 gives the com-  expl ad sensum but not at verbum by phassa — nirodha SnA
           mentator's equivalents, "commanded, worked by a charm".  509); Ps ii.215; Pug 41; Vv 16 10  (= saccapaṭivedha VvA 85);
           This is a curious idiom. Any European would say that the  DA i.32; DhA i.109; VvA 73 (bhāvana°), 84 (sacchikiriya°);
           woman herself, not the old age, was accursed. But the whole  Dpvs i.31.  -anabhisamaya not grasping correctly, insuffi-
           verse is a riddle and Kern's translation (Toev. s. v.) Ǥ hurried  cient understanding, taken up wrongly S iii.260; Pug 21; Dhs
                                                                                              s.
           up ʼ seems to us impossible.                            390, 1061, 1162 (Mrs. Rh. D. trsl "lack of coordination").
        Abhisaddahati [abhi + saddahati, cp. Sk. abhiśraddadhāti, e. g.  Abhisamāgacchati [abhi + sam + āgacchati, cp. in meaning ad-
           Divy 17, 337] to have faith in, believe in (c. acc.), believe S  higacchati] to come to (understand) completely, to grasp fully,
                                  25
                              13
           v.226; Th 1, 785; Pv iv.1 , 1 (°saddaheyya = paṭiñeyya PvA  to master KhA 236 (for abhisamecca Sn 143).
           226); Nett 11; Miln 258; PvA 26; Dāvs iii.58.
                                                                Abhisamācārika (adj.) [abhi + samācārika, to samācāra] belong-
        Abhisantāpeti [ahhi + santāpeti, Caus. of santapati] to burn out,  ing to the practice of the lesser ethics; to be practiced; belong-
           scorch, destroy M i.121.                                ing to or what is the least to be expected of good conduct,
                                                                   proper. Of sikkhā Vin v.181; A ii.243 sq.; of dhamma M
        Abhisanda [abhi + sanda of syad, cp. BSk. abhisyanda, e. g.
                                                                   i.469; A iii.14 sq.; 422.
           M Vastu ii.276] outflow, overflow, yield, issue, result; only
                                                  ɔ
                                   ɔ
           in foll. phrases: cattāro puññ âbhisandā kusal âbhisandā  Abhisamikkhati (& °ekkhati), [abhi + sam + īks, cp.  sa-
           (yields in merit) S v.391 sq.; A ii.54 sq.; iii.51, 337; vi.245,  mikkhati] to behold, see, regard, notice J. iv.19 (2 nd  sg. med.
                   ɔ
           & kamm âbhisanda result of kamma Miln 276. — Cp.        °samekkhase = olokesi C.). — ger. °samikkha & °samekkha
           abhisandana.                                            [B.Sk.  °samīkṣya, e.g.  Jtm.  p.  28, 30 etc.]  J v.340
                                                                   (°samikkha, v. l. sañcikkha = passitvā C.); 393, 394 (= disvā
        Abhisandana (nt.) [= abhisanda] result, outcome, consequence
                                                                   C.).
           Ps i.17 (sukhassa).
        Abhisandahati [abhi + sandahati of saṁ + dhā] to put together, to  Abhisameta [pp. of abhisameti, fr. abhi + sam + i, taken as
           make ready Th 1, 151; ger. abhisandhāya in sense of a prep.  caus. formation, against the regular form Sk.P. samita &
           = on account of, because of J ii.386 (= paṭicca C.).    B.Sk. abhisamita] completely grasped or realised, understood,
                                                                   mastered S v.128 (dhamma a.), 440 (anabhisametāni cattāri
        Abhisandeti [abhi + sandeti, Caus. of syad] to make overflow,
                                                                   ariyasaccāni, cp. Divy 654 anabhisamitāni c.a.); A iv.384 (ap-
           to make full, fill, pervade D i.73, 74.
                                                                   pattaṁ asacchikataṁ +).
        Abhisanna (adj.) [pp. of abhisandati = abhi + syand, cp. Sk. ab-
                                                                Abhisametāvin (adj.) [possess. adj. — formation, equalling a
           hisanna] overflowing, filled with (—°), full Vin i. 279 (°kāya
                                                                   n. ag. form., pp. abhisameta] commanding full understanding
           a body full of humours, cp. ii.119 & Miln 134); J i.17 (v.88;
                                                                   or penetration, possessing complete insight (of the truth) Vin
           pītiyā); Miln 112 (duggandha°).
                                                                   iii.189; S ii.133; v.458 sq.
        Abhisapati [abhi + sapati, of śap] to execrate, curse, ac-curse Vin
                                                                Abhisameti [abhi + sameti, sam + i; in inflexion base is taken
           iv.276; J iv.389; v.87; DhA i.42. — pp. abhisatta.
                                                                   partly as ordinary & partly as causative, e. g. aor. °samiṁsu &
        Abhisapana (nt.) [fr. abhisapati] cursing, curse PvA 144 (so read  °samesuṁ, pp. sameta: Sk. samita. Cp. B.Sk. abhisamayati,
           for abhisampanna).                                      either caus. or denom. formation, Divy 617: caturāryasatyāni
                                                                   a.] to come by, to attain, to realise, grasp, understand (cp.
        Abhisamaya [abhi + samaya, from sam + i, cp. abhisameti &
                                                                   adhigacchati) Miln 214 (catusaccâbhisamayaṁ abhisameti).
           sameti; BSk. abhisamaya, e. g. Divy 200, 654] "coming               n.
           by completely", insight into, comprehension, realization, clear  Freg. in comb abhisambujjhati, abhisameti; abhisambu-
           understanding, grasp, penetration. See on term Kvu trsl. 381  jjhitvā abhisametvā, e. g. S ii.25; iii.139; Kvu 321. — fut.
           sq. — Esp. in full phrases: attha° grasp of what is profi-  °samessati S v.441. — aor. °samiṁsu Miln 350; °same-
           cient S i.87 = A iii.49 = It 17, cp. A ii.46; ariyasaccānaṁ a.  suṁ S v.415. — ger. °samecca (for °icca under influence of
                                                                                                              4
                                                                                                     n.
           full understanding of the 4 noble truths S v.415, 440, 441 [cp.  °sametvā as caus. form.; Trenckner's expl Notes 56 is un-
           Divy 654: anabhisamitānāṁ caturnāṁ āryasatyānāṁ a.]; Sn  necessary & hardly justifiable) S v.438 (an° by not thoroughly
                                                                                            ɔ
                          ɔ
           758 (sacca° = sacc âvabodha SnA 509); Miln 214 (catusacc°);  understanding); A v.50 (samm attha° through complete reali-
                                                 ɔ
           Sdhp 467 (catusacc°), 525 (saccānaṁ); dhamm âbhisamaya  sation of what is proficient); Sn 143 (= abhisamāgantvā KhA
                                                                   236); and °sametvā S ii.25; iii.139. — pp. abhisameta (q.v.).
                                                             82
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91