Page 132 - Kryukov_M_V_-_Sistema_rodstva_kitaytsev_-_1972
P. 132
яии ДжРРм и ДжРРж важно, замужем ли эта родственница
(условный знак + ) или нет (условный знак — ) :
f ДжРРж=£ f ДжРРм=£ —ДжРРж=£ —ДжРРм=£
ф ДжРРж | ДжРРм +ДжРРж +ДжРРм
Пекин + +
Шэньян +
Сиань +
Чэнду + +
Куньмин +
Хэфэй . +
Сучжоу + +
Чанша . + +
Наньчан +
Гуанчжоу + +
Янцзян + +
Фучжоу +
Сравнительная характеристика диалектных систем китай-
ского языка может быть использована для изучения китай-
ской терминологии родЪгва в историческом плане —для ре-
конструкции предшествующих этапов развития современных
систем.
Более ста лет назад П. Лавровский пытался реконструи-
ровать семантическую структуру протославянской системы
родства («коренное значение в названиях родства у славян»)
посредством традиционных методов сравнительно-историче-
ского языкознания. За последние 5—10 лет появилось не-
сколько новых работ, посвященных аналогичным реконструк-
циям протосистем родства (в частности, в языках американ-
ских индейцев).
Учитывая применявшиеся методы реконструкции, мы мо-
жем попытаться восстановить те, утраченные ныне системой
путунхуа, особенности терминологии, которые были свойст-
венны ей в прошлом.
Сопоставляя австралийские системы родства, "С. А. То-
карев пишет: «Едва ли можно представить себе, чтобы каж-
дая такая система родственных обозначений возникла сразу
целиком; конечно, они развивались постепенно, и каждая из
них содержит в себе более древние и более поздние части.
9* 13.1

