Page 1129 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1129
HEBREWS 9:2 1112
sanctuary. 2 For a tent was prepared, the first one, in which were * the
ἅγιον 10 γὰρ 2 ] σκηνὴ 1 ] κατεσκευάσθη 3 ἡ 4 πρώτη 5 [ ἐν 6 ᾗ 7 * τε 9 ἥ 8
hagion gar skēnē kateskeuasthē hē prōtē en hē te hē
JASN CLX NNSF VAPI3S DNSF JNSF P RR-DSF CLK DNSF
39 1063 4633 2680 3588 4413 1722 3739 5037 3588
lampstand and the table and the presentation of the loaves, which is called
λυχνία 10 καὶ 11 ἡ 12 τράπεζα 13 καὶ 14 ἡ 15 πρόθεσις 16 } 18 τῶν 17 ἄρτων 18 ἥτις 19 ] λέγεται 20
lychnia kai hē trapeza kai hē prothesis tōn artōn hētis legetai
NNSF CLK DNSF NNSF CLK DNSF NNSF DGPM NGPM RR-NSF VPPI3S
3087 2532 3588 5132 2532 3588 4286 3588 740 3748 3004
the holy place. 3 And after the second curtain was a tent called
] Ἅγια 21 [ δὲ 2 μετὰ 1 τὸ 3 δεύτερον 4 καταπέτασμα 5 * ] σκηνὴ 6 ‹ ἡ 7 λεγομένη 8›
Hagia de meta to deuteron katapetasma skēnē hē legomenē
JNSF CLN P DASN JASN NASN NNSF DNSF VPPP-SNF
39 1161 3326 3588 1208 2665 4633 3588 3004
the holy of holies, 4 containing the golden incense altar and the ark of
] Ἅγια 9 ] Ἁγίων 10 ἔχουσα 2 } 3 χρυσοῦν 1 θυμιατήριον 3 [ καὶ 4 τὴν 5 κιβωτὸν 6 } 8
Hagia Hagiōn echousa chrysoun thymiatērion kai tēn kibōton
JNSF JGPN VPAP-SNF JASN NASN CLN DASF NASF
39 39 2192 5552 2369 2532 3588 2787
the covenant covered on all sides with gold, in which were a
τῆς 7 διαθήκης 8 περικεκαλυμμένην 9 ] πάντοθεν 10 [ ] χρυσίῳ 11 ἐν 12 ᾗ 13 [ } 14
tēs diathēkēs perikekalymmenēn pantothen chrysiō en hē
DGSF NGSF VRPP-SAF B NDSN P RR-DSF
3588 1242 4028 3840 5553 1722 3739
golden jar containing the manna and the rod of Aaron that budded
χρυσῆ 15 στάμνος 14 ἔχουσα 16 τὸ 17 μάννα 18 καὶ 19 ἡ 20 ῥάβδος 21 ] Ἀαρὼν 22 ἡ 23 βλαστήσασα 24
chrysē stamnos echousa to manna kai hē rhabdos Aarōn hē blastēsasa
JNSF JNSF VPAP-SNF DASN NASN CLN DNSF NNSF NGSM DNSF VAAP-SNF
5552 4713 2192 3588 3131 2532 3588 4464 2 3588 985
and the tablets of the covenant. 5 And above it were the cherubim of
καὶ 25 αἱ 26 πλάκες 27 } 29 τῆς 28 διαθήκης 29 δὲ 2 ὑπεράνω 1 αὐτῆς 3 * ] Χερουβὶν 4 ]
kai hai plakes tēs diathēkēs de hyperanō autēs Cheroubin
CLN DNPF NNPF DGSF NGSF CLN P RP3GSF NNPN
2532 3588 4109 3588 1242 1161 5231 846 5502
glory overshadowing the mercy seat, about which it is not now possible to
δόξης 5 κατασκιάζοντα 6 τὸ 7 ἱλαστήριον 8 [ περὶ 9 ὧν 10 ] ἔστιν 12 οὐκ 11 νῦν 13 [ ]
doxēs kataskiazonta to hilastērion peri hōn estin ouk nyn
NGSF VPAP-PNN DASN NASN P RR-GPN VPAI3S BN B
1391 2683 3588 2435 4012 3739 2076 3756 3568
speak in detail. 6 Now these things having been prepared in this way,
λέγειν 14 κατὰ 15 μέρος 16 δὲ 2 Τούτων 1 [ ] ] κατεσκευασμένων 4 ] οὕτως 3 [
legein kata meros de Toutōn kateskeuasmenōn houtōs
VPAN P NASN CLN RD-GPN VRPP-PGN B
3004 2596 3313 1161 5130 2680 3779
2
* the priests enter into the first tent continually as they accomplish
μὲν 6 οἱ 13 ἱερεῖς 14 εἰσίασιν 12 εἰς 5 τὴν 7 πρώτην 8 σκηνὴν 9 ‹ διὰ 10 παντὸς 11› ] ] ἐπιτελοῦντες 17
men hoi hiereis eisiasin eis tēn prōtēn skēnēn dia pantos epitelountes
TK DNPM NNPM VPAI3P P DASF JASF NASF P JGSM VPAP-PNM
3303 3588 2409 1524 1519 3588 4413 4633 1223 3956 2005
their service, 7 but only the high priest enters into the second tent once
τὰς 15 λατρείας 16 δὲ 2 μόνος 8 ὁ 9 ἀρχιερεύς 10 [ ] εἰς 1 τὴν 3 δευτέραν 4 * ἅπαξ 5
tas latreias de monos ho archiereus eis tēn deuteran hapax
DAPF NAPF CLK JNSM DNSM NNSM P DASF JASF B
3588 2999 1161 3441 3588 749 1519 3588 1208 530
a year, not without blood, which he offers on behalf of himself and the
τοῦ 6 ἐνιαυτοῦ 7 οὐ 11 χωρὶς 12 αἵματος 13 ὃ 14 ] προσφέρει 15 ] ὑπὲρ 16 [ ἑαυτοῦ 17 καὶ 18 τῶν 19
tou eniautou ou chōris haimatos ho prospherei hyper heautou kai tōn
DGSM NGSM BN P NGSN RR-ASN VPAI3S P RF3GSM CLN DGPN
3588 1763 3756 5565 129 3739 4374 5228 1438 2532 3588
2 Lit. “throughout all”
N Noun J Adj D Def Art R Pron B Advb C Conj T Prtcl P Prep X Indcl • N Nom G Gen D Dat A Acc V Voc • S Sing P Plur • M Masc F Fem N Neut

