Page 1315 - Lexham Reverse Interlinear NT
P. 1315

REVELATION 22:17                      1298
        these   things   for   the   churches.    I    am   the   root   and   the   descendant  of  David,
        ταῦτα  9    [    ἐπὶ  10   ταῖς  11   ἐκκλησίαις  12   ἐγώ  13   εἰμι  14    ἡ  15   ῥίζα  16   καὶ  17   τὸ  18    γένος  19   ]   Δαυίδ  20
       	tauta	  	  	  	epi	  	tais	  	 ekklēsiais	  	egō	  	eimi	 	hē	 	rhiza	 	kai	  	 to	  	  genos	  	 	 	 Dauid
       	RD-APN	  	  	  	 P	  	DDPF	  	  NDPF	  	 RP1NS	  	VPAI1S	  	 DNSF	 	NNSF	  	 CLN	  	 DNSN	  	  NNSN	  	 	  	 NGSM
       	 5023	  	  	  	 1909	  	3588	  	  1577	  	1473	  	 1510	  	3588	 	4491	  	2532	  	3588	  	  1085	  	 	  	  1138
        the     bright      morning     star.”
         ὁ  21   ‹ ὁ  23    λαμπρός  24›   ‹ ὁ  25    πρωϊνός  26›   ἀστὴρ  22
       	 ho	 	 ho	 	 lampros	  	 ho	 	 prōinos	  	astēr
       	 DNSM	 	DNSM	 	  JNSM	  	 DNSM	 	  JNSM	  	 NNSM
       	3588	 	3588	 	  2986	  	3588	 	  4407	  	 792
       An Invitation to Respond
       22:17   And   the   Spirit   and   the   bride    say,    “Come!”   And   the   one   who   hears,     let
            καὶ  1   τὸ  2   πνεῦμα  3   καὶ  4    ἡ  5   νύμφη  6   λέγουσιν  7    Ἔρχου  8   καὶ  9    ὁ  10    ]    ]   ἀκούων  11   ]
       	   	 kai	 	 to	 	pneuma	 	kai	 	hē	 	nymphē	 	legousin	  	 Erchou	 	 kai	 	 ho	 	 	  	 	  	akouōn
       	   	 CLN	  	 DNSN	 	 NNSN	  	 CLN	  	 DNSF	 	 NNSF	  	 VPAI3P	  	 VPUM2S	  	 CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	VPAP-SNM
       	   	 2532	  	3588	 	  4151	  	2532	  	3588	 	 3565	  	  3004	  	  2064	  	 2532	  	3588	 	 	  	  	  	  191
         him    say,    “Come!”   And   the   one   who   is   thirsty,   let   him    come.     The   one   who
         ]   εἰπάτω  12    Ἔρχου  13   καὶ  14    ὁ  15    ]    ]   ]    διψῶν  16   ]    ]   ἐρχέσθω  17    ὁ  18    ]    ]
       	 	  	eipatō	  	 Erchou	  	 kai	  	 ho	 	 	  	 	  	 	 	 dipsōn	  	 	  	 	  	 erchesthō	 	 ho
       	  	  	 VAAM3S	  	 VPUM2S	  	 CLN	  	 DNSM	 	 	  	  	  	 	  	VPAP-SNM	  	 	  	  	  	 VPUM3S	  	DNSM
       	  	  	 3004	  	  2064	  	 2532	  	3588	 	 	  	  	  	 	  	  1372	  	 	  	  	  	  2064	  	3588
        wants,   let   him    take     the   water   of   life    freely. 6
        θέλων  19   ]    ]   λαβέτω  20   ]   ὕδωρ  21   ]   ζωῆς  22   δωρεάν  23
       	thelōn	  	 	  	 	  	 labetō	  	 	  	hydōr	 	 	 	zōēs	  	dōrean
       	VPAP-SNM	  	 	  	  	  	 VAAM3S	  	 	  	 NASN	  	 	  	NGSF	  	  B
       	 2309	  	 	  	  	  	  2983	  	 	  	 5204	  	 	  	 2222	  	  1432
       A Final Warning
       22:18    I     testify    to   everyone   who    hears    the   words   of   the   prophecy    of
            ἐγὼ  2   Μαρτυρῶ  1   ]    παντὶ  3   τῷ  4   ἀκούοντι  5   τοὺς  6   λόγους  7   } 9   τῆς  8   προφητείας  9   } 11
       	   	egō	 	 Martyrō	  	 	 	 panti	  	 tō	 	akouonti	 	tous	 	logous	  	 	  	tēs	 	prophēteias
       	   	 RP1NS	  	  VPAI1S	  	 	  	  JDSM	  	DDSM	 	 VPAP-SDM	  	DAPM	  	 NAPM	  	 	  	 DGSF	 	  NGSF
       	   	1473	  	  3140	  	 	  	  3839	  	3588	 	  191	  	3588	  	 3056	  	 	  	3588	  	  4394
         this      book:      if    anyone   adds   to     them,     God     will    add    to
        τούτου  12   ‹ τοῦ  10    βιβλίου  11›   ἐάν  13    τις  14   ἐπιθῇ  15   ἐπ’  16   αὐτά  17   ‹ ὁ  19    θεὸς  20›    ]   ἐπιθήσει  18   ἐπ’  21
       	toutou	  	 tou	 	 bibliou	  	 ean	  	  tis	  	 epithē	 	ep’	  	 auta	  	 ho	 	theos	  	 	  	 epithēsei	 	ep’
       	 RD-GSN	  	 DGSN	  	  NGSN	  	CAC	  	 RX-NSM	  	VAAS3S	  	 P	  	RP3APN	  	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	 VFAI3S	  	 P
       	 5127	  	 3588	  	  975	  	1437	  	  5100	  	 2007	  	 1909	  	 846	  	3588	 	 2316	  	  	  	  2007	  	 1909
        him     the   plagues     written     in    this      book.   19   And   if
        αὐτὸν  22   τὰς  23   πληγὰς  24   ‹ τὰς  25    γεγραμμένας  26›   ἐν  27   τούτῳ  30   ‹ τῷ  28    βιβλίῳ  29›      καὶ  1   ἐάν  2
       	auton	  	tas	  	 plēgas	  	 tas	  	 gegrammenas	  	en	  	toutō	  	 tō	  	 bibliō	  	  	 kai	 	ean
       	RP3ASM	  	 DAPF	  	  NAPF	  	 DAPF	  	  VRPP-PAF	  	 P	  	RD-DSN	  	 DDSN	 	  NDSN	  	  	 CLN	  	CAC
       	 846	  	3588	  	  4127	  	 3588	  	  1125	  	 1722	  	 5129	  	 3588	  	  975	  	  	 2532	  	1437
        anyone   takes   away   from   the   words   of    this      book    of     prophecy,
         τις  3    ἀφέλῃ  4    [    ἀπὸ  5   τῶν  6   λόγων  7   } 9   ταύτης  12  ‹ τοῦ  8    βιβλίου  9›   ]   ‹ τῆς  10    προφητείας  11›
       	  tis	  	aphelē	 	  	  	 apo	 	tōn	 	logōn	  	 	  	tautēs	  	 tou	 	 bibliou	  	 	 	 tēs	 	 prophēteias
       	 RX-NSM	  	VAAS3S	  	  	  	  P	  	 DGPM	 	 NGPM	  	 	  	 RD-GSF	  	DGSN	 	  NGSN	  	 	  	 DGSF	  	  NGSF
       	  5100	  	 851	  	  	  	 575	  	3588	  	 3056	  	 	  	 3778	  	 3588	  	  975	  	 	  	 3588	  	  4394
          God       will    take    away    his      share    of    the   tree    of     life
        ‹ ὁ  14    θεὸς  15›    ]   ἀφελεῖ  13    [    αὐτοῦ  18   ‹ τὸ  16    μέρος  17›   ἀπὸ  19   τοῦ  20   ξύλου  21   ]   ‹ τῆς  22    ζωῆς  23›
       	 ho	 	theos	  	 	  	aphelei	  	  	  	autou	  	 to	  	 meros	  	apo	  	tou	  	xylou	  	 	 	 tēs	 	 zōēs
       	 DNSM	 	 NNSM	  	  	  	 VFAI3S	  	  	  	RP3GSM	  	DASN	 	 NASN	  	 P	  	 DGSN	  	 NGSN	  	 	  	 DGSF	  	 NGSF
       	3588	 	 2316	  	  	  	  851	  	  	  	 846	  	 3588	  	  3313	  	575	  	3588	  	 3586	  	 	  	 3588	  	 2222
         and   from   the     holy     city     that   are    written    in    this      book.
        καὶ  24    ἐκ  25   τῆς  26   ‹ τῆς  28    ἁγίας  29›   πόλεως  27   τῶν  30   ]   γεγραμμένων  31   ἐν  32   τούτῳ  35   ‹ τῷ  33    βιβλίῳ  34›
       	kai	  	 ek	  	tēs	  	 tēs	 	 hagias	  	poleōs	  	tōn	  	 	  	gegrammenōn	  	en	  	toutō	  	 tō	  	 bibliō
       	 CLN	  	  P	  	 DGSF	  	 DGSF	  	  JGSF	  	 NGSF	  	DGPN	  	 	  	  VRPP-PGN	  	 P	  	RD-DSN	  	 DDSN	 	  NDSN
       	2532	  	 1537	  	3588	  	 3588	  	  40	  	 4172	  	3588	  	 	  	  1125	  	 1722	  	 5129	  	 3588	  	  975






       6  Or	“without	cost”

       N Noun  J Adj  D Def Art  R Pron  B Advb  C Conj  T Prtcl  P Prep  X Indcl •  N Nom  G Gen  D Dat  A Acc  V Voc  •  S Sing  P Plur  •  M Masc  F Fem  N Neut
   1310   1311   1312   1313   1314   1315   1316   1317   1318   1319   1320