Page 26 - นาวิกศาสตร์ กันยายน ๒๕๖๓
P. 26
๔. คุณครูแชน เขียนเล่าเอาไว้ว่า
- กองทหารฝรั่งเศสที่ประจ�าอยู่ในประเทศราช เรียกว่า Troupe Coloniale
- กองทหารที่ส่งมาตั้งอยู่ที่จันทบุรีนั้นมีทหารญวนผสมกับทหารฝรั่งเศส จึงเรียกว่า Tirialleurs annamites
- กองทหารที่ยึดครองจันทบุรี นี้เรียกว่า Les troupes d’ occupation de Chantaboun
ที่ค่ายจันทบุรี มีทหารฝรั่งเศสประมาณ ๑๐๐ คน ทหารญวนประมาณ ๓๐๐ คน กับยังมีคนงาน และผู้หญิงญวน
้
�
ี
เล้ยงไว้สาหรับกองทหารรวมกันประมาณ ๒๐๐ คน ผู้หญิงญวน ท่กล่าวน คงเป็นหญิงโสเภณีกองกลาง (โสเภณีสนาม)
ี
ี
ั
ึ
ื
ั
จาเป็นต้องมีไว้ มิฉะน้นทหารฝร่งเศสจะไปลวนลามผู้หญิงชาวบ้านเข้า ก็จะเป็นเร่องเสียหายข้นได้ เพราะเคยมีเร่อง
ื
�
ด้วยความคึกคะนองของทหารฝรั่งเศส พากันเที่ยวเตร่ตามบ้านข้าราชการไทย มีการไล่กอดจูบ ผู้หญิงในบ้านมาแล้ว
๕. ทหารฝรั่งเศสยึดครองจันทบุรี เอาไว้เป็นเวลานาน ฝ่ายไทยก็คาดผิดว่าอย่างช้าราว ๖ เดือน ฝรั่งเศสก็จะถอน
ทหารออกจากจันทบุรี แต่ที่ไหนได้ กลายเป็นตั้งหลายปีแล้วก็ยังไม่ถอน จึงเป็นเหตุให้ทหารฝรั่งเศสถูกสาวไทยท�าการ
แก้แค้น อยากอยู่นานนัก ปรากฏว่าทหารฝรั่งเศสเป็นโรคจาโบ๊ฮวง (เป็นภาษาจีน แปลว่า โรคผู้หญิง หรือ กามโรค)
กันงอมแงม
สมน�้าหน้า
เอกสารประกอบการเขียน
๑. หนังสือ “นาวิกศาสตร์” เดือน ตุลาคม, พฤศจิกายน, ธันวาคม พ.ศ.๒๔๗๓ เรื่อง “ฝรั่งเศส - สยาม ร.ศ.๑๑๒”
เขียนโดยนายเรือเอก หลุยส์ ดารติซ ดู ฟรูเนต์ ผู้บังคับการเรือโคแมต
แปลเป็นไทยโดย รองอ�ามาตย์ตรี อัช บุณยานนท์ กรมยุทธศาสตร์ทหารเรือ
๒. หนังสือ “กรณีพิพาทระหว่างไทย กับฝรั่งเศส และการรบที่ปากน�้าเจ้าพระยา สมัย ร.ศ.๑๑๒” โดย พลเรือตรี แชน
ปัจจุสานนท์ และ นาวาเอก สวัสดิ์ จันทนี
๓. หนังสือ “ประวัติการทหารเรือไทย” โดย พลเรือตรี แชน ปัจจุสานนท์ พ.ศ.๒๕๐๘
๔. หนังสือ “สมุดภาพเหตุการณ์ ร.ศ.๑๑๒” โดย ไกรฤกษ์ นานา พ.ศ.๒๕๕๓
๕. พจนานุกรมอภิธานศัพท์การเรือ อังกฤษ ไทย โดย ร�าจวน นภีตะภัฏ พ.ศ.๒๕๔๒
๖. หนังสือ “ศิลปวัฒนธรรม” ปีที่ ๒๘ ฉบับที่ ๙ กรกฎาคม ๒๕๕๐ เรื่อง “การเตรียมการของฝ่ายสยาม ในวิกฤตการณ์
ร.ศ.๑๑๒” โดย มนต์ชัย ราบรื่นทวีสุข
24
นาวิกศาสตร์
ปีที่ ๑๐๓ เล่มที่ ๙ กันยายน ๒๕๖๓

