Page 72 - นาวิกศาสตร์ กันยายน ๒๕๖๒
P. 72
หากมีคนบอกว่า It’s not rocket science: ตัวอย่างการใช้สองสำนวนนี้
เขาพยายามบอกว่า สิ่งนั้นไม่ยุ่งยากซับซ้อนเท่าสาขา Let’s grab a bite at the café downstairs.
วิชาวิทยาศาสตร์การสร้างจรวดหรอก There’s a meeting at one o’clock sharp.
wrap your head around something:
หมายถึงการทำความเข้าใจสิ่งที่ซับซ้อน เราไปหาอะไรทานอย่างรวดเร็วที่คาเฟ่ชั้นล่าง
กันเถอะ มีประชุมตอนบ่ายโมงตรง
ตัวอย่างการใช้สองสำนวนนี้
Learning to use new equipment is ring a bell: คุ้น ๆ หูเหมือนเคยได้ยินหรือเคยรู้จัก
always challenging, but it’s not rocket in ages: เป็นเวลานานมาก
science. Once you’ve wrapped your head out of the blue: ไม่ได้เกี่ยวกับสีน้ำเงิน แต่
around it, you’ll find it’s not so complicated. หมายถึงเกิดขึ้นแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ย
sleep on it: ขอเวลาตัดสินใจ เหมือนการขอเวลา
การเรียนรู้วิธีใช้เครื่องมือใหม่ ๆ มักจะเป็นเรื่อง ไปนอนคิดก่อน
ท้าทายเสมอ แต่มันไม่ซับซ้อนมากนักหรอก เมื่อเข้าใจ
ระบบแล้วก็จะเห็นว่ามันไม่ได้ใช้งานยากอะไร ตัวอย่างการใช้สี่สำนวนนี้
I got a call from Natalie Jones. I thought the name
hang in there: หมายถึง อย่ายอมแพ้ ให้นึกถึง rings a bell. She went to primary school with me. I
การพยายามห้อยโหนกิ่งไม้ไม่ให้ตก haven’t heard from her in ages! Out of the blue,
hit the sack: หมายถึง เข้านอน เหมือนการทิ้ง she asked whether I am interested in joining her firm.
ลงนอนกับกระสอบ It was a good offer, but I told her I have to sleep
on it. I’ll tell her my decision next Monday.
ตัวอย่างการใช้สองสำนวนนี้
Jane told me how she has been studying late ฉันได้รับโทรศัพท์จากนาตาลี โจนส์ ฉันก็รู้สึกว่า
every night for her upcoming final exam. I told her, ชื่อคุ้น ๆ เธอเป็นเพื่อนร่วมชั้นสมัยเรียนชั้นประถม จู่ ๆ
“hang in there, it will be over soon. And don’t forget เธอก็ถามว่าฉันสนใจทำงานที่บริษัทของเธอไหม มันเป็น
to hit the sack early the night before the exam.” ข้อเสนอที่ดี แต่ฉันบอกว่าฉันต้องขอเวลาในการตัดสินใจ
แล้วฉันจะให้คำตอบเธอในวันจันทร์หน้า
เจนเล่าให้ฉันฟังว่าเธออ่านหนังสือเตรียมสอบ
ปลายภาคจนดึกทุกคืน ฉันบอกเธอว่า “อย่ายอมแพ้ จะเห็นได้จากตัวอย่างข้างต้นว่า สำนวนต่าง ๆ ที่ใช ้
เดี๋ยวมันก็จะผ่านไป แล้วคืนก่อนสอบอย่าลืมเข้านอน ในบทสนทนาภาษาอังกฤษนั้นมาจากการเปรียบเทียบกับ
แต่หัวค่ำ” สิ่งที่อยู่รอบตัวเราเพื่อให้เห็นภาพชัดเจนขึ้น หากเราเข้าใจ
และสามารถใช้สำนวนเหล่านี้ได้อย่างถูกต้อง จะถือว่าเรามี
grab a bite: หมายถึง การหาอะไรทานแบบเร็ว ๆ ศิลปะในการใช้ภาษาได้เหมือนกับเจ้าของภาษาเลยทีเดียว
sharp: หมายถึง แหลม คม แต่ถ้าใช้กับเวลา ที่มา: http://ef.co.th/useful-english/english-idioms
http://si-englishbkk.com/study-guide/twenty-idiom-words-in-english
หมายถึง ตรงเวลา รูปภาพ: https://pixabay.com
70 นาวิกศาสตร์ ปีที่ ๑๐๒ เล่มที่ ๙ ประจำเดือน กันยายน ๒๕๖๒

