Page 56 - Escudo Nacional
P. 56

ENTREVISTAS / INTERVIEWS

                                                                                 El Ministerio de Turismo
                                                                                 tiene la meta de duplicar la
                                                                                 llegada de visitantes extran-
                                                                                 jeros en los próximos años,
                                                                                 por lo que ofrece facilidades
                                                                                 para la atracción de inversio-
                                                                                 nes en nuevos proyectos y
                                                                                 habitaciones hoteleras.
                                                                                 The Ministry of Tourism
                                                                                 has the goal of duplicating
                                                                                 the foreign visitors in the
                                                                                 next few years, reason why
                                                                                 we are offering facilities for
                                                                                 the attraction of investments
                                                                                 towards new projects and the
                                                                                 construction of hotel rooms.

                                   FRANCISCO JAVIER GARCÍA

      “EL PAÍS PUEDE DUPLICAR SU OFERTA DE
            HABITACIONES HOTELERAS”

El ministro de Turismo detalla el potencial del sector turístico, así como los aportes que hace a la
           economía y los proyectos de inversión aprobados y en proceso en varias zonas

El sector turístico está entre los prin-    ¿Cuál es la posición del Turismo     “THE COUNTRY CAN
cipales receptores de inversión ex-       en la República Dominicana?            DOUBLE ITS OFFER OF
tranjera e ingreso constante de divi-     En cuanto a las llegadas de turistas,  HOTEL BEDROOMS”
sas hacia la República Dominicana.        RD es número uno en el Caribe y
El ministro de Turismo, Francisco Ja-     cuarto en Latinoamérica, después       The Minister of Tourism details the po-
vier García, tiene a su cargo la tarea    de México, Brasil y Argentina. En      tential of the tourism sector, as well as
de hacer realidad la meta del Gobier-     2013 llegaron 4,689,770, con un in-    the contribution it makes to the econ-
no de duplicar en los próximos diez       cremento de 2.8% respecto al año       omy and the projects under construc-
años la cantidad de turistas que visi-    anterior. En cuanto a los ingresos,    tion in several areas
tan el país, lo cual implica también      somos el número uno en el Cari-
captar inversiones para proyectos de      be y tercero en Latinoamérica. En      The touristic sector is between the main receivers of for-
desarrollo de nuevos polos turísticos     2013 el ingreso por turismo fue de     eign investment and constant income of foreign currency
y habitaciones hoteleras.                 US$5,124.8 millones; un 8.2% más       towards the Dominican Republic.
Las perspectivas son favorables, pues     que en 2012. Por el lado de la planta  The Minister of Tourism, Francisco Javier García, is in
cada vez son más las inversiones en       hotelera, el país es número uno en     charge of achieving the government’s goal of doubling in
este dinámico sector.                     el Caribe con más de 68,000 habi-

        Guía de Inversión
54
   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61