Page 449 - El Gran Dios Pan y otros relatos - Arthur Machen
P. 449

E incluso entonces, según me contaron, las señas


            que se veía hacer a la gente eran más extrañas que



            las  historias  que  se  contaban  entre  ellos.  Me


            impresionó que mucha gente, al leer algunas de las


            frases que yo había recogido, las descartase entre


            risas calificándolas de invenciones muy burdas y


            fantásticas;  no  es  habitual,  decían,  que  los


            pescadores  hablen  de  «  una  canción  que  parecía


            venir  del  cielo»  o  de  que  «  un  resplandor  lo



            circundaba»  .  Y  en  mi opinión  esa  crítica  estaría


            bastante  justificada  si  se  tratara  de  pescadores


            ingleses; pero, por extraño que parezca, Gales no


            ha  perdido  todavía  los  últimos  vestigios  de  su


            buena crianza. Y hay que recordar también que en


            la  mayoría  de  los  casos  tales  frases  están


            traducidas de otra lengua, es decir, el galés.


              Así que en su habla común fueron apareciendo,


            digamos, fragmentos de la nube de esplendor. Y



            ese  sábado  demostraron,  con  bastante  inquietud


            en muchos casos, estar enterados de que las cosas


            que se contaban formaban parte de sus antiguas


            costumbres  y  fueros.  La  comparación  no  es  del


            todo  acertada,  pero  imaginen  que  el  viejo


            Durbeyfield de Hardy  despertara súbitamente de
                                                       [6]

            un largo sueño para encontrarse en una sala noble



            del  siglo  XIII,  atendido  por  pajes  arrodillados  y





                                                                                                          448
   444   445   446   447   448   449   450   451   452   453   454