Page 775 - LIBRO DE ACTAS-II-JORINVEDUC-2016
P. 775

producción  de  conocimientos.  Esta  heterogeneidad  social  e  institucional,  interculturalidad  y
               comunicación  intercultural  (Mato,  2012)  incluye  diálogos  entre  las  instituciones  locales
               participantes.  Esta perspectiva implica entonces el análisis de las dimensiones “comunicación” y
               “aprendizajes interculturales “.
                      A lo largo del tiempo y la historia misma, se instaló la idea que los pueblos originarios carecían
               de  conocimientos  válidos  y  los  mismos  eran  descalificados  y  discriminado  por  la  sociedad
               hegemónica, reproduciendo la escuela, los institutos terciarios o universitarios un saber dominante
               que no incluía los saberes ancestrales de las comunidades originarias.
                      “La descalificación de los modos de conocimiento es resultado de la herencia colonial” (Mato
               Daniel, 2008), donde el conocimiento circulaba en las academias, sin embargo, en la actualidad está
               surgiendo movimientos indígenas que luchan por revitalizar los saberes ancestrales, a través de
               reuniones  comunitarias,  creación  de  tecnicaturas  y  de  espacios  donde  se  desarrollan  diversos
               talleres de artes, etc.
                      Belli (2011) refleja la crisis de la Antropología Hegemónica, poniendo énfasis a los sujetos
               que lucharon por sus derechos. La diversidad posibilitó la emergencia de movimientos sociales y
               organizaciones de la sociedad civil que interpelan el sistema. En la misma línea Alabí (2011) describe
               en  un  sugestivo  trabajo,  el  desencuentro  entre  el  discurso  académico  y  el  conocimiento  menos
               especializado,  destacando  la  importancia  de  recuperar  la  cultura  silenciada  para  reconocernos,
               valorarnos y encender la sensibilidad patrimonial auténtica.
                      La  tecnicatura  de  revitalización  lingüística  se  centra  en esta  mirada,  en  una  cosmovisión
               guaraní, basada en el principio de la espiritualidad y en el buen vivir con la naturaleza “tecovekatu”,
               donde todo lo que habitan en ella tiene vida. “Todos somos parte de naturaleza” y por esta razón el
               Guaraní tiene un amplio respeto (yemboete) por el monte y está en constante búsqueda de la tierra
               sin mal.
                      Esta filosofía de vida se encuentra reflejada en la simbología guaraní “Kara Kara Pepo”, donde
               los principios, valores y pilares fundamentales de la cultura guaraní es la solidaridad (mborerekua)
               entre hermanos para brindar apoyo mutuo a través del mboroau (amor) y la reciprocidad (yopoepi).
               Esta  cosmovisión  se  ve  reflejada  en  diversas  prácticas  culturales  que  se  practica  en  el  instituto
               intercultural, por ejemplo el trabajo con artesanías  (elaboración de máscaras, tallados de figura de
               animales), las cerámicas, los tejidos, además se hace presente en las danzas “Arete guazú”, en las
               diversas leyendas (el colibrí, la luna y el sol, el maíz, etc), así también en el lenguaje, vestimenta
               (tipoy), música (pin pin), las comidas, bebidas y diversos rituales que se fueron transmitiendo de
               manera oral.
                      La  filosofía  de  estar  juntos  y  de  manera  colaborativa,  implica  un  gran  desafío  para  la
               comunidad Guaraní, porque significa eliminar toda práctica individualista y egoísta que el mundo
               occidentalizado impregno en sus vidas cotidianas.
                      En la actualidad es necesario que se integre los saberes ancestrales para fortalecer la cultura
               y  la  identidad  de  los  pueblos  originarios,  con  la  intencionalidad  de  transmitir  a  las  nuevas
               generaciones futuras el legado de los ancianos de la comunidad. Así también es imprescindible que
               el gobierno permita la participación plena de las comunidades originarias en diversos espacios para
               fortalecer la riqueza cultural; sin embargo “todavía existen muchos obstáculos para su participación
               en actividades socio-políticas y económicas” (Cañete Mercedes, 2012).
                      A  nivel  de  normativas  existe  un  lento  avance  en  materia  de  educación,  por  ejemplo,  el
               Convenio N°169 de la Organización Internacional del trabajo (OIT) en el Articulo N°26 afirma que
               “deberán  adoptarse  medidas  para  garantizar  a  los  miembros  de  los  pueblos  interesados  la
               posibilidad de adquirir una educación a todos los niveles, por lo menos en pie de igualdad con el resto
               de la comunidad nacional.
                      En el Articulo N°27 inciso 3. Además, los gobiernos deberán reconocer el derecho de esos
               pueblos a crear sus propias instituciones y medios de educación, siempre que las mismas satisfagan

                                                                                                              775
   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780