Page 117 - Pali English Dictionary.
P. 117

Ādāti (Ādadāti)                                                                                      Ādiyati



           & ādāya (see sep.); grd. ādeyya, Caus. ādapeti (q. v.). —  Vin iii.146; iv.100; Miln 59; Vism 241; DhsA 187. -kalyāṇa
           See also ādiyati & ādeti.                               in phrase ādikalyāṇa majjhe — kalyāṇa pariyosāna — kalyāṇa
                                                                   of the Dhamma, "beautiful in the beginning, the middle & the
        Ādāna (nt.) [ād + āna, or directly from ā + dā, base 1 of dadāti]
                                                                   end" see references under dhamma C. 3 and cp. DA i.175 (=
           taking up, getting, grasping, seizing; fig. appropriating, cling-
                                                                   ādimhi kalyāṇa etc.); SnA 444; abstr. °kalyāṇatā Vism 4.
           ing to the world, seizing on (worldly objects). (1) (lit.) taking
                                                                   -pubbangama original Dpvs iv.26.  -brahmacariyaka be-
           (food), pasturing M iii.133; J v.371 (& °esana). — (2) getting,
                                                                   longing to the principles or fundaments of moral life D i.189;
           acquiring, taking, seizing S ii.94; A iv.400 (daṇḍ°); PvA 27
                                                                   iii.284; M i.431; ii.125, 211; iii. 192; S ii.75, 223; iv.91; v.417,
           (phal°); esp. freq. in adinn° seizing what is not given, i. e.
                                                                   438; f. °ikā Vin i.64, 68; A i.231 sq. -majjhapariyosāna be-
           theft: see under adinna. — (3) (fig.) attachment, clinging A
                                                                   ginning, middle & end Miln 10; cp. above ādikalyāṇa.
           v.233, 253 (°paṭinissagga); Dh 89 (id.; cp. DhA ii.163); Sn
                                                   2
                                     1
           1103 (°taṇhā), 1104 (°satta); Nd 98 (°gantha); Nd 123, 124.  Ādika (adj.) [ādi + ka] from the beginning, initial (see adhika);
           -an° free from attachment S i.236 (sādānesu anādāno "not lay-  instr. ādikena in the beginning, at once, at the same time M
                                                                                                         3
           ing hold mong them that grip" trsl.); A ii.10; It 109; J iv.354;  i.395, 479; ii.213; S ii.224; J vi.567. Cp. ādiya .
           Miln 342; DhA iv.70 (= khandhādisu niggahaṇo). Cp. upa°,  Ādicca [Vedic āditya] the sun S i.15, 47; ii.284; iii.156; v.44, 101;
           pari°.
                                                                   A i.242; v.22, 263, 266 sq.; It 85; Sn 550, 569, 1097 ("ādicco
                                                                                  2
        Ādāya [ger. of ādāti, either from base 1 of dadāti (dā) or base  vuccati suriyo" Nd 125); DhA iv. 143; Sdhp 14, 17, 40.
           2 (dāy). See also ādiya] having received or taken, taking up,  -upaṭṭhānā sun — worship D i.11 (= jīvikatthāya ādicca-
           seizing on, receiving; freq. used in the sense of a prep. "with"  paricariyā DA i.97); J ii.72 (°jātaka; ādiccaṁ upatiṭṭhati p. 73
           (c. acc.) Sn 120, 247, 452; J v.13; Vbh 245; DhA ii.74; SnA  = suriyaṁ namassamāno tiṭṭhati C.). -patha the path of the
           139; PvA 10, 13, 38, 61 etc. — At Vin i.70 the form ādāya  sun, i. e. the sky, the heavens Dh 175 (= ākāsa DhA iii.177).
           is used as a noun f. ādāyā in meaning of "a casually taken up  -bandhu "kinsman of the sun", Ep. of the Buddha Vin ii.296;
                                                                                                                   b
                                                                                                      1
                                                                                                              2
           belief" (tassa ādāyassa vaṇṇe bhaṇati). Cp. upa°, pari°.  S i.186, 192; A ii.54; Sn 54, 915, 1128; Nd 341; Nd 125 ;
                                                                        5
                                                                            10
                                                                   Vv 42 , 78 ; VvA 116.
        Ādāyīn (adj. — n.) [fr. ā + dadāti base 2, cp. ādāya] taking up,
                                                                                                    2
           grasping, receiving; one who takes, seīzes or appropriates D  Ādiṇṇa [Sk. ādīrṇa, pp. of ā + dṛ, see ādiyati ] broken, split open
           i.4 (dinn°); A iii.80; v.137 (sār°); DA i.72.           S iv.193 (= sipātikā with burst pod); cp. M i.306.
                                                 1
        Ādāsa [Sk. ādarśa, ā + dṛś, P. dass, of dassati 2] a mirror  Ādiṇṇata (nt.) [abstr. fr. ādiṇṇa] state of being broken or split Ps
           Vin ii.107; D i.7, 11 (°pañha mirror — questioning, cp. DA  i.49.
           i.97: "ādāse devataṁ otaretvā pañha — pucchanaṁ"), 80; ii.93  Āditta [ā + ditta , Sk. ādīpta, pp. of ā + dīp] set on fire, blazing,
                                                                             1
                  ɔ
           (dhamna — ādāsaṁ nāma dhamma — pariyāyaṁ desessāmi);
                                                                   burning Vin i.34; Kv 209 (sabbaṁ ādittaṁ); S iii.71; iv.19,
           S v.357 (id.); A v.92, 97 sq., 103; J i.504; Dhs 617 (°maṇḍala);                            5
                                                                   108; A iv.320 (°cela); Sn 591; J iv.391; Pv i.8 (= paditta jalita
           Vism 591 (in simile); KhA 50 (°daṇḍa) 237; DhA i.226.
                                                                   PvA 41); Kvu 209; DA i.264; PvA 149; Sdhp 599.
               -tala the surface of the mirror, in similes at Vism 450, 456,
                                                                       -pariyāya the discourse or sermon on the fire (lit. being
           489.                                                    in fllames) S iv.168 sq.; Vin i.34; DhA i.88.
        Ādāsaka = ādāsa Th 2, 411.
                                                                Ādina only at D i.115 (T. reading ādīna, but v. l. S id. ādina, B p.
        Ādi [Sk. ādi, etym. uncertain] — 1. (m.) starting — point, begin-  abhinna) in phrase ādina — khattiya — kula primordial. See
           ning Sn 358 (acc. ādiṁ = kāraṇaṁ SnA 351); Dh 375 (nom.  note in Dial. i.148.
           ādi); Miln 10 (ādimhi); J vi.567 (abl. ādito from the begin-  1
                                                                Ādiya (adj.) grd. of admi, ad, Sk. ādya] edible, eatable A iii.45
           ning). For use as nt. see below 2 b. — 2. (adj. & adv.) (a)
                                                                   (bhojanāni).
           (°—) beginning, initially, first, principal, chief: see cpds. —
                                                                     2
                                                                Ādiya in °mukha is uncertain reading at A iii.164 sq. (vv. ll.
           (b) (°—) beginning with, being the first (of a series which ei-
                                                                   ādeyya° & ādheyya), meaning perhaps "graspmouth", i. e.
           ther is supposed to be familiar in its constituents to the reader                     1
                                                                   gossip; thus equal to ger. of ādiyati . Perhaps to be taken
           or hearer or is immediately intelligible from the context), i. e.  2
                                                                   to ādiyati . The same phrase occurs at Pug 65 (T. ādheyya°,
           and so on, so forth (cp. adhika); e. g. rukkha — gumb —                                    ns.
           ādayo (acc. pl.) trees, jungle etc. J i.150; amba — panas ɔ  C. has v. l. ādheyya°) where Pug A 248 expl  "ādito dheyya-
                                                                   mukho, paṭhama — vacanasmiṁ yeva ṭhapita — mukho ti
           ādīhi rukkehi sampanno (and similar kinds of fruit) J i.278;
                       ɔ
           amba — labuj ādīnaṁ phalānaṁ anto J ii.159; asi — satti —  attho" (sticking to one's word?). See ādheyya.
                                                                     3
           dhami — ādīni āvudhāni (weapous, such as sword, knife, bow  Ādiya = ādika, instr. ādiyena in the beginning J vi.567 (=
                                        ɔ
           & the like) J i.150; kasi — gorakkh ādīni karonte manusse J  ādikena C.).
           ii.128;... ti ādinā nayena in this and similar ways J i.81; PvA  4
                                                                Ādiya ger. of ādiyati.
           30. Absolute as nt. pl. ādinī with ti (evaṁ) (ādīni), closing
                                                                       1
                                                                                                    4
                                                                Ādiyati [ā + diyati, med. pass. base of dadāti , viz. di° & dī°; see
           a quotation, meaning "this and such like", e. g. at J ii.128,
                                                                   also ādāti & ādeti] to take up; take to oneself, seize on, grasp,
           416 (ti ādīni viravitvā). — In phrase ādiṁ katvā meaning
                                                                   appropriate, fig. take notice of, take to heart, heed. — pres.
           "putting (him, her, it) first", i. e. heginning with, from... on,
                                                                                                     1
                                                                                                            2
                                                                   ādiyati A iij.46; Sn 119, 156, 633, 785, Nd 67; Nd 123, 124;
           from... down (c. acc.) e. g. DhA i.393 (rājānaṁ ādiṁ K. from
                                                                   J iii.296: v.367. — pot. ādiye Sn 400; imper. ādiya M iii.133
           the king down); PvA 20 (vihāraṁ ādikatvā), 21 (pañcavaggiye
                                                                   (so read for ādissa?). — aor. ādiyi D iii.65; A iii.209, ādiyāsi
           ādiṁ K.).
                                                                   Pv iv.1 48  (sayaṁ daṇḍaṁ ā. = acchinditvā gaṇhasi PvA 241),
               -kammika [cp. BSk. ādikarmaka Divy 544] a beginner
                                                             113
   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122