Page 122 - Pali English Dictionary.
P. 122

Ābādha                                                                                             Āmaṭṭha



           apamāro said to be raging in Magadha cp. p. 93. — Three  a king) Vin v.129.
           ābādhas at D iii.75, viz. icchā anasanaṁ jarā, cp. Sn 311. —                1
                                                                Ābhujati [ā + bhujati, bhuj ] to bend, bend towards or in, con-
           See also cpd. appābādha (health) under appa.
                                                                   tract; usually in phrase pallankaṁ ā° "to bend in the round
        Ābādhika (adj. — n.) [fr. ābādha] affected with illness, a sick  lap" or "bend in hookwise", to sit crosslegged (as a devotee
                               1
           person A iii.189, 238; Nd 160; Miln 302; DA 212; DhA i.31;  with straightened back), e. g. at Vin i.24; D i.71; M i.56 (v.
           PvA 271. — f. ābādhikinī a sick woman A ii.144.         l. ābhuñjitvā), 219; A iii. 320; Pug 68; Ps i.176; J i.71, 213;
                                                                   Miln 289; DA i. 58, 210. In other connection J i.18 (v.101; of
        Ābādhita [pp. of ābādheti, Caus. of ā + bādh] afflicted, op-
                                                                   the ocean "to recede"); Miln 253 (kāyaṁ).
           pressed, molested Th 1, 185.
                                                                Ābhujana (nt.) [fr. ābhujati] crouching, bending, turning in, in
        Ābādheti [ā + Caus. of bādh, cp. ābādha] to oppress, vex, annoy,       ɔ
                                                                   phrase pallank ābhujana sitting cross — legged J i 17 (v.91);
           harass S iv.329.
                                                                   PvA 219.
        Ābila (adj.) [Sk. āvila; see also P. āvila] turbid, disturbed, soiled
                                                                Ābhujī (f.) [lit. the one that bends, prob. a poetic metaphor] N.
           J v.90.
                                                                   of a tree, the Bhūrja or Bhojpatr J v.195 (= bhūjapatta — vana
        Ābhata [pp. of ā + bharati from bhṛ] brought (there or here), car-
                                                                   C.), 405 (= bhūjapatta C.).
           ried, conveyed, taken D i.142; S. i.65; A ii.71, 83; It 12, 14
                                                                                 2
                                                                Ābhūñjati [ā + bhuj , Sk. bhunakti] to enjoy, partake of, take in,
           with phrase yathābhataṁ as he has been reared (cp. J v.330
                                                                   feel, experience J iv.456 (bhoge; Rh. D. "hold in its hood"?);
           evaṁ kicchā bhaṭo); Pv iii.5 (ratt° = rattiyaṁ ā. PvA 199);
                                                                   DhsA 333.
           DhA ii.57, 81; iv.89; VvA 65. Cp. yathābhata.
                                                                Ābhuñjana (nt.) [fr. ābhuñjati] partaking of, enjoying, experi-
        Ābhataka (adj.) = ābhata; DA i.205 (v. l. ābhata).
                                                                   encing DhsA 333.
        Ābharaṇa (nt.) [Sk. ābharaṇa, ā + bhṛ] that which is taken up or                                 6
                                                          2
           put on, viz. ornament, decoration, trinkets D i. 104; Vv 80 ; J  Ābheti [*ābhayati = ābhāti, q. v.] to shine Pv ii.12 (ppr. °entī);
                                                                       2
                                                                   Vv 8 (°antī, v. l. °entī; = obhāsentī VvA 50).
           iii.11, 31; DhA iii.83; VvA 187.
                                                                                       2
                                                                Ābhoga [fr. ābhuñjati, bhuj to enjoy etc. The translators of Kvu
        Ābharati [ā + bhṛ] to bring, to carry; ger. ābhatvā J iv.351.              1
                                                                   derive it from bhuj to bend etc. (Kvu trsl. 221 n. 4) which
        Ābhassara (adj. — n.) [etym. uncertain; one suggested in Cpd.
                                                                   however is hardly correct, cp. the similar meaning of gocara
           138 n. 4 is ā + *bha + *sar, i. e. from whose bodies are  "pasturing", fig. perception etc.] ideation, idea, thought D i.37
                                                   n.
           emitted rays like lightning, more probably a comb of ābhā +
                                                                   (= manasikāro samannāhāro DA i.122; cp. semantically āhāra
           svar (to shine, be bright), i. e. shining in splendour] shining,
                                                                   = ābhoga, food); Vbh 320; Miln 97; Vism 164, 325, 354; Dāvs
           brilliant, radiant, N. of a class of gods in the Brahma heavens
                                                                   62; KhA 42 (°paccavekkhana), 43 (id.) 68.
           "the radiant gods", usually referred to as the representatives
                                                                    1
                                                                Āma (indecl.) [a specific Pāli formation representing either
           of supreme love (pīti & mettā); thus at D i.17; Dh 200; It 15;
           DhA iii.258 (°loka). In another context at Vism 414 sq.  amma (q. v.) or a gradation of pron. base amu° "that" (see
                                                                                                  n.
                                                                   asu), thus deictic — emphatic exclam Cp. also BSk. āma
        Ābhā (f.) [Sk. ābhā, fr. ā + bhā, see ābhāti] shine, splendour,
                                                                   e. g. Av. Ś i.36] affirmative part. "yes, indeed, certainly" D
           lustre, light D ii.12; M iii.147 (adj. — °); S ii.150 (°dhātu); A                                       n.
                                                                   i.192 sq. (as v. l. BB.; T. has āmo); J i.115, 226 (in C. expl
           ii.130, 139; iii.34; Mhvs xi.11; VvA 234 (of a Vimāna, v. l.
                                                                   of T. amā — jāta which is to be read for āmajāta); ii.92; v.448;
           pabhā); DhA iv.191; Sdhp 286.
                                                                   Miln 11, 19, 253; DhA i.10, 34; ii.39, 44; VvA 69; PvA 12,
        Ābhāti [ā + bhā] to shine, shine forth, radiate Dh 387 (= virocati  22, 56, 61, 75, 93 etc.
           DhA iv.144); J v.204. See also ābheti.                   2
                                                                Āma (adj.) [Vedic āma = Gr. ὠμός, connected with Lat. amārus.
        Ābhāveti [ā + bhāveti] to cultivate, pursue Pv ii.13 19  (met-  The more common P. form is āmaka (q. v.)] raw, viz. (a) un-
                                         d.
           tacittaṁ; gloss & v. l. abhāvetvā; expl as vaḍḍhetvā brūhetvā  baked (of an earthen vessel), unfinished Sn 443; (b) uncooked
           PvA 168).                                               (of flesh), nt. raw flesh, only in foll. cpds.: °gandha "smell of
                                                                   raw flesh", verminous odour, a smell attributed in particular
        Ābhāsa [Sk. ābhāsa, fr. ā + bhās] splendour, light, appearance M
                                                                   to rotting corpses (cp. similarly BSk. āmagandha M Vastu
           iii.215.
                                                                   iii.214) D ii.242 sq.; A i.280; Sn 241, 242 (= vissagandha
        Ābhicetasika (adj.) See abhicetasika. This spelling, with guṇa of
                                                                   kuṇapagandha SnA 286), 248, 251; Dhs 625; and °giddha
           the first syllable, is probably more correct; but the short a is
                                                                   greedy after flesh (used as bait) J vi.416 (= āmasankhāta āmisa
           the more frequent.
                                                                   C.).
        Ābhidosika (adj.) [abhidosa+ika] belonging to the evening be-             2
                                                                Āmaka (adj.) [= āma ] raw, uncooked D i.5 = Pug 58 (°maṁsa
           fore, of last night Vin iii.15 (of food; stale); M i.170 (°kālakata
                                                                   raw flesh); M i.80 (titta — kalābu āmaka — cchinno).
           died last night); Miln 291.
                                                                       -dhañña "raw" grain, corn in its natural, unprepared state
        Ābhidhammika (adj.) [abhidhamma + ika] belonging to the spe-  D i.5 = Pug 58 (see DA i.78 for definition); Vin iv.264; v.135.
           cialised Dhamma, versed in or studying the Abhidhamma Miln  -sāka raw vegetables Vism 70.  -susāna "cemetery of raw
                                                                                                          2
           17, 341; Vism 93. As abhi° atKhA 151; J iv.219.         flesh" charnelgrove (cp. āmagandha under ama ), i. e. fetid
                                                                   smelling cremation ground J i.264, 489; iv.45 sq.; vi.10; DhA
        Ābhindati [ā + bhindati] to split, cut, strike (with an axe) S iv.160
                                                                   i.176; VvA 76; PvA 196.
           (v. l. a°).
                                                                Āmaṭṭha [Sk. āmṛṣṭa, pp. of āmasati; cp. āmasita] touched, han-
        Ābhisekika (adj.) [fr. abhiseka] belonging to the consecration (of
                                                             118
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127