Page 121 - Pali English Dictionary.
P. 121
Āpattika Ābādha
of an offence M i.443; Vin iv.224. an° Vin i.127. queting — hall, drinking — hall J i.52 (°maṇḍala); v.292
(°bhūmi); Vism 399 (id.); DhA i.213 (id., rañño).
Āpatha in micchāpatha, dvedhāpatha as classified in Vbh Ind. p.
441 should be grouped under patha as micchā°, dvedhā°. Āpānaka (adj.) [āpāna + ka] drinking, one who is in the habit of
2
1
2
Āpathaka in °jjhāyin Nd 342 is read āpādaka° at Nd 226, and drinking D i.167.
āpātaka° at Vism 26. Āpānīya (adj.) [fr. āpāna, ā + pā] drinkable, fit for drinking or
drinking with, in °kaṁsa drinking — bowl, goblet M i. 316;
Āpadā (f.) [Sk. āpad, fr. ā + pad, cp. āpajjati & BSk. āpad,
33
e. g. in āpadgata Jtm 31 ] accident, misfortune, distress, D S ii.110.
iii.190; A ii.68 (loc. pl. āpadāsu), 187; iii. 45; iv.31; Th 1, Āpāyika (adj. — n.) [fr. apāya] one suffering in an apāya or state
371; J iv.163 (āpadatthā, a difficult form; vv. ll. T. aparattā, of misery after death Vin ii.202 = It 85 (v. l. ap°); Vin ii.205;
d.
āpadatvā, C. aparatthā; expl by āpadāya); v.340 (loc. āpade), D i.103; A i.265; It 42; Vism 16; PvA 60.
368; PvA 130 (quot.); Sdhp 312, 554. Note. For the contracted
Āpiyati [fr. ṛ, cp. appāyati & appeti] to be in motion (in etym. of
form in loc. pl. āpāsu (= *āpatsu) see *āpā. āpo) Vism 364.
Āpanna [pp. of āpajjati] — 1. entered upon, fallen into, possessed
Āpucchati [ā + pucchati] to enquire after, look for, ask, esp.
of, having done Vin i.164 (āpattiṁ ā.); iii.90; D i.4 (dayāpanna to ask permission or leave; aor. āpucchi J i.140; PvA 110;
2
merciful); Nd 32 (taṇhāya). — 2. unfortunate, miserable J
grd. āpucchitabba DhA i.6; ger. āpucchitvā Vin iv.267
i.19 (v.124). Cp. pari°.
(apaloketvā +); Miln 29; PvA 111; āpucchitūna (cp. Geiger §
*Āpā (& *Āvā) (f.) [for āpadā, q. v.] misery, misfortune J ii.317 211) Th 2, 426; āpuccha Th 2, 416, & āpucchā [= āpṛcchya,
(loc. pl. āpāsu, v. l. avāsu, C. āpadāsu); iii.12 (BB āvāsu); cp. Vedic ācyā for ācya], only in neg. form an° without asking
v.82 (avāgata gone into misery, v. l. apagata, C. apagata par- Vin ii.211, 219; iv.165, 226 (= anapaloketvā); DhA i.81. —
ihīna), 445 (loc. āvāsu, v. l. avāsu, C. āpadāsu), 448 (āvāsu pp. āpucchita Vin iv.272.
kiccesu; v. l. apassu, read āpāsu). Note. Since *āpā only oc-
Āpūrati [a + pūrati] to be filled, to become full, to increase J
curs in loc. pl., the form āpāsu is to be regarded as a direct
iii.154 (cando ā. = pūrati C.); iv.26, 99, 100.
contraction of Sk. āpatsu.
Āpeti [Caus. of āp, see appoti & pāpuṇāti] to cause to reach or
Āpāṇa [ā + pāṇa] life, lit. breathing, only in cpd. °koṭi the end of
obtain J vi.46. Cp. vy°.
life Miln 397; Dāvs iii.93; adj. -koṭika M ii.120; Vism 10.
Āphusati [ā + phusati] to feel, realise, attain to, reach; aor. āphusi
Āpātha [etym.? Trenckner, Miln p. 428 says: "I suspect ā. to be 9
Vv 16 (= adhigacchi VvA 84).
corrupted from āpāta (cp. āpatati), under an impression that
Ābaddha [pp. of ābandhati] tied, bound, bound up DA i. 127; fig.
it is allied to patha; but it is scarcely ever written so"] sphere,
bound to, attached to, in love with DhA i.88; PvA 82 (Tissāya
range, focus, field (of consciousness or perception; cp. Dhs
°sineha); Sdhp 372 (sineh, °hadaya).
trsl. 199), appearance A ii.67; J i.336; Vbh 321; Miln 298;
Vism 21, 548; DA i.228; DhsA 308, 333; VvA 232 (°kāla); Ābandhaka (adj.) [ā + bandh, cp. Sk. ābandha tie, bond] (being)
DhA iv.85; Sdhp 356. Usually in phrase āpāthaṁ gacchati to tied to (loc.) PvA 169 (sīse).
come into focus, to become clear, to appear M i.190; S iv.160,
Ābandhati (ā + bandhati, Sk. ābadhnāti, bandh] to bind to, tie,
or °ṁ āgacchati Vin i.184; A iii.377 sq.; iv.404; Vism 125.
fasten on to, hold fast; fig. to tie to, to attach to, J iv.132, 289;
Cp. °gata below.
v.319, 338, 359. — pp. ābaddha.
-gata come into the sphere of, appearing, visible M i.174
2
= Nd jhāna (an° unapproached); PvA 23 (āpāthaṁ gata). Ābandhana (nt.) [fr. ā + bandh] — 1. tie, bond DA i. 181 =
Pug A 236 (°atthena ñāti yeva ñāti — parivaṭṭo). — 2. ty-
-gatatta abstr. fr. last: appcarance Vism 617.
ing, binding Vism 351 (°lakkhaṇa, of āpodhātu). — 3. reins
Āpāthaka (adj.) [fr. āpātha] belonging to the (perceptual) sphere n.
(?) or harness (on a chariot) J v.319 (but cp. C. expl "hatthi
of, visible, in °nisādin lying down visible D iii.44, 47. Cp.
— assa — rathesu ābandhitabbāni bhaṇḍakāni", thus taking
āpathaka.
it as ā + bhaṇḍa + na, i. e. wares, loads etc.). With this cp.
Āpādaka (adj. — n.) [fr. ā + pad] — 1. (adj.) producing, leading Sk. ābandha, according to Halāyudha 2, 420 a thong of leather
to (—°) VvA 4 (abhiññ° catuttha — jjhāna). — 2. (n.) one which fastens the oxen to the yoke of a plough.
who takes care of a child, a protector, guardian A i.62 = 132
Ābādha [ā + bādh to oppress, Vedic ābādha oppression] af-
= It 110 (+ posaka). — f. āpādikā a nurse, foster — mother
fliction, illness, disease Vin iv.261; D i.72; ii.13; A i.121;
Vin ii.289 (+ posikā). iii.94, 143; iv.333, 415 sq., 440; Dh 138; Pug 28; Vism
Āpādā (f.) [short for āpādikā] a nursing woman, in an° not nurs- 41 (udara — vāta°) 95; VvA 351 (an° safe & sound); SnA
ing, unmarried J iv.178. 476; Sdhp 85. — A list of ābādhas or illnesses, as classi-
fied on grounds of aetiology, runs as follows: pittasamuṭṭhānā,
Āpādi aor. of āpajjati (q. v.).
semha°, vāta°, sannipātikā, utu — pariṇāmajā, visama — par-
Āpādeti [Caus. of āpajjati] to produce, make out, bring, bring into 2 i.c.
ihārajā, opakkamikā, kammavipākajā (after Nd 304 , recur-
M i.78; iii.248; S iv.110 (addhānaṁ to live one's life, cp. ad- ring with slight variations at S iv.230; A ii.87; iii.131; v.110;
ɔ
dhānaṁ āpādi J ii.293 = jīvit addhānaṁ āpādi āyuṁ vindi C.); 1
Nd 17, 47; Miln 112, cp. 135). — Another list of illnesses
SnA 466. — Cp. pari°
mentioned in tha Vinaya is given in Index to Vin ii., p. 351.
Āpāna (nt.) [fr. ā + pā] drinking; drinking party, banquet; ban- — Five ābādhas at Vin i. 71, viz. kuṭṭhaṁ gaṇḍo kilāso soso
117

