Page 113 - Pali English Dictionary.
P. 113

Āgata                                                                                              Āghāteti



           down, handed down (by memory, said of texts) D i.88; DhA  Pāli form, e. g. Divy 95, 405 (with gen.); Av. Ś i.85, 210 etc.;
           ii.35; KhA 229; VvA 30; āgatāgamo, one to whom the āgama,  M Vastu i.243, 313]. With reference to (c. acc.), owing to,
           or the āgamas, have been handed down, Vin i.127, 337; ii 8;  relating to; by means of, thanks to. In meaning nearly synony-
           iv.158; A ii.147; Miln 19, 21. — (3) anāgata not come yet,  mous with ārabbha, sandhāya & paṭicca (see K. S. 318 s. v.)
                                 n.
           i. e. future; usually in comb with atīta (past) & paccuppanna  D i.229; It 71; J i.50; vi.424; Kh viii.14 (= nissāya KhA 229);
           (present): see atīta and anāgata.                       PvA 5, 21 etc.
        Āgati (f.) [ā + gati] coming, coming back, return S iii.53; J ii.172.  Āgāmitā found only in neg. form anāgāmitā.
           Usually opp. to gati going away. Used in special sense of re-
                                                                Āgāmin (adj. n.) [ā + gāmin] returning, one who returns, esp. one
           birth and re — death in the course of saṁsāra. Thus in āgati
                                                                   who returns to another form of life in saṁsāra (cp. āgati), one
           gati cuti upapatti D i.162; A iii.54 sq., 60 sq., 74; cp. also S  who is liable to rebirth A i.63; ii.159; It 95. See anāgāmin.
                     22
           ii.67; Pv ii.9 (gatiṁ āgatiṁ vā).
                                                                Āgāra (—°) see agāra.
        Āgada (m.) & Āgadana (nt.) [ā + gad to speak] a word; talk,
                                                                Āgāraka & °ika (adj. — n.) (—°) [cp. BSk. āgārika Divy 275, &
           speech DA i.66 (= vacana).
                                                                   agārika] belonging to the house, viz. (1) having control over
        Āgantar [N. ag. fr. āgacchati] one who is coming or going to
                                                                   the house, keeping, surveying, in cpds. koṭṭh° possessor or
           come A i.63; ii.159; It 4, 95 (nom. āgantā only one MS, all
                                                                   keeper of a storehouse Vin i.209; bandhan° prison — keeper
           others āgantvā). an° A i.64; ii.160.
                                                                   A ii.207; bhaṇḍ° keeper of wares, treasurer PvA 2 (see also
        Āgantu (adj.) [Sk. āgantu] — 1. occasional, incidental J vi.358.  bhaṇḍ°). — (2) being in the house, sharing (the house), com-
           — 2. an occasional arrival, a new comer, stranger J vi.529 (=  panion S iii.190 (paṁsv° playmate).
           āgantuka — jana C.); ThA 16.
                                                                Āgāḷha (adj.) (ā + gāḷha 1; cp. Sk. samāgāḍhaṁ] strong, hard,
        Āgantuka (adj. — n.) [āgantu + ka; cp. BSk. āgantuka in same  harsh, rough (of speech), usually in instr. as adv. āgāḷhena
           meaning as P. viz. āgantukā bhikṣavaḥ Av. Ś i.87, 286; Divy  roughly, harshly a i.283, 295; Pug 32 (so to be read for
                                                                                                        s.
           50] — 1. coming, arriving, new comer, guest, stranger, esp. a  agāḷhena, although Pug A 215 has a°, but expl by atigāḷhena
           newly arrived bhikkhu; a visitor (opp. gamika one who goes  vacanena); instr. f. āgāḷhāya Vin v. 122 (ceteyya; Bdhgh. on
                                                                                            s.
           away) Vin i.132, 167; ii.170; iii. 65, 181; iv.24, A i.10; iii.41,  p. 230 reads āgaḷāya and expl by daḷhabhāvāya). See also
           366; J vi.333; Ud 25; DhA ii.54, 74; VvA 24; PvA 54. —  Nett 77 (āgāḷhā paṭipadā a rough path), 95 (id.; v. l. agāḷhā).
                                        1
           2. adventitions, incidental (= āgantu ) Miln 304 (of megha &
                                                                Āgilāyati [ā + gilāyati; Sk. glāyati, cp. gilāna] to be wearied, ex-
           roga). — 3. accessory, superimposed, added Vism 195.
                                                                   hausted or tired, to ache, to become weak or faint Vin ii.200;
               -bhatta food given to a guest, meal for a visitor Vin i.292
                                                                   D iii.209; M i.354; S iv.184; KhA 66 (hadavaṁ ā.). Cp.
           (opp. gamika°); ii.16.
                                                                   āyamati.
        Āgama [fr. ā + gam] — 1. coming, approach, result, D i.53 (āga-  Āgu (nt.) [for Vedic āgas nt.] guilt, offence, S i.123; A iii.346; Sn
           manaṁ pavattatī ti DA i.160; cp. Sdhp 249 dukkh°). — 2.         2          n.
                                                                   522 = Nd 337 (in expl of nāga as āguṁ na karotī ti nāgo);
           that which one goes by, resource, reference, source of refer-  1
                                                                   Nd 201. Note. A reconstructed āgasa is found at Sdhp 294
           ence, text, Scripture, Canon; thus a designation of(?) the Pā-
                                                                   in cpd. akatāgasa not having committed sin.
           timokkha, Vin ii.95 = 249, or of the Four Nikāyas, DA i.1, 2
                                                                       -cārin one who does evil, D ii.339; M ii.88; iii.163; S
           (dīgh°). A def. at Vism 442 runs "antamaso opamma — vagga
                                                                   ii.100, 128; A ii.240; Miln 110.
           — mattassa pi buddhavacanassa pariyāpuṇaṇaṁ". See also
                              ɔ
           āgata 2, for phrase āgat āgama, handed down in the Canon,  Āghāta [Sk. āghāta only in lit. meaning of striking, killing, but
                                                     33
           Vin loc. cit. Svāgamo, versed in the doctrine, Pv iv.1 (sv° =  cp. BSk. āghāta in meaning "hurtfulness" at M Vastu i.79; Av.
                    ɔ
           suṭṭhu āgat āgamo, PvA 230); Miln 215. BSk. in same use and  Ś ii.129; cp. ghāta & ghāteti] anger, ill — will, hatred, malice
                                                                   D i.3, 31; iii.72 sq.; S i.179; J i.113; Dhs 1060, 1231; Vbh 167,
           meaning, e. g. Divy 17, 333, āgamāni = the Four Nikāyas. —
                                                                   362, 389; Miln 136; Vism 306; DA i.52; VvA 67; PvA 178.
           3. rule, practice, discipline, obedience, Sn 834 (āgamā pariv-
                                                                   -anāghāta freedom from ill will Vin ii.249; A v.80.
           itakkaṁ), cp. Davs v.22 (takk°, discipline of right thought)                                          n.
                                                                       -paṭivinaya repression of ill — will; the usual enum of
           Sdhp 224 (āgamato, in obedience to). — 4. meaning, under-
                                                                   ā — ° paṭivinayā comprises nine, for which see D iii.262, 289;
           standing, KhA 107 (vaṇṇ°). — 5. repayment (of a debt) J.
                                                                   Vin v.137; A iv.408; besides this there are sets of five at A
           vi.245. — 6. as gram. tt. "augment", a consonant or syllable
                                        ɔ
           added or inserted SnA 23 (sa — kār āgama).              iii.185 sq.; SnA 10, 11, and one of ten at Vin v.138. -vatthu
                                                                   occasion of ill — will; closely connected with °paṭivinaya &
        Āgamana (nt.) [fr. āgacchati, Sk. same] oncoming, arrival, ap-         d.
                                                                   like that enum in sets of nine (Vin v.137; A iv.408; Ps i.130;
           proach A iii.172; DA i.160; PvA 4, 81; Sdhp 224, 356. an°
                                                                   J iii.291, 404; v.149; Vbh 389; Nett 23; SnA 12), and of ten
           not coming or returning J i.203, 264.
                                                                   (Vin v.138; A v. 150; Ps i.130; Vbh 391).
        Āgameti [caus of agacchati] to cause somebody or something to  Āghātana (nt.) [ā + ghāta(na), cp. āghata which has changed
           come to one, i. e. (1) to wait, to stay Vin ii. 166, 182, 212; D
                                                                   its meaning] — 1. slaying, striking, destroying, killing Th 1,
           i.112, 113; S iv.291; PvA 4, 55. — (2) to wait for, to welcome
                                                                   418, 711; death D i.31 (= maraṇa DA i.119). — 2. shambles,
           Vin ii.128 (ppr. āgamayamāna); M i.161 (id.) J i.69 (id. +
                                                                   slaughter — house Vin i.182 (gav°); A iv.138; J vi.113. — 3.
           kālaṁ).
                                                                   place of execution Vin iii.151; J i.326, 439; iii.59; Miln 110;
        Āgamma (adv.) [orig. ger. of āgacchati, q. v. under i.2 for form  DhA iv.52; PvA 4, 5.
           & under ii.3 for meaning. BSk. āgamya in meaning after the
                                                             109
   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118