Page 156 - Pali English Dictionary.
P. 156
Udangaṇa Udāyati
open place J i.109. A ii.15 (khandhānaṁ); Dh 113, 374 (khandhānaṁ, see DhA
rd
Udacchidā 3 sg. praet. of ucchindati to break up Sn 2, 3 (°ā iv.110).
metri causa). Udayaṁ & Udayanto ppr. of udeti (q. v.).
Udañcana (nt.) [fr. ud + añc, see añchati] a bucket for drawing Udayana (nt.) [fr. ud + i] going up, rise DA i.95.
water out of a well DhA i.94.
Udara (nt.) [Vedic udara, Av udara belly, Gr. υ῞στερος = Lat.
Udañcanin (adj. — n.) [ud + añcanin to añc see añchati] draining, uterus belly, womb; Lith. védaras stomach, See also Walde,
pulling up water f. °ī a bucket or pail J i. 417 (f. °ī). Lat. Wtb. under vensica] — 1 the belly, stomach D ii.266; Sn
2
Udañjala [udan + jala see uda ] in °ṁ kīḷati a water — game: 78, 604, 609, 716; J i.146, 164, 265; Miln 213; PvA 283; KhA
57, 58; DhA i.47 (pregnant); Sdhp 102. — 2. cavity, interior,
playing with drops of water (?) Vin iii.118 (Bdhgh.: udañjalan
inside Dāvs i.56 (mandir — odare). -ūnûdara with empty
ti udaka — cikkhallo vuccati p. 274)
belly Th 1, 982; Miln 406, 407; cp. ūna.
Udaññavant (adj.) [udan = uda(ka) + vant] rich in water, well —
-aggi the fire of the belly or stomach (i. e. of digestion)
watered J v.405 (= udaka — sampanna C.).
KhA 59; SnA 462; PvA 33; -âvadehakaṁ (adv.) bhunjati to
Udaṇha [ud + aṇha] day — break, dawn, sunrise J v.155. eat to fill the stomach, eat to satiety, to be gluttonous M i.102;
rd
Udatāri 3 sg aor. of uttarati to cross over Sn 471 (oghaṁ). A v.18; Th 1, 935; Vism 33. -paṭala the mucous membrane
of the stomach Vism 359 (= sarīr°abbhantara 261); SnA 248;
Udatta (adj.) [Sk. udātta] elevated, high, lofty, clever Nett 7, 118,
KhA 55, 61. -pūra stomachfilling Vism 108. -vaṭṭi "belly
123 (= uḷārapañña C.).
— sack", belly Vin iii.39, 117; Vism 262 where KhA reads ud.
Udadhi [uda + dhi, lit. water — container] the sea, ocean S i.67; paṭala). -vāta the wind of the belly, stomach — ache 9J i.33,
It 86; Sn 720; J v.326; vi.526; ThA 289; VvA 155 ("udakaṁ 433; Vism 41 (°ābādha); DhA iv.129.
ettha dhīyatī ti udadhi"); Sdhp 322, 577.
Udariya (nt.) [fr. udara] the stomach Kh iii. (cp. KhA 57); Vism
1
Udapatta [ụda for ud, and patta, pp. of pat, for patita? Kern, 258, 358. Cp sodariya.
Toev. s. v. takes it as udak — prāpta, risen, flying up, sprung nd
Udassaye 2 sg. pot. of ud + assayati [ā + śri, cp. assaya] J
up J iii.484 (= uppatita C.); v.71 (= uṭṭhita C.). d.
v.26 (meaning to instal, raise?), expl by C. as ussayāpesi (?)
2
Udapatta [uda + patta; Sk. udapātra] a bowl of water, a water — Reading may be faulty for udāsase (?).
jug, ewer M i.100; S v.121; A iii.230 sq., 236; v.92, 94, 97 sq.
Udahāraka [uda + hāraka] a water — carrier J ii.80.
rd
Udapādi 3 sg. aor. of uppajjati to arise, originate, become D
Udahāriya (adj.) [fr. udahāra fetching of water, uda + hṛ] going
i.110, 180, 185; S ii.273; It 52, 99; SnA 346, 462. 9
for water Vv 50 .
Udapāna [uda + pāna lit. "(place for) drinking water"; cp. opāna,
Udāgacchati [ud + ā + gacchati] to come to completion Da i.288.
which in the incorrect opinion of Pāli Commentators repre-
Cp sam.
sents a contracted udapāna] a well, a cistern Vin i.139; ii.122;
8
25
M i.80; A iv.171; J iii.216; Ud 78; Pv ii.7 ; ii.9 ; Miln 411; Udāna (nt.) [fr. ud + an to breathe] — 1. "breathing out", exult-
ing cry, i e. an utterance, mostly in metrical form, inspired by
Vism 244 (in simile); DA i.298; VvA 40; PvA 78.
a particularly intense emotion, whether it be joyful or sorrow-
Udappatta see udapatta.
ful (cp. K. S. p. 29 n. 2) D i.50, 92; S i.20, 27, 82, 160; A i.67;
Udabindu [uda + bindu] a drop of water M i.78; Sn 812; Dh 121, J i.76; Pug 43, 62; Nett 174; PvA 67; Sdhp 514. — The ut-
1
122, 336; It 84 (v. l. udaka°); Nd 135; SnA 114; DhA ii.51. terance of such an inspired thought is usually introduced with
rd
Udabbhadhi aor. 3 sg. of ubbadhati [ud + vadh] to destroy, the standing phrase "imaṁ udānaṁ udānesi" i. e. breathed
forth this solemn utterance [Cp. BSk. udānaṁ udānayati Divy
kill Sn 4 (= ucchindanto vadhati SnA 18).
99 etc.], e. g. at Vin i.2 sq., 12, 230, 353; D i.47; ii.107 (udāna
1
rd
Udabbahe 3 sg. Pot. of ubbahati [ud + bṛh , see also abbahati]
of triumph); S iii.55; Mhvs xix.29; DA i.140; Ud. 1 passim;
to draw out, tear out, remove Th 1, 158; Sn 583 (= ubbaheyya
SnA 354 ("the familiar quotation about the sakyas"). Occa-
dhāreyya (?) SnA 460); J ii.223 (= udabbaheyya C.); vi.587
sionally (later) we find other phrases, as e. g. udānaṁ pavatti
(= hareyya C.); aor. udabbahi Vin iv.5.
J i.61; abhāsi Vin iv.54; kathesi J vi. 38. — 2. one of the an-
Udaya [fr. ud + i, cp. udeti] rise, growth; increment, increase; in- gas or categories of the Buddhist Scriptures: see under nava
ɔ
7
come, revenue, interest A ii.199; Ps i.34; Vv 84 (dhan atthika & anga. — Cp. vodāna.
uddayaṁ patthayāna = ānisaṁsaṁ atirekalābhaṁ VvA 336); Udānita [pp. of udāneti] uttered, breathed forth, said DhA iv.55.
52
84 ; DhA ii.270; PvA 146 (ulār° vipāka), 273 (°bhūtāni pañca
kahāpaṇa — satāni labhitvā, with interest); Sdhp 40, 230, 258. Udāneti [denom. f. udāna, cp. BSk. udānayati] to breathe out
1
— See also uddaya. or forth, usually in phrase udānaṁ udānesi: see under udāna .
2
-attha rise and fall, birth & death (to attha ) M i.356; Absolutely only at J iii.218.
S v.197 sq., 395; A iii.152 sq.; iv.111, 289, 352; v.15, 25. Udāpatvā at J v.255 is uncertain reading (v. l. udapatvā, C. expl ns.
-atthika desirous of increase, interest or wealth (cp. above Vv reading udapatvā by uppatitvā = flying up), perhaps we should
ɔ
7
84 dhan atthika) A ii.199. -bbaya (ud — aya + vy — aya) read udapatta flew up, pret. of ud + pat = Sk. *udapaptat (so
increase & decrease, rise & fall, birth & death, up & down D Kern, Toev. s. v.).
iii.223; S i.46 = 52 (lokassa); iii.130; A ii.90; iii. 32; iv.153; It
Udāyati at DA i.266 (udāyissati fut.) is hardly correct; D i.96 has
120; Vism 287; Ps i.54; ThA 90. -vyaya = °bbaya S iv.140;
152

