Page 161 - Pali English Dictionary.
P. 161
Unnangala Upakaṇḍakin
J i.228; ii.296, 367; iii. 129, 414; iv.355; vi.328; DhA iii.10. °tthambhita propped up, sup — ported; °cita heaped up, ac —
cumulated; °dhāreti hold or take up; °nata bent on; °nissaya
Unnata [pp. of unnamati. Besides this form we find uṇṇata in
foundation; °nissita depending on etc. — (2) (Aim): (out) up
fig. special meaning, q. v.] raised, high, lofty, in high situa-
6
tion (opp. oṇata) Pv iv.6 (= sāmin PvA 262); J i.71; ii369; vi to (the speaker or hearer); cp. the meanings developed out of
this as "higher, above" in upara, upari, upama = Lat. superus,
487; Miln 146, 387; DA i.45 See also unnaḷa.
supremus E. g. °kaḍḍhati drag on to; °kappati come to, ac-
Unnati (f) [fr. unnamati; cp. uṇṇati] rising, lifting up, elevation
crue; °kappana ad — ministering; °kāra service to; °kkhata
Miln 387 (°avanati).
administered; °gacchati go to, ap — proach (cp. upâtigac-
Unnadati [ud + nadati] to resound, shout out, roar J i.110; ii 90; chati); °disati ad — vise; °dhāvati run up to: °nadati to sound
iii.271, 325; Miln 18; aor. unnadi J i 74; Miln 13. — Caus. out; °nikkhamati come out up to; °nisevita gone on to or after;
unnādeti (q. v.). °neti bring on to; etc. — (3) (Nearness): close by, close to,
near, "ad — "; e. g. °kaṇṇaka close to the ear; °cāra ap —
Unnama [fr ud + nam; cp. also uṇṇama in fig. meaning] rising
7
ground, elevation, plateau Kh vii.7 = Pv i.5 (= thala unnata plication; °ṭṭhāna at — tending; ṭṭhita ap — proached; °tiṭṭhati
stand by, look after; °dduta urged; °nāmeti place close to; °ni-
— padesa PvA 29); Miln 349; DA i.154.
bandhati tie close to; °nisīdati sit close to or down by. — (4)
Unnamati [ud + namati, see uṇṇamati in fig. meaning] to rise up,
(Intensive use): quite, altogether, "up"; e. g. °antika quite
ascend Miln 117 (oṇamati +); Vism 306. — Caus. unnāmeti
near; °chindati cut up. — (5) (Diminutive use as in Lat. subab-
(q. v.). — pp. unnara & uṇṇata (q. v.).
surdus; Gr. ὑπόλευκος whitish; Oir. fo — dord; Cymr. go —
Unnala & Unnaḷa (adj.) [Bdhgh. has ud + nala; but it is either a durdd murmur): nearly, about, somewhat, a little, secondary,
dissimilated form for *ullala (n > l change freq., cp. P. nangala by —, miniature, made after the style of, e. g. °aḍḍha about
> lāngala; nalāṭa > lalaṭa) from ud + lal to sport, thus meaning half; °kacchaka like a little hollow; °kaṇḍakin (= °paṇḍukin?
"sporting, sporty, wild" etc.; or (still more likely) with Kern, whitish); °deva a minor god; °nibha somewhat similar to; °nila
Toev. s. v. a dial. form of unnata P. uṇṇata, although the bluish; upapurohita minor priest; uparajja viceroyalty; upalo-
P. Commentators never thought of that. Cp. with this the hitaka, uparopa; °vana a little forest. etc. Note. The nearest
BSk. unnata in same stock phrase uddhata unnata capala M semantie affinity of upa is ā°.
Vastu i.305, and the Marathic Prk. mula = Sk. mṛta, Pischel, n.
Upaka (—°) [for °upaga] found only in comb kulûpaka where
Gr. § 244. To these may be added P. celakedu > cetakedu
second k stands for g. through assimilation with first k. Only
J vi.538] showing off, insolent, arrogant, proud, haughty, in with ref. to a bhikkhu = one who frequents a certain family
d.
phrase uddhata unnaḷa capala M i.32; S i.61 = 204 (trsl as (for the purpose of getting alms), a family friend, associate
d.
"muddled in mind, puffed up, vain", expl as uggata — nala 2 1
Vin i.192, 208; iii.84; S ii.200 sq.; A iii.258 sq.; Nd 385 ; Pv
uddhaṭa — tuccha — māna K. S. 318); A i.70, 266; ii.26; iii iii.8 ; PvA 266. — f. kulûpikā (bhikkhunī) Vin ii.268; iv.66.
5
199, 355, 391; It 113 (+ asamāhita); Dh 292 (+ pamatta; expl d.
— Sporadic in gayhūpaka (for °ûpaga) at J iv.219.
as "māna — naḷaṁ ukkhipitvā caraṇena unnala" DhA iii.452);
n.
2
Upakaccha (°—) [upa + kacchā ] only in comb with °antare lit.
Th 1, 634; Pug 35 (= uggatanaḷo tuccha — mānaṁ ukkhipitvā
ti attho PugA 217). "in between the hips or loins or arm — pits", in 3 phrases (cp.
Kern, Toev. ii.140 s. v.), viz. upakacchantare katvā taking
Unnahanā (f.) [ud + nah, see nayhati] flattering, tying or pushing
(it) between the legs J i.63, 425, khipitvā throwing (it) into
oneself on to somebody, begging Vism 27.
the armpits J v.211 & ṭhapetvā id. J v.46.
Unnāda [fr. ud + nad] shout, shouting J ii 405.
Upakacchaka [upa + kacchā + ka, cp. Sk. upakakṣa in diff.
1
Unnādin (adj.) [fr. ud + nad] shouting out; resounding, noisy, meaning] (1) [= upa + kaccha + ka] like an enclosure, adj. in
loud, tumultuous Vin iii.336; D i.95, 143, 178; J ii.216. the form of a hollow or a shelter J i.158. (2) [= upa + kacchā 2
+ ka] like the armpit, a hollow, usually the armpit, but occa-
Unnādeti [Caus. of unnadati] to make resound J i.408 (paṭhaviṁ),
sionally it seems to be applied to the hip or waist Vin iii.39;
ii.34.
2
iv.260 (pudendum muliebre); Miln 293; J v.437 (= kaccha ).
Unnāmin (adj) [ud + nam in Caus. form] raising or rising; in
n.
comb with ninnāmin raised & bent, high & low A iv.237 (of Upakaṭṭha (adj.) [pp. of upa + karś to draw up or near to] ap-
proaehing, near J iv.213 (yāva upakaṭṭha — majjhantikā till
cultivated land).
nearly noon). Usually in foll. two phrases: upakaṭṭhe kāle
Unnāmeti (unn°) [Caus. of unnamati] to raise DhsA 5; written
when the time was near, i. e. at the approach of meal time Vin
uṇṇameti (with a for ā before mutes & liquids) at Sn 206 (inf.
iv.175; VvA 6, 294; and upakaṭṭhāya vassûpanāyikāya as
uṁṇametave).
Lent was approaching Vin i.253; PvA 42; VvA 44. Cp. vū-
Upa- [Vedic upa; Av. upa on, up; Gr. ὑπό under, ὑπέρ over; Lat. pakaṭṭha. — loc. upakaṭṭhe as adv. or prep. "near, in the
2
sub fr. *(e)ks — upo; Goth. uf under & on; Ohg. ūf = Ags. up neighbourhood of" Nd 639 (= santike); Dāvs v.41 (so read
= E. up; Oir. fo under. See also upari] prefix denoting near- for upakaṇṭhe).
ness or close touch (cp. similarly ā), usually with the idea of
Upakaḍḍhati [upa + kaḍḍhati, cp. upakaṭṭha] to drag or pull on
approach from below or rest on top, on, upon, up, by. — In to (w. dat.), or down to D i.180 (+ apakaḍḍhati); iii.127 (id.);
n.
comp a upa is always contracted to upa, e. g. devūpaṭṭhāna,
M i.365; S i.49; ii.99; Dh 311 (nirayāya = niraye nibbattapeti
lokûpaga, puññûpatthambhita. — Meanings: (1) (Rest): on
DhA iii.484).
upon, up —: °kiṇṇa covered over; °jīvati live on (cp. anu°);
Upakaṇṭha at Dāvs v.41 is to be corrected to upakaṭṭha.
157

